Левый контекст |
Термин |
Правый контекст |
Вскоре они захватили значительную часть византийских владений в Европе и перенесли свою столицу в |
Адрианополь
|
. |
Мы знаем , что это не так : книги Данте и стихи трубадуров , готические соборы , учение Фомы Аквинского не менее прекрасны , чем книги Гомера , храмы |
Акрополя
|
и философия греков . |
На севере нынешней Эфиопии в древности существовало государство |
Аксум
|
, расцвет которого пришёлся на IV — V века . |
|
Аксум
|
поддерживал тесные связи с Византией . |
Государство распалось на отдельные княжества , и в X веке |
Аксум
|
перестал существовать . |
В ходе Реконкисты в центре Пиренейского полуострова образовались обширные королевства Кастилия ( в переводе — « Страна замков » ) и |
Арагон
|
, а в Пиренейских горах — Наварра . |
Позднее |
Арагон
|
завладел крупным мусульманским центром Сарагосой , а португальцы взяли Лиссабон и сделали его своей столицей . |
Наварра была поделена между |
Арагоном
|
и Францией . |
Герцог Саксонии и |
Баварии
|
Генрих Лев из рода Вельфов после долгой войны присоединил земли славян у Балтийского побережья и основал город Любек . |
Война Алой и |
Белой
|
розы в Англии . |
Так как на гербе Ланкастеров была изображена алая роза , а на гербе Йорков — белая , войну назвали Войной Алой и |
Белой
|
розы ( 1455 — 1485 ) . |
Позднее на его территории возник город |
Берлин
|
. |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в |
Британии
|
. |
А на территории |
Британии
|
племена англов и саксов образовали семь королевств англосаксов . |
У германцев , славян , скандинавов , жителей |
Британии
|
и Прибалтики был родоплеменной строй . |
Ещё с IV века в |
Британию
|
стали прибывать миссионеры — посланцы папы римского для распространения христианства . |
С этого времени на |
Британию
|
и другие страны Европы совершали нападения норманны ( « люди севера » ) — северные германцы : норвежцы , шведы , датчане . |
Артур руководил сопротивлением бриттов против вторжения в |
Британию
|
с континента германцев — англов и саксов . |
|
Варвары
|
забыли прекрасную латынь и стали говорить на грубых наречиях . |
|
Варяги
|
, особенно шведы и норвежцы , нередко служили на Руси в качестве дружинников и смешивались со славянами . |
Но торговля по этому пути с Ираном , Средней Азией и |
Византией
|
продолжалась . |
В 911 и 944 годах были заключены торговые договоры князей Олега и Игоря с |
Византией
|
. |
Аксум поддерживал тесные связи с |
Византией
|
. |
В середине IX века Болгария приняла от Византии христианство , но одновременно она вела с |
Византией
|
войны ; временами Византия была вынуждена платить болгарам дань . |
Один из моравских князей заключил против неё союз с |
Византией
|
. |
В войнах с |
Византией
|
оно расширило свои границы до Эгейского моря . |
Эти города столетиями соперничали и воевали с |
Византией
|
и друг с другом . |
Образованный , энергичный и честолюбивый , Симеон около 30 лет вёл с |
Византией
|
войны , не раз осаждал её столицу . |
Обладая большим флотом , она активно торговала с Африкой , Багдадским халифатом , Италией , |
Византией
|
. |
Ещё в конце XII века болгары восстали и добились освобождения от власти |
Византии
|
. |
Культурные связи |
Византии
|
. |
Короли , князья , епископы других стран , и чаще всего Италии , приглашали из |
Византии
|
архитекторов , художников и ювелиров . |
В |
Византии
|
сохранились и благодаря этому дошли до нас многие рукописи греческих , римских и восточных учёных и писателей . |
Но население самой |
Византии
|
было разорено налогами . |
В середине IX века Болгария приняла от |
Византии
|
христианство , но одновременно она вела с Византией войны ; временами Византия была вынуждена платить болгарам дань . |
Культура Армении и Грузии , где христианство утвердилось ещё в конце IV века , также испытала на себе сильное влияние |
Византии
|
. |
Гибель |
Византии
|
. |
Сойдясь в столице |
Византии
|
, крестоносцы переправились в Малую Азию и вскоре в решающем сражении разбили сельджуков . |
В |
Византии
|
раньше , чем в Западной Европе , стены храмов и дворцов стали украшать мозаикой — изображениями из разноцветных камешков или кусочков цветного непрозрачного стекла — смальты . |
В VII веке с юга на владения |
Византии
|
нападали арабы . |
С этой целью они открывали на Ближнем Востоке , в Западной Европе и |
Византии
|
дома для странников — госпитали . |
В отличие от стран Западной Европы , в средневековой |
Византии
|
сохранялось единое государство с императорской властью . |
Но в Западной Европе главой церкви был папа римский , а в |
Византии
|
— константинопольский патриарх , завесившей от императора . |
В |
Византии
|
сохранились оживлённые , многолюдные города : Константинополь , Александрия , Антиохия , Иерусалим . |
В самой |
Византии
|
было немало учёных и творческих людей . |
Одна из наиболее почитаемых на Руси икон Богоматери — Владимирская — была привезена из |
Византии
|
. |
1 . Особенности развития |
Византии
|
. |
Разграбив богатейший и крупнейший город Европы , рыцари не пошли на Иерусалим , а обосновались на территории |
Византии
|
. |
Вдоль берега Красного моря пролегал старинный торговый путь из |
Византии
|
в Африку и Индию . |
Первые каменные храмы на Руси были построены и украшены приглашёнными из |
Византии
|
мастерами . |
Первыми славянскими просветителями стали учёные монахи — болгары из |
Византии
|
братья Кирилл и Мефодий . |
Особенно успешно в |
Византии
|
развивалась история . |
В конце IX века Болгария , Сербия и Русь приняли христианскую веру из |
Византии
|
. |
■ |
Византийская империя
|
и славяне в VI — XI веках . |
Так в 1453 году прекратила существование тысячелетняя |
Византийская империя
|
. |
|
Византийская империя
|
, потеряв свои владения на Ближнем Востоке и многие другие территории , утратила былое могущество . |
Венеция в то время вела ожесточённую борьбу с |
Византийской империей
|
за первенство в торговле с восточными странами . |
Болгария граничила с |
Византийской империей
|
. |
С начала VI века на |
Византию
|
нападали славяне . |
Арабы лавиной обрушились на |
Византию
|
и Иран . |
В отличие от Западной Римской империи |
Византия
|
не только устояла под натиском варваров , но и просуществовала более тысячи лет . |
|
Византия
|
была восстановлена , но она уже никогда не достигла прежнего могущества . |
Используя раздоры болгарской знати в борьбе за власть , |
Византия
|
в 1018 году полностью подчинила Болгарию , лишив её независимости более чем на полтора столетия . |
В начале Средних веков |
Византия
|
была самой культурной страной Европы . |
■ Славянские государства и |
Византия
|
в XIV — XV веках . |
|
Византия
|
сохранила лишь Малую Азию , южную часть Балканского полуострова и некоторые области в Италии . |
В середине IX века Болгария приняла от Византии христианство , но одновременно она вела с Византией войны ; временами |
Византия
|
была вынуждена платить болгарам дань . |
|
Византия
|
могла защищать свои границы от варваров и даже вести завоевательные войны . |
Воюя с Сербией и Болгарией , |
Византия
|
нередко обращалась к османам за помощью . |
|
Византия
|
стала терпеть поражения в войнах с соседями и вскоре после смерти Юстиниана потеряла почти все завоёванные на Западе территории . |
|
Византия
|
даже уступила Ирану часть территории и платила ему дань . |
В конце VI века Иран захватил южную часть Аравии , а в начале VII века |
Византия
|
укрепилась на севере полуострова . |
|
Византия
|
на защиту города смогла выставить лишь около 7 тысяч человек . |
Одна из наиболее почитаемых на Руси икон Богоматери — |
Владимирская
|
— была привезена из Византии . |
|
Все
|
три сословия необходимы друг другу . |
|
Все
|
власти в свободных городах были выборными . |
|
Все
|
эти источники открывают внимательному исследователю мысли и чувства средневекового человека . |
|
Все
|
участники войн с маврами мечтали захватить богатую добычу . |
|
Все
|
подданные обязаны были либо трудиться на земле , либо служить в войске . |
|
Все
|
монахи считались братьями во Христе . |
|
Все
|
важные вопросы в племени решало народное собрание — вече ( от слова « вещать » — говорить , объявлять , поучать ) . |
|
Все
|
немусульмане в халифате должны были платить высокие налоги и содержать за свой счёт армию . |
|
Все
|
уступки крестьянам были отменены . |
|
Всему
|
миру известна Альгамбра — дворец эмира в испанском городе Гранаде . |
|
Всё
|
высшее духовенство состояло главным образом из представителей знатных семей . |
|
Всё
|
время делались усовершенствования . |
|
Высшего
|
могущества власть Медичи во Флоренции достигла при Лоренцо Великолепном ( 1468—1492 ) . |
После расселения франков по всей |
Галлии
|
народное собрание уже невозможно было созывать . |
В бою у города Суассона войска Хлодвига разгромили римлян и подчинили себе плодородные равнины |
Галлии
|
, а затем покорили и некоторые племена к востоку от Рейна . |
Бритты были кельтами , которые давно , ещё до Римской империи , пришли на остров из |
Галлии
|
и дали имя Британским островам . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в |
Галлии
|
, англы и саксы — в Британии . |
Часть бриттов вернулись на север |
Галлии
|
и дали имя полуострову Бретань . |
Через несколько веков после завоевания |
Галлии
|
большая часть местных жителей , а также многие свободные ранее франки стали зависимыми людьми . |
Хлодвиг истребил других военных вождей и многих своих родичей , с которыми вместе завоёвывал |
Галлию
|
, и стал главным правителем Франкского государства . |
В первой половине VIII века в |
Галлию
|
начали вторгаться арабы , завоевавшие Пиренейский полуостров . |
Франки захватывают |
Галлию
|
. |
Самым древним государством Судана была |
Гана
|
, достигшая могущества в X веке . |
До конца XV века |
Ганза
|
с её могучим объединённым флотом ( до 1000 кораблей ) фактически господствовала в Балтийском торговом регионе как экономически , так и политически . |
Располагая большим флотом , |
Ганза
|
часто силой оружия добивалась выгодных условий торговли в соседних странах , боролась с пиратами . |
|
Ганза
|
имела филиалы в других странах . |
Марокканцев вскоре изгнали , но территория |
Ганы
|
сократилась , она подчинилась государству Мали . |
В конце XI века войска султана арабского государства Марокко ( север Африки ) захватили и разрушили столицу |
Ганы
|
. |
Царь |
Ганы
|
и родовая знать разбогатели за счёт торговли золотом и солью . |
|
Гвельфы
|
и гибеллины . |
|
Гвельфы
|
, как правило , были противниками императора и сторонниками папы ; опорой им служили торговцы и ремесленники в городах . |
|
Гвельфы
|
и гибеллины образовали враждующие группы внутри городов - государств . |
Но затем Великоморавская держава добилась независимости и вступила в борьбу с |
Германией
|
. |
Кроме |
Германии
|
, под власть Оттона I попала часть Италии . |
Вместо единого централизованного государства в |
Германии
|
возникло множество небольших централизованных государств во главе с независимыми от короля князьями и своими столицами . |
В 955 году немецкие и чешские войска во главе с германским королём Оттоном I наголову разгромили венгров в битве на юге |
Германии
|
. |
Осенью 1096 года из Франции , |
Германии
|
и Италии разными путями двинулись на Восток отряды рыцарей под руководством крупных феодалов . |
В |
Германии
|
власть короля сначала была более сильной , чем во Франции . |
Как и повсюду , в |
Германии
|
с XI века начался подъём хозяйства . |
Мелкие и средние дворяне , которые в других странах поддерживали короля , в |
Германии
|
были слишком слабы , чтобы стать опорой центральной власти . |
Но Второй Крестовый поход в середине XII века , который возглавили короли Франции и |
Германии
|
, закончился полным крахом . |
На захваченные земли немецкие рыцари приглашали из |
Германии
|
крестьян - колонистов . |
В Северной Франции , Италии , Испании , |
Германии
|
рыцарские поэты назывались труверами и миннезингерами ( в переводе — певцы любви ) . |
В |
Германии
|
и во Франции действовало правило : « Вассал моего мой вассал » . |
Глава городского совета во Франции и в Англии назывался мэром , в |
Германии
|
— бургомистром . |
На первых порах оно подчинялось франкам , а после распада империи Карла Великого — |
Германии
|
. |
Длительная борьба с королями |
Германии
|
ослабила Великоморавскую державу . |
В неё были втянуты феодалы и города |
Германии
|
и Италии , становившиеся на ту или иную сторону . |
Почему |
Германия
|
не объединилась в единое государство . |
Такое стало возможным потому , что |
Германия
|
и Италия в то время также не были едиными государствами . |
Позднее на каждой из частей бывшей империи образовались большие самостоятельные королевства : Франция , |
Германия
|
и Итпа лия . |
В Средние века Италия , как и |
Германия
|
, состояла из многих отдельных государств . |
Но особенно страдала |
Германия
|
: венгры разоряли и угоняли в плен многих её жителей . |
|
Германцы
|
создали здесь свои государства . |
|
Госпитальеры
|
, в основном итальянцы , заботились о паломниках , прибывавших в Палестину : обеспечивали их пищей и ночлегом , лечили больных . |
|
Гуманисты
|
создали новое учение о человеке . |
|
Гуманисты
|
утверждали , что человек должен стать хозяином своей судьбы . |
|
Гуманисты
|
заявили , что благородство не зависит от происхождения . |
Конец |
Гуситских
|
войн . |
Именно в годы |
Гуситских
|
войн большую роль в управлении страной стал играть сейм — собрание представителей сословий . |
|
Гуситы
|
. |
Поэты воспевали служение Прекрасной |
Даме
|
, Мадонне ( « моей госпоже » ) , соединяя поклонение Богоматери и земной , живой и прекрасной женщине . |
В иллюстрациях к немецкой книге любовных песен представлен рыцарский быт с турнирами , охотами , поклонением Прекрасной |
Даме
|
. |
Они подражали героям и философам |
Древнего Рима
|
и Греции в поведении и даже в одежде . |
В последней четверти IX века образовалось государство восточных славян с центром в Киеве , сильное |
Древнерусское
|
государство . |
Именно здесь заканчивался торговый путь из варяг в греки , вдоль которого возникло |
Древнерусское
|
государство . |
В течение раннего Средневековья на съездах высшего духовенства — Церковных соборах были постепенно выработаны и утверждены главные догматы ( непреложные истины ) христианской веры : учение о Троице ( Бог един , но существует в трёх лицах : Бог Отец , Бог Сын , Бог Святой |
Дух
|
) ; о воплощении Христа от Духа Святого и Девы Марии . |
В течение раннего Средневековья на съездах высшего духовенства — Церковных соборах были постепенно выработаны и утверждены главные догматы ( непреложные истины ) христианской веры : учение о Троице ( Бог един , но существует в трёх лицах : Бог Отец , Бог Сын , Бог Святой Дух ) ; о воплощении Христа от |
Духа
|
Святого и Девы Марии . |
|
Духовно-рыцарские ордены
|
. |
|
Душой
|
союза был герцог мятежной Бургундии Карл Смелый . |
|
Знатные
|
рыцари считались людьми благородными , гордились древностью своих родов и знаменитыми предками . |
|
Знатные
|
люди Мекки руководили религиозными обрядами , снабжением прибывших паломников пищей и одеждой . |
|
Знатные
|
феодалы Франции нередко искали поддержку у английского короля , когда законный повелитель пытался . |
|
Император
|
отправил на 500 кораблях войско и занял столицу королевства вандалов Карфаген . |
|
Император
|
правил страной , опираясь на множество чиновников . |
|
Император
|
должен был признать себя вассалом султана и платить ему дань , а также участвовать в его походах . |
|
Император
|
был верховным судьёй , назначал военачальников и высших чиновников , принимал иностранных послов . |
|
Император
|
желал , чтобы его считали главой всех правителей Европы . |
|
Император
|
знал языки покорённых народов , латинский язык ; он держал под подушкой навощённые таблички , чтобы в свободное время приучить руку выводить буквы , но писать так и не научился . |
|
Император
|
Священной Римской империи делал большие уступки немецким князьям . |
|
Императором
|
стал старший внук — Лотарь ( его имя сохранилось в названии провинции Лотарингия ) . |
|
Императоры
|
располагали лишь своими владениями и собственными войсками . |
|
Империя
|
Карла Великого . |
|
Империя
|
особенно расширила свои границы в правление Юстиниана ( 527—565 ) . |
|
Империя
|
Тан стремилась подчинить себе соседей . |
В торговле с |
Индией
|
главенствовали арабские купцы , имевшие свои постоянные поселения в индийских портах . |
Византийские купцы богатели на торговле с Северным Причерноморьем ( там они имели свои города - колонии ) , с Ираном , |
Индией
|
, Китаем . |
Купцы из этих городов плавали на своих кораблях по Индийскому океану , торговали с |
Индией
|
, Ираном и другими странами Азии . |
Архитектура |
Индии
|
отличалась удивительным разнообразием . |
В ряде городов |
Индии
|
существовали обсерватории . |
Особенностью средневекового общества в |
Индии
|
( отчасти сохранившейся до наших дней ) являлось деление людей на касты — слои , различающиеся не только в имущественном и правовом отношении , но и по месту в обществе . |
Наука и искусство средневековой |
Индии
|
. |
Некоторые из этих культур позднее заимствовали из |
Индии
|
другие народы . |
Искусство |
Индии
|
в Средние века вобрало в себя многие достижения мастеров стран Востока . |
В начале XIII века из владений мусульман на севере |
Индии
|
образовалось государство со столицей в Дели — Делийский султанат . |
Владения халифата раскинулись от берегов Атлантического океана до границ |
Индии
|
и Китая . |
С XIII века на архитектуру и живопись |
Индии
|
оказало большое влияние искусство мусульманских завоевателей . |
После его нашествия на севере |
Индии
|
долго свирепствовали голод и эпидемии . |
Вторжение мусульман в |
Индию
|
. |
Вдоль берега Красного моря пролегал старинный торговый путь из Византии в Африку и |
Индию
|
. |
Подчинив Восточный Иран и Афганистан , арабы проникли в Северо - Западную |
Индию
|
и утвердились там . |
В Западной Европе слагались легенды о богатствах и сокровищах , которыми владели индийские правители : не случайно морской путь в |
Индию
|
искали европейские мореходы , купцы , государи . |
Арабские путешественники и купцы описали страны халифата , |
Индию
|
, Китай , проникли далеко в глубь Африки и Восточной Европы . |
На |
Индию
|
совершали разорительные набеги правители мусульманских государств , образовавшихся на территории нынешних Ирана , Афганистана и Средней Азии . |
Самые знаменитые буддийские храмы в Аджанте ( Центральная |
Индия
|
) строились и украшались в течение девяти веков и насчитывают до 30 залов . |
Во главе государства стоял неограниченный правитель — верховный |
Инка
|
. |
|
Инквизиторы
|
пугали её пытками , хотя и не решились их применить . |
|
Инквизиция
|
в Испании . |
|
Инквизиция
|
. |
Император отправил на 500 кораблях войско и занял столицу королевства вандалов |
Карфаген
|
. |
В ходе Реконкисты в центре Пиренейского полуострова образовались обширные королевства |
Кастилия
|
( в переводе — « Страна замков » ) и Арагон , а в Пиренейских горах — Наварра . |
|
Князья
|
в своих владениях чеканили монету , судили население , собирали налоги и пошлины , основывали города . |
|
Князья
|
становятся независимыми правителями . |
|
Князья
|
платили ей дань и приняли христианство от немецких епископов . |
|
Князья
|
— раджи — жили в роскошных дворцах , разъезжали на специально обученных , в богатом убранстве слонах , которых держали и в своём войске . |
В изгнании Данте написал великое произведение в стихах , которое назвал « |
Комедией
|
» ( в то время такое название давали произведениям со счастливым концом ) . |
Для обучения врачебному искусству в XI веке в |
Константинополе
|
было создано медицинское училище ( первое в Европе ) . |
Замечательным произведением византийской архитектуры был храм Святой Софии в |
Константинополе
|
. |
Они создали государство со столицей в |
Константинополе
|
— Латинскую империю . |
В IX веке при императорском дворце в |
Константинополе
|
была открыта высшая школа . |
На 53-й день осады турки овладели |
Константинополем
|
. |
Но , хотя все походы кончались разгромом рыцарей - крестоносцев , |
Константинополь
|
туркам взять не удалось . |
|
Константинополь
|
, который турки назвали Стамбулом , стал столицей Османского государства . |
В Византии сохранились оживлённые , многолюдные города : |
Константинополь
|
, Александрия , Антиохия , Иерусалим . |
В |
Константинополь
|
отправлялись любознательные юноши для изучения математики , медицины , римских законов и греческого языка , чтобы читать « умные книги » . |
Лишь немногие города Западной Европы , такие , как Лондон , |
Константинополь
|
, Париж , насчитывали до 100—200 тысяч жителей . |
Правитель Венеции уговорил рыцарей напасть на |
Константинополь
|
. |
В IX — X веках киевские князья совершали военные походы в |
Константинополь
|
. |
|
Константинополь
|
, расположенный на берегу пролива Босфор , находился на пересечении двух важных торговых путей : сухопутного — из Европы в Азию и морского — из Средиземного моря в Чёрное . |
В 1204 году « освободители Гроба Господня » штурмом ворвались в христианский |
Константинополь
|
. |
Как вы знаете , после гибели Рима центр Великой Римской империи переместился на Восток , в |
Константинополь
|
— столицу Восточной Римской империи . |
По Днепру варяги двигались в Чёрное море и добирались до |
Константинополя
|
. |
Взбешённый неудачами , Мехмед II приказал ввести корабли во внутреннюю гавань |
Константинополя
|
— Золотой Рог , чтобы осадить город с северной , слабо защищённой стороны . |
Вдоль берега |
Красного
|
моря пролегал старинный торговый путь из Византии в Африку и Индию . |
В середине XIV века в Китае началось восстание против монголов , названное по отличительному знаку повстанцев восстанием |
Красных
|
повязок . |
Самым сильным из идейных противников Абеляра был знаменитый мистик , создатель ордена тамплиеров и вдохновитель Второго |
Крестового похода
|
Бернар Клервоский ( 1090—1153 ) . |
Для обороны и расширения владений крестоносцев вскоре после Первого |
Крестового похода
|
в Палестине были созданы духовно - рыцарские ордены1 : тамплиеров ( храмовники ) , госпитальеров , а позднее возник и Тевтонский орден1 2 , объединивший немецких рыцарей . |
Вскоре после Восьмого |
Крестового похода
|
, в 1291 году , пал последний оплот рыцарей на Востоке — крепость Акра . |
И народам восточных стран , и европейцам |
Крестовые походы
|
стоили огромных жертв . |
|
Крестовые походы
|
с благословения или по прямому указанию пап римских совершались в Европе практически до конца Средних веков . |
|
Крестовые походы
|
. |
И всё же |
Крестовые походы
|
на Восток не прошли бесследно для Европы . |
Расцвету итальянских городов дали толчок и |
Крестовые походы
|
: многие города хорошо поживились на выгодных сделках с крестоносцами , да и торговля с Ближним Востоком расширилась . |
Почти все следующие |
Крестовые походы
|
были направлены не в Святую землю , а в Северную Африку — Египет или Тунис . |
|
Крестовые походы
|
против гуситов . |
|
Крестовый поход
|
бедноты . |
Папа объявил |
Крестовый поход
|
против гуситов . |
Пытаясь вернуть Иерусалим , феодалы Западной Европы организовали Третий |
Крестовый поход
|
( 1189—1192 ) . |
Но Второй |
Крестовый поход
|
в середине XII века , который возглавили короли Франции и Германии , закончился полным крахом . |
|
Крестовый поход
|
феодалов . |
Четвёртый |
Крестовый поход
|
. |
Третий |
Крестовый поход
|
. |
Папы римские не раз призывали христиан к |
Крестовым походам
|
против мусульман в Испании . |
Главную силу |
Крестовых походов
|
на Восток составили рыцари . |
Во время |
Крестовых походов
|
европейцы убедились в том , как широк и разнообразен мир . |
Так , в ходе северных |
Крестовых походов
|
( XII — XIV века ) часть территории финнов и карел была присоединена к Швеции , жителей насильно окрестили . |
При содействии папы римского против турок было организовано несколько |
Крестовых походов
|
. |
Конец |
Крестовых походов
|
на Восток и их последствия . |
|
Крестоносцев
|
плохо снабжали продуктами , они томились от безделья . |
|
Крестоносцы
|
, люди разных сословий , бы ли уверены , что идут сражаться за святое дело и что их ждёт награда на небесах . |
|
Крестоносцы
|
постепенно теряли свои владения в Сирии и Палестине . |
|
Крестоносцы
|
кольцом охватили Прагу . |
|
Крестоносцы
|
разграбили храм Святой Софии . |
|
Крестьянам
|
и горожанам приходилось платить теперь большие королевские налоги . |
|
Крестьяне
|
пере . стали платить десятину . |
|
Крестьяне
|
отбивали нападения грабителей на деревни ; они устраивали засады и истребляли захватчиков . |
|
Крестьяне
|
воспользовались борьбой среди феодалов и стали громить их вотчины . |
|
Крестьяне
|
обеспечивали продуктами сельского хозяйства и изделиями ремесла не только себя , но и своего господина , его семью , слуг и гостей . |
|
Крестьяне
|
двинулись к столице , написав на знамени : « Да здравствует король Ричард и его верный народ ! » |
|
Крестьяне
|
были объединены в общины , которые ведали прежде всего хозяйственными делами . |
|
Крестьяне
|
всей общиной нередко оказывали сопротивление господину , когда он пытался увеличить установленные размеры повинностей . |
|
Крестьяне
|
обрабатывали землю чаще всего теми орудиями труда , которые получали в наследство от отцов и дедов : плугом , бороной , граблями . |
|
Крестьяне
|
должны были отдавать владельцу вотчины оброк — долю продуктов своего хозяйства ( зерно , скот , птицу , яйца , сало , мёд ) , а также изготовленные ими изделия ( полотно , кожи , пряжу , а в ряде случаев и деньги ) . |
|
Крестьяне
|
сами строили жилища , делали мебель и предметы быта ; крестьянки обрабатывали продукты питания , пряли , ткали , шили грубую одежду из льна , шерсти , кожи . |
|
Крестьяне
|
и горожане изнемогали от бесчисленных поборов церкви . |
|
Крестьяне
|
, участвуя в войнах с маврами , приобретали и землю , и личную свободу . |
|
Людей
|
крали или покупали у местных вождей , а затем использовали в качестве охранников или редких « экспонатов » , гребцов на галерах и для других тяжёлых работ . |
|
Люди
|
в то время часто молились так : « Боже , избави нас от ярости норманнов ! » . |
|
Люди
|
верили , что Палестина — « благодатная земля , там реки текут молоком и мёдом » и что самим Иисусом она была завещана « своему народу » — христианам . |
|
Люди
|
говорили , что , когда Христос будет судить всех на Страшном суде , они будут отвечать столь же подробно и правдиво . |
|
Люди
|
, приходившие в Табор , опускали свои деньги в особые бочки на улицах . |
|
Мавры
|
сдали Гранаду при условии , что за ними и евреями сохраняются их имущество и вера , но эти обещания не были выполнены . |
От вторжений они перешли к заселению территории империи : сначала заняли север Балканского полуострова , затем проникли в |
Македонию
|
и Грецию . |
В халифат входило много стран с высокой древней культурой : Египет , Сирия , Палестина , |
Месопотамия
|
, Иран , Средняя Азия . |
В 732 году майордом Карл Мартелл ( что значит « |
Молот
|
» ) в сражении у города Пуатье нанёс сокрушительное поражение арабам . |
В ходе Реконкисты в центре Пиренейского полуострова образовались обширные королевства Кастилия ( в переводе — « Страна замков » ) и Арагон , а в Пиренейских горах — |
Наварра
|
. |
|
Наварра
|
была поделена между Арагоном и Францией . |
|
Наивысшего
|
могущества власть церкви достигла при Иннокентии III ( 1198—1216 ) . |
|
Наместники
|
— эмиры стали передавать по наследству свои должности вместе с полученными в управление провинциями . |
|
Наследник
|
престола и знать растерялись и действовали нерешительно . |
|
Наследники
|
Карла непрерывно воевали друг с другом . |
|
Натуральное хозяйство
|
в Европе сохранялось . |
|
Натуральное хозяйство
|
. |
Созданная ими оригинальная средневековая философия способствовала развитию науки |
Нового времени
|
. |
В середине XIV века в Италии зарождается новая культура — культура Возрождения , которая в раннее |
Новое время
|
распространилась по всей Западной Европе . |
Его изучали юристы в Средние века и |
Новое время
|
, составляя законы для своих государств . |
Учёные выделяют в истории большие периоды ( эпохи ) , сменяющие друг друга : первобытный период , Древний ( античный ) мир , Средние века , |
Новое время
|
, Новейшее время . |
Оно характеризуется новыми обстоятельствами и преобразованиями внутри общества ; в конце XV века произошли события , которые позволили европейцам перейти к раннему |
Новому времени
|
. |
|
Община
|
поддерживала порядок на своей территории , разыскивала преступников . |
|
Общинник
|
не имел права выйти за границу общины без разрешения властей . |
|
Орден
|
тамплиеров основали французские рыцари , его главная резиденция находилась на месте разрушенного иудейского храма ( « тампль » по - французски означает « храм » ) . |
В конце XIII века на территории распавшегося государства турок - сельджуков на северо - западе Малой Азии образовалось воинственное государство во главе с князем |
Османом
|
. |
Глава |
Османского
|
государства позже принял титул султана . |
Константинополь , который турки назвали Стамбулом , стал столицей |
Османского
|
государства . |
В неё входили богатые и культурно развитые области : Балканский полуостров с прилегающими островами , часть Закавказья , Малая Азия , Сирия , |
Палестина
|
, Египет . |
В халифат входило много стран с высокой древней культурой : Египет , Сирия , |
Палестина
|
, Месопотамия , Иран , Средняя Азия . |
Люди верили , что |
Палестина
|
— « благодатная земля , там реки текут молоком и мёдом » и что самим Иисусом она была завещана « своему народу » — христианам . |
По представлению христиан , |
Палестина
|
— Святая земля : здесь жил и был распят Иисус Христос , в Иерусалиме находится главная святыня христиан — Гроб Господень . |
Для обороны и расширения владений крестоносцев вскоре после Первого Крестового похода в |
Палестине
|
были созданы духовно - рыцарские ордены1 : тамплиеров ( храмовники ) , госпитальеров , а позднее возник и Тевтонский орден1 2 , объединивший немецких рыцарей . |
Крестоносцы постепенно теряли свои владения в Сирии и |
Палестине
|
. |
Они захватили |
Палестину
|
, Сирию и Египет , а к концу века — и всю Северную Африку . |
В короткий срок арабы захватили богатейшие византийские провинции — Сирию , |
Палестину
|
и Египет , завоевали огромное Иранское царство , в Северной Африке подчинили себе племена берберов . |
Он призвал собравшихся « опоясаться мечом » и двинуться в |
Палестину
|
. |
В |
Палестину
|
! |
Госпитальеры , в основном итальянцы , заботились о паломниках , прибывавших в |
Палестину
|
: обеспечивали их пищей и ночлегом , лечили больных . |
На узкой полосе земли вдоль морского побережья Сирии и |
Палестины
|
крестоносцы создали свои государства . |
Итальянские купцы завладели целыми кварталами в портовых городах Сирии и |
Палестины
|
. |
|
Паны
|
( чешские феодалы ) захватывали церковные земли . |
|
Подмастерье
|
, работник , уже изучивший ремесло , за свой труд получал заработную плату . |
|
Полабские
|
и поморские славяне частично были оттеснены в глухие места , частично смешались с немецкими переселенцами . |
|
Поля
|
огораживали барьерами , чтобы дожди не смывали землю ; в засуху орошали её водой из каналов , тянувшихся иногда на десятки и сотни километров . |
|
Посол
|
Филиппа IV с отрядом наёмников ворвался в замок папы , оскорблял его , ударил по лицу рукой в железной рукавице . |
|
Придворные
|
поняли , что её глубокая вера в победу может поднять боевой дух войск . |
|
Рабы
|
и колоны сближались с попавшими в зависимость свободными франками и постепенно сливались с ними в самый широкий слой населения средневековой Европы — зависимых крестьян . |
Но с конца XIV века , когда |
Реконкиста
|
близилась к завершению , начались преследования и травля как евреев , так и оставшихся мавров . |
|
Реконкиста
|
. |
|
Реконкиста
|
происходила не постепенно , а как бы скачками . |
|
Реконкиста
|
проводилась под лозунгом борьбы христиан против ислама . |
Сразу же после завоевания маврами Испании началась |
Реконкиста
|
— обратное отвоевание захваченной ими территории . |
|
Реконкиста
|
длилась около восьми столетий . |
|
Республики
|
Северной и Средней Италии . |
В XV веке центрами культуры раннего Возрождения стали Флоренция , Милан , Венеция , Неаполь , |
Рим
|
. |
В 800 году Карл прибыл в |
Рим
|
и был провозглашён императором ; папа в храме возложил на его голову императорскую корону . |
Папы были вынуждены покинуть |
Рим
|
и перебраться в город Авиньон , окружённый со всех сторон владениями французского короля . |
В 962 году , пользуясь раздробленностью Италии , Оттон I совершил поход на |
Рим
|
, и папа провозгласил его императором . |
Под власть папы римского были переданы города |
Рим
|
и Равенна с прилегающей к ним областью . |
Значительную часть доходов , получаемых в Чехии , духовенство отсылало в |
Рим
|
. |
Строители раннего Средневековья многое восприняли от строгой архитектуры древних римлян , и поэтому сооружения вплоть до XI — XIII веков называют романскими ( от « Рома » — |
Рим
|
) . |
Как вы знаете , после гибели |
Рима
|
центр Великой Римской империи переместился на Восток , в Константинополь — столицу Восточной Римской империи . |
Они подражали героям и философам Древнего |
Рима
|
и Греции в поведении и даже в одежде . |
Лангобарды стояли у ворот |
Рима
|
. |
Наступая с моря , его войско заняло Сицилию , юг Италии и позднее овладело |
Римом
|
. |
Огромная |
Римская
|
империя , которая сложилась вокруг Средиземного моря , была могучим государством . |
Западная |
Римская
|
империя прекратила своё существование . |
|
Римская
|
империя и варварские племена являлись как бы двумя разными мирами , хотя их жители немало знали друг о друге . |
Так |
Римская
|
империя была восстановлена ещё раз . |
Образование Священной |
Римской
|
империи . |
В отличие от Западной |
Римской
|
империи Византия не только устояла под натиском варваров , но и просуществовала более тысячи лет . |
В IV — VI веках германцы , переселялись со своей исторической родины — из земель севернее Альп — на территорию |
Римской
|
империи и создавали здесь свои государства . |
В древности книга чаще всего была папирусным свитком , в поздней |
Римской
|
империи — свитком из пергамена1 . |
Бритты были кельтами , которые давно , ещё до |
Римской
|
империи , пришли на остров из Галлии и дали имя Британским островам . |
В 476 году один из вождей варваров сверг последнего императора Западной |
Римской
|
империи Ромула Августула и отправил знаки его власти императору Восточной Римской империи . |
В 476 году один из вождей варваров сверг последнего императора Западной Римской империи Ромула Августула и отправил знаки его власти императору Восточной |
Римской
|
империи . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной |
Римской
|
империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
Позднее это политическое образование стали называть Священной |
Римской
|
империей германской нации . |
Император Священной |
Римской
|
империи делал большие уступки немецким князьям . |
И он же был избран императором Священной |
Римской
|
империи под именем Карла IV . |
Болеславу I на время удалось захватить Чехию с Прагой , он ходил походом на Киев , вёл долгие войны со Священной |
Римской
|
империей . |
В первой половине XV века императорский престол перешёл к династии Габсбургов , которые владели Австрией и соседними с ней славянскими землями ; он оставался в их руках до конца существования Священной |
Римской
|
империи в XIX веке . |
Северные и восточные соседи |
Римской
|
империи жили иначе . |
В |
Римской
|
империи были достигнуты большие успехи в образовании , науках , искусстве и строительстве , торговле . |
Когда чешский король Карл I был избран императором Священной |
Римской
|
империи под именем Карла IV , Чехия стала в ней самым сильным государством . |
Как вы знаете , после гибели Рима центр Великой Римской империи переместился на Восток , в Константинополь — столицу Восточной |
Римской
|
империи . |
Об этом ведутся споры , однако большинство современных учёных считают , что эпоха Средних веков начинается с конца V века , с даты гибели Западной |
Римской
|
империи и образования первых варварских королевств , и длится тысячу лет . |
По размерам территории Франкское королевство приближалось к прежней Западной |
Римской
|
империи . |
Как вы знаете , после гибели Рима центр Великой |
Римской
|
империи переместился на Восток , в Константинополь — столицу Восточной Римской империи . |
Новый титул Карла делал его равным императору Восточной |
Римской
|
империи . |
Юстиниан сделал попытку восстановить |
Римскую
|
империю в прежних границах . |
Он понимал : чтобы возродить |
Римскую
|
империю , нужно возродить культуру , и прежде всего античные знания . |
|
Романский
|
храм — массивное здание с почти гладкими стенами , высокими башнями и лаконичным декором . |
Норманны с востока Скандинавии , известные на |
Руси
|
как варяги , совершали походы в Восточную Европу . |
Этой торговлей были заняты купцы городов и стран Северной Европы — от Новгорода на |
Руси
|
до Лондона . |
Варяги , особенно шведы и норвежцы , нередко служили на |
Руси
|
в качестве дружинников и смешивались со славянами . |
От одного из их предводителей — Рюрика вели свой род князья Древней |
Руси
|
( Рюриковичи ) . |
Первые каменные храмы на |
Руси
|
были построены и украшены приглашёнными из Византии мастерами . |
Одна из наиболее почитаемых на |
Руси
|
икон Богоматери — Владимирская — была привезена из Византии . |
Из Болгарии славянская письменность перешла на |
Русь
|
. |
В конце IX века Болгария , Сербия и |
Русь
|
приняли христианскую веру из Византии . |
|
Рыцари
|
совершали много подвигов в борьбе с волшебниками , великанами и разными чудовищами . |
|
Рыцари
|
не признавали дисциплины : в бою каждый из них действовал самостоятельно и старался выделиться личной доблестью . |
|
Рыцари
|
и горожане , заседавшие в палате общин , беспрекословно утверждали законы , предложенные королём , разрешали ему сбор новых налогов . |
|
Рыцари
|
относились к пехотинцам с презрением . |
|
Рыцарь
|
имел свой герб — отличительный знак рода и девиз — краткое изречение , обычно объяснявшее смысл герба . |
|
Рыцарь
|
был вооружён большим мечом и длинным копьём ; нередко он пользовался также боевым топором и палицей — тяжёлой дубиной с утолщённым концом . |
|
Рыцарю
|
полагалось презирать расчётливость , бережливость , проявлять щедрость . |
|
Рыцаря
|
сопровождали оруженосец и несколько вооружённых воинов , конных и пеших . |
|
Саксы
|
, не защищённые доспехами , шли в бой нестройными толпами . |
Болеславу I на время удалось захватить Чехию с Прагой , он ходил походом на Киев , вёл долгие войны со |
Священной Римской империей
|
. |
Позднее это политическое образование стали называть |
Священной Римской империей
|
германской нации . |
Когда чешский король Карл I был избран императором |
Священной Римской империи
|
под именем Карла IV , Чехия стала в ней самым сильным государством . |
Император |
Священной Римской империи
|
делал большие уступки немецким князьям . |
В первой половине XV века императорский престол перешёл к династии Габсбургов , которые владели Австрией и соседними с ней славянскими землями ; он оставался в их руках до конца существования |
Священной Римской империи
|
в XIX веке . |
И он же был избран императором |
Священной Римской империи
|
под именем Карла IV . |
Образование |
Священной Римской империи
|
. |
|
Сеньор
|
защищал своих вассалов от нападений других феодалов и восставших крестьян , награждал их за службу , обязан был заботиться об их осиротевших детях . |
|
Сеньоры
|
и вассалы . |
|
Собор
|
объявил Гуса еретиком и потребовал , чтобы он отрёкся от своих взглядов . |
|
Соборы
|
строили и украшали в течение многих десятилетий , а порой и столетий . |
|
Сословия
|
— большие группы людей с одинаковыми правами и обязанностями , передающимися по наследству . |
В этой грандиозной книге Фома собрал все знания о Боге и мире , накопленные в |
Средневековье
|
. |
Следующий период , завершившийся XIII веком , — развитое |
Средневековье
|
, когда сложились феодальные государства - монархии , а устои и особенности эпохи проявили себя во всей полноте . |
Наша книга расскажет вам о следующей великой эпохе в истории человечества — об эпохе Средних веков , или о |
Средневековье
|
. |
|
Средневековье
|
было и у народов Востока . |
Первый , с конца V до середины XI века , называют ранним |
Средневековьем
|
. |
Период XIV — XV веков считается поздним |
Средневековьем
|
. |
Уже в романском стиле видны выработанные |
Средневековьем
|
приёмы украшения храмов . |
Мельница и механические часы — первые механизмы , ими мы обязаны |
Средневековью
|
. |
Поэтому в первые столетия |
Средневековья
|
население Европы почти не возрастало . |
Эпоха |
Средневековья
|
в своём развитии прошла через три основных этапа . |
В первые столетия |
Средневековья
|
в Европе было мало городов , но с X — XI веков их число стало расти . |
На протяжении всего раннего |
Средневековья
|
эпосы существовали только в устной форме . |
Жрецы указывали сроки начала земледельческих работ на основе календаря , который был одним из самых точных календарей народов Древности и |
Средневековья
|
. |
Это стало началом всемирной истории и одной из важных вех конца |
Средневековья
|
. |
« Верую , ибо нелепо » , — сказал на заре |
Средневековья
|
один из Отцов церкви . |
В мусульманской Испании возник один из центров еврейской культуры |
Средневековья
|
. |
Мыслители раннего |
Средневековья
|
считали , что вера и разум несовместимы . |
К концу раннего |
Средневековья
|
христианская церковь стала могущественной , разветвлённой организацией ( см. схему ) . |
Такие личностные отношения в виде договоров и клятв - обязательств — примечательная особенность западного |
Средневековья
|
. |
В первые столетия |
Средневековья
|
немногие выезжали за пределы своей сельской округи . |
В учебнике рассказано об эпохе |
Средневековья
|
в истории народов нескольких континентов . |
В течение раннего |
Средневековья
|
на съездах высшего духовенства — Церковных соборах были постепенно выработаны и утверждены главные догматы ( непреложные истины ) христианской веры : учение о Троице ( Бог един , но существует в трёх лицах : Бог Отец , Бог Сын , Бог Святой Дух ) ; о воплощении Христа от Духа Святого и Девы Марии . |
Теперь наряду с главной собственностью |
Средневековья
|
— недвижимой ( земля и постройки на ней ) всё большее значение начинает приобретать создаваемая в городах движимая собственность ( деньги , товары , корабли и т . |
В начале |
Средневековья
|
европейцы более всего читали Евангелие и жития святых , в которых рассказывалось о подвигах людей , признанных церковью мучениками . |
Каковы временные границы |
Средневековья
|
? |
Литература раннего |
Средневековья
|
. |
Мыслители |
Средневековья
|
постоянно размышляли о Боге и божественном мироздании — занимались « познанием божественного » . |
Строители раннего |
Средневековья
|
многое восприняли от строгой архитектуры древних римлян , и поэтому сооружения вплоть до XI — XIII веков называют романскими ( от « Рома » — Рим ) . |
С этого времени и до конца |
Средневековья
|
соблюдение права и законотворчество стали в Западной Европе важной частью общественной жизни . |
Создание сословных монархий и начало освобождения крестьян было одним из признаков вступления |
Средневековья
|
в Западной Европе в свой поздний этап . |
Со средневековыми городами связаны важнейшие изменения в жизни и культуре европейских народов во времена расцвета |
Средневековья
|
. |
Город стал самым ярким и динамичным явлением |
Средневековья
|
. |
Город был центром культурного взаимодействия и культурной активности в эпоху |
Средневековья
|
, что способствовало развитию европейского общества . |
« Сумму богословия » часто сравнивают с другими великими произведениями |
Средневековья
|
, — с готическими соборами и « Божественной комедией » Данте . |
Его считают самым великим поэтом |
Средневековья
|
. |
Его изучали юристы в |
Средние века
|
и Новое время , составляя законы для своих государств . |
В |
Средние века
|
Италия , как и Германия , состояла из многих отдельных государств . |
В |
Средние века
|
скульптура была неотделима от архитектуры и преимущественно посвящалась религиозным темам : изображала сцены , описанные в христианских книгах , укрепляла в вере и устрашала муками ада . |
Доктор — высокая учёная степень в |
Средние века
|
. |
В |
Средние века
|
действовало правило : « Нет земли без сеньора » ( в данном случае — господина ) . |
Так как город выглядел как настоящая крепость ( по - немецки — бург ) , то и горожан называли в |
Средние века
|
бюргерами . |
В |
Средние века
|
процветали астрология и алхимия . |
Недаром в |
Средние века
|
сложилась поговорка : « Городской воздух делает свободным » . |
В |
Средние века
|
о Карле Великом было сложено много легенд и песен . |
Учёные выделяют в истории большие периоды ( эпохи ) , сменяющие друг друга : первобытный период , Древний ( античный ) мир , |
Средние века
|
, Новое время , Новейшее время . |
Именно в |
Средние века
|
появились те языки , народы и государства , которые и сегодня существуют в Европе . |
Торговля в |
Средние века
|
была выгодным , но очень трудным и опасным делом . |
Только в |
Средние века
|
Европа стала единым « историческим континентом » , единым христианским миром с общей религией и сходным образом жизни . |
В |
Средние века
|
она приобрела современный вид сложенных и переплетённых листов пергамена . |
Во многих музеях мира хранятся вещественные памятники : инструменты , которыми в |
Средние века
|
пользовались крестьяне и ремесленники , оружие , монеты , мебель , посуда , одежда . |
Но в отличие от латинского языка в |
Средние века
|
арабский язык был живым , разговорным языком для многих народов Востока . |
В |
Средние века
|
майя уже знали письменность . |
В |
Средние века
|
каждый человек должен был занимать своё место в зависимости от знатности , богатства , занятий . |
Искусство Индии в |
Средние века
|
вобрало в себя многие достижения мастеров стран Востока . |
В |
Средние века
|
были широко известны сказания о храбром и могучем короле английском Артуре и его сподвижниках — рыцарях Круглого стола . |
Недаром в |
Средние века
|
очень богатого человека в насмешку называли « мешком перца » . |
Культура Западной Европы в |
Средние века
|
. |
Понятие « |
Средние века
|
» появилось у тех учёных , которые изучали историю Западной и Центральной Европы . |
Но в |
Средние века
|
изобрели более мощное колесо , которое приводилось в движение силой падающей на него воды . |
Народы Азии , Америки и Африки в |
Средние века
|
. |
Народы , проживавшие за пределами Европы , развивались в |
Средние века
|
крайне неравномерно . |
В |
Средние века
|
культура Китая достигла высокого уровня развития . |
Индийский океан в |
Средние века
|
считался замкнутым . |
Именно в монастырях в |
Средние века
|
научились изготовлять и продавать крепкие настойки и ликёры на 80 - 100 травах . |
На просторах равнины в междуречье Нигера и Сенегала , в долинах этих рек , расположен Западный Судан , о богатствах которого в |
Средние века
|
ходили легенды . |
В отличие от античного искусства , прославлявшего красоту человеческого тела , художники |
Средних веков
|
стремились раскрыть богатство души , мыслей и чувств человека , его напряжённой внутренней жизни . |
476 год считается датой окончания истории Древнего мира и началом истории |
Средних веков
|
. |
Почти во всех городах Западной Европы до конца |
Средних веков
|
не было мостовых и уличного освещения , водопровода и канализации . |
Со времён этого Великого переселения народов и началась в Европе история |
Средних веков
|
. |
К концу |
Средних веков
|
цехи стали задерживать рост промышленного производства в городах . |
От |
Средних веков
|
сохранилось много исторических сочинений , хроник ( летописей ) , писем , описаний путешествий и автобиографий , где события фиксировались в той последовательности , в какой они происходили . |
Об этом ведутся споры , однако большинство современных учёных считают , что эпоха |
Средних веков
|
начинается с конца V века , с даты гибели Западной Римской империи и образования первых варварских королевств , и длится тысячу лет . |
По каким источникам учёные изучают историю |
Средних веков
|
. |
Наша книга расскажет вам о следующей великой эпохе в истории человечества — об эпохе |
Средних веков
|
, или о Средневековье . |
В начале |
Средних веков
|
Византия была самой культурной страной Европы . |
От |
Средних веков
|
до нас дошло также немало произведений художественной литературы и сочинений учёных . |
Что изучает история |
Средних веков
|
. |
Крестовые походы с благословения или по прямому указанию пап римских совершались в Европе практически до конца |
Средних веков
|
. |
|
Старшины
|
следили и за тем , чтобы на рынке не продавали свои изделия нецеховые ремесленники . |
Она продолжалась с перерывами более ста лет , и поэтому её назвали |
Столетней войной
|
( 1337—1453 ) . |
Ещё в последние годы |
Столетней войны
|
король заменил отряды своих вассалов постоянным войском из рыцарей и наёмников . |
Конец |
Столетней войны
|
. |
Через два года после окончания |
Столетней войны
|
в Англии началась междоусобная война , продолжавшаяся 30 лет . |
Тяжёлые пушки , впервые появившиеся в Западной Европе во время |
Столетней войны
|
, стали применять для разрушения и обороны крепостей . |
На этом |
Столетняя война
|
закончилась . |
|
Столетняя война
|
нанесла огромный вред хозяйству страны . |
|
Схоластика
|
. |
Люди , приходившие в |
Табор
|
, опускали свои деньги в особые бочки на улицах . |
Табориты собирались на горе |
Табор
|
на юге Чехии ( отсюда их название ) . |
В |
Таборе
|
все считались равными и называли друг друга братьями и сёстрами . |
|
Табориты
|
собирались на горе Табор на юге Чехии ( отсюда их название ) . |
|
Табориты
|
стаскивали рыцарей с коней специальными крюками и « домолачивали » их цепами . |
Здесь они заложили город , обнесли его мощными стенами и назвали , как и гору , |
Табором
|
. |
|
Тамплиеры
|
и госпитальеры выкупили не только себя , но и часть бедняков . |
Ослабленная восстаниями и войнами , династия |
Тан
|
была свергнута . |
Империя |
Тан
|
стремилась подчинить себе соседей . |
Правление династий |
Тан
|
и Сун в Китае . |
В начале VII века в стране утвердилась династия |
Тан
|
, управлявшая страной около 300 лет . |
|
Турниры
|
— военные состязания рыцарей в силе и ловкости — устраивали короли и знатные феодалы . |
Современник Карла Великого , он стал героем сборника сказок « |
Тысяча
|
и одна ночь » . |
Из этих сказок позднее был составлен известный всему миру сборник « |
Тысяча
|
и одна ночь » , вобравший в себя предания и легенды многих народов . |
|
Феодал
|
мог потребовать от такого крестьянина дополнительную работу . |
|
Феодал
|
и зависимые крестьяне . |
|
Феодал
|
собирал налоги с подвластного населения , судил его , мог объявлять войну другим феодалам и заключать с ними мир . |
|
Феодалы
|
и крестьяне . |
|
Феодалы
|
готовились к военной службе с детства . |
|
Феодалы
|
разделились на две враждующие группы : каждая поддерживала одну из ветвей династии Плантагенетов — Ланкастеров или Йорков , боровшихся за престол . |
|
Феодалы
|
были наслышаны от купцов и паломников о несметных сокровищах восточных стран . |
|
Феодалы
|
даже требовали , чтобы крестьяне мололи хлеб на господских мельницах ( а не дома , при помощи ручных жерновов ) , за что брали особые поборы . |
|
Феодальная раздробленность
|
в этих странах существовала на протяжении всего средневековья . |
|
Франки
|
расчистили и распахали пустующие земли . |
|
Халиф
|
Харун ар - Рашид . |
|
Цех
|
предписывал продажную цену изделий и заработную плату для подмастерьев , нередко закупал сырьё1 2 и распределял его между мастерами . |
|
Цех
|
имел герб , знамя , а большие цехи — свою церковь и даже кладбище . |
|
Цехи
|
не разрешали мастерам расширять мастерские и применять новые орудия труда . |
|
Человек
|
, считали они , — это лучшее и главное создание , « венец творения » Бога , которого они нередко отождествляли с природой . |
Деловые люди следовали правилу : « |
Человек
|
рождён не для того , чтобы провести жизнь во сне , а для действий » . |
|
Человеку
|
следует подчиняться правителям и начальникам , быть скромным и терпеливым , мужественно сносить жизненные трудности и невзгоды , платить долги , помогать бедным и убогим . |
В 1206 году съезд представителей монгольских племён выбрал правителем всех монголов |
Чингисхана
|
. |
В 1211 году войско |
Чингисхана
|
вторглось в Северный Китай . |
Позднее , в ходе походов против еретиков - |
альбигойцев
|
, к королевским владениям было присоединено графство Тулузское . |
В начале XIII века феодалы отправились карать еретиков - |
альбигойцев
|
в богатые области Южной Франции ; их центром был город Альби . |
Борьба |
англосаксов
|
с норманнами . |
Вильгельм же располагал рыцарской конницей , изрубившей |
англосаксов
|
, которые потом были затоптаны лошадьми . |
Возглавил борьбу |
англосаксов
|
против датчан король одного из государств Альфред , которого позже назвали Великий ( 871—899 ) . |
А на территории Британии племена англов и саксов образовали семь королевств |
англосаксов
|
. |
Так возникли великие средневековые эпические поэмы ( эпосы ): |
англосаксонский
|
« Беовульф » , скандинавская « Старшая Эдда » , немецкая « Песнь о Нибелунгах » . |
Вместе с оставшимися |
англосаксонскими
|
сеньорами они принесли клятву верности Вильгельму , стали его прямыми вассалами . |
Главную силу |
англосаксонского
|
войска составляли свободные крестьяне , вооружённые пиками и топорами . |
Ведать школами он поручил |
англосаксонскому
|
учёному монаху Алкуину . |
При преемниках Альфреда |
англосаксы
|
подчинили себе местных датчан , и Англия объединилась в единое государство . |
В то же время господа , проживавшие в городах , не брезговали заниматься торговлей , покупать торговые корабли , сдавать свои земли в |
аренду
|
под лавки , мастерские и кабаки . |
Король был сеньором для высшей знати ( |
аристократии
|
) — герцогов и графов . |
В ратуше размещались зал для заседаний , городская казна , тюрьма и |
арсенал
|
. |
Казнь еретиков в Испании получила название |
аутодафе
|
( « дело веры » ) . |
Подобно Франции , они состояли из множества отдельных самостоятельных герцогств , графств , |
баронств
|
, княжеств и т . |
Крупному феодалу мог принадлежать целый район с десятками и даже сотнями деревень вокруг |
барских
|
поместий , мелкому — чаще всего одна деревня или даже несколько крестьянских дворов . |
Главными повинностями зависимых крестьян были |
барщина
|
и оброк . |
За не вовремя сданный оброк , за плохую работу на |
барщине
|
крестьянина вызывали в суд феодала ; судьи могли назначить штраф или другое наказание ( судебная зависимость ) . |
Уже с XII века многие господа , нуждаясь в деньгах , постепенно заменяли оброк продуктами и |
барщину
|
денежным оброком . |
Во время переговоров восставшие вручили ему свои требования : ни один человек не должен больше быть лично зависимым , а за землю следует вносить лишь небольшую плату ; |
барщину
|
необходимо отменить ; никто не должен никому служить иначе , как по своей воле . |
Однако к концу XIV века большинство английских крестьян так или иначе стали лично свободными , а вскоре многие господа отказались от |
барщины
|
. |
С обеих сторон они были укреплены каменными |
барьерами
|
, а через реки и ущелья перекинуты сплетённые из верёвок мосты или канаты . |
Поля огораживали |
барьерами
|
, чтобы дожди не смывали землю ; в засуху орошали её водой из каналов , тянувшихся иногда на десятки и сотни километров . |
Сообщения с мест в столицу передавали гонцы - |
бегуны
|
, дежурившие парами на каждом участке дороги . |
Крестовый поход |
бедноты
|
. |
Так как на гербе Ланкастеров была изображена алая роза , а на гербе Йорков — |
белая
|
, войну назвали Войной Алой и Белой розы ( 1455 — 1485 ) . |
Для отделки Святой Софии впервые применили мрамор различных цветов и оттенков — розового , зелёного , тёмно - серого и |
белого
|
, причудливым узором выложив его плиты на стенах . |
В отличие от |
белого
|
духовенства монахи назывались чёрным духовенством ( по тёмному цвету их одеяний ) . |
Для его украшения снаружи применяли разноцветный камень , кирпичные узоры , чередовали слои красного кирпича и |
белого
|
раствора . |
Победив в последнем сражении , Генрих женился на дочери короля из династии Йорков и соединил в своём гербе алую и |
белую
|
розы . |
Впоследствии , увидев |
белых
|
людей на лошадях , они очень испугались , сочли их богами или чудовищами . |
Вершиной средневековой схоластики были труды |
богослова
|
XIII века Фомы Аквинского ( 1225 — 1274 ) . |
Так как город выглядел как настоящая крепость ( по - немецки — |
бург
|
) , то и горожан называли в Средние века бюргерами . |
Позднее на каждой из частей |
бывшей
|
империи образовались большие самостоятельные королевства : Франция , Германия и Итпа лия . |
Это был буйный и весёлый народ , внушавший опасение церковным властям и благонамеренным |
бюргерам
|
. |
Так как город выглядел как настоящая крепость ( по - немецки — бург ) , то и горожан называли в Средние века |
бюргерами
|
. |
Как и у себя на родине , немецкие |
бюргеры
|
создавали в городах самоуправление . |
К умеренным принадлежали зажиточные |
бюргеры
|
, а также большинство дворян . |
Наиболее прославился своими стихами французский |
вагант
|
Франсуа Вийон ( XIV век ) ; музыку к его произведениям сочиняют и современные композиторы . |
Для защиты от нападений горожане окружали своё поселение рвом , |
валом
|
и частоколом наверху . |
Император отправил на 500 кораблях войско и занял столицу королевства |
вандалов
|
Карфаген . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской империи : |
вандалы
|
— в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
По словам историка , « народ большими толпами убегал к |
варварам
|
, чтобы только скрыться из родной земли » . |
Византия могла защищать свои границы от |
варваров
|
и даже вести завоевательные войны . |
В 476 году один из вождей |
варваров
|
сверг последнего императора Западной Римской империи Ромула Августула и отправил знаки его власти императору Восточной Римской империи . |
В отличие от Западной Римской империи Византия не только устояла под натиском |
варваров
|
, но и просуществовала более тысячи лет . |
Римская империя и |
варварские
|
племена являлись как бы двумя разными мирами , хотя их жители немало знали друг о друге . |
Об этом ведутся споры , однако большинство современных учёных считают , что эпоха Средних веков начинается с конца V века , с даты гибели Западной Римской империи и образования первых |
варварских
|
королевств , и длится тысячу лет . |
А потом , думали они , пришли |
варвары
|
( готы ) , и воцарились невежество и жестокость . |
Именно здесь заканчивался торговый путь из |
варяг
|
в греки , вдоль которого возникло Древнерусское государство . |
Это был путь из |
варяг
|
в греки . |
Норманны с востока Скандинавии , известные на Руси как |
варяги
|
, совершали походы в Восточную Европу . |
По Днепру |
варяги
|
двигались в Чёрное море и добирались до Константинополя . |
Его освободили только тогда , когда он принёс |
вассальную
|
присягу императору и уплатил большой выкуп . |
Несмотря на частые конфликты между феодалами , с которыми даже сами короли не всегда могли справиться , |
вассальные
|
отношения объединяли господ в единый по значению , по месту в обществе класс ( хотя и состоявший из разных слоёв и групп ) . |
Султан торжественно въехал в город , посетил храм Святой Софии и |
велел
|
переделать его в мечеть ( Айя - Софию ) . |
Верующие платили священникам также за |
венчание
|
и другие церковные обряды . |
Доисламские поэты воспевали смелого воина , щедрого и |
верного
|
данному слову . |
Храбрый сербский воин Милош Обилии , идя на |
верную
|
смерть , пробрался в турецкий лагерь , выдавая себя за перебежчика . |
Только с их помощью можно проверить , |
верны
|
ли наши знания . |
Крестьяне двинулись к столице , написав на знамени : « Да здравствует король Ричард и его |
верный
|
народ ! » |
Он утверждал на все должности |
верных
|
ему людей и распоряжался доходами казны , принимал послов , его охраняла личная гвардия . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , |
вестготы
|
( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
В Андалусии бок о бок уживались потомки басков и римлян , |
вестготы
|
, арабы , берберы , евреи . |
Фирдоуси высоко ценил знание : « К словам разумным ты ищи пути , |
весь
|
мир пройди , чтоб знанья обрести » . |
Измена налагала клеймо позора на |
весь
|
род предателя . |
В них тоже изображён |
весь
|
христианский космос . |
Хронист сообщает , что в этой битве « погиб |
весь
|
цвет Франции » : из 5—6 тысяч павших половину составляли рыцари . |
Все важные вопросы в племени решало народное собрание — |
вече
|
( от слова « вещать » — говорить , объявлять , поучать ) . |
Ниже стояли бароны и |
виконты
|
— вассалы герцогов и графов . |
Их исполняли , аккомпанируя себе на арфе или |
виоле
|
( маленькой скрипке ) . |
Каждая европейская страна внесла свой |
вклад
|
в построение средневекового мира . |
Как же не сказать после этого , что он хитрее и злее |
вора
|
? » — говорил Гус . |
В |
вотчинах
|
феодалы устраивали целые мастерские : там дворовые мастера изготовляли оружие , конскую сбрую , мастерицы — ткани , одежду . |
Но продать было нелегко — ведь во всех соседских |
вотчинах
|
производили примерно одно и то же , а ездить по дальним рынкам крестьянин не мог . |
Всё необходимое для жизни людей производилось в самой |
вотчине
|
. |
Пахотная и прочая земля в |
вотчине
|
делилась на две части : господскую и крестьянские наделы . |
В центре |
вотчины
|
располагался господский двор , обнесённый оградой , а позднее — замок . |
Крестьяне должны были отдавать владельцу |
вотчины
|
оброк — долю продуктов своего хозяйства ( зерно , скот , птицу , яйца , сало , мёд ) , а также изготовленные ими изделия ( полотно , кожи , пряжу , а в ряде случаев и деньги ) . |
Крестьяне воспользовались борьбой среди феодалов и стали громить их |
вотчины
|
. |
Так создавалось феодальное войско , которое обычно называют рыцарским ( от германского « риттер » — |
всадник
|
, конный воин ) . |
Согласно легенде , в одной из таких луж Парижа утонул |
всадник
|
с конём . |
Поэтому , хотя пешее ополчение ( из крестьян ) ещё сохранялось , регулярное войско состояло теперь из |
всадников
|
. |
Хозяйство было натуральным , то есть |
все
|
основные продукты и вещи изготовлялись не для продажи , а для собственного потребления . |
Барщиной называли |
все
|
работы крестьян в хозяйстве помещика : они обрабатывали господскую пашню , строили и чинили его дом , мосты , чистили пруды , ловили рыбу . |
В эти годы |
все
|
папы были французами и выбирались по воле короля Франции . |
Но , хотя |
все
|
походы кончались разгромом рыцарей - крестоносцев , Константинополь туркам взять не удалось . |
Считалось , что |
все
|
законы и правила поведения мусульман изложены Мухаммедом и его ближайшими сподвижниками . |
На время строительства |
все
|
мастера объединялись в артель под руководством архитектора . |
И Хлодвиг постарался заручиться такой поддержкой : король и дружина приняли христианство , а за |
все
|
остальные франки . |
После уборки урожая пашня превращалась в общее пастбище , на него выгоняли скот |
все
|
жители деревни . |
В ночь до собора было принято решение : сжечь |
все
|
книги Абеляра , а его самого заставить молчать . |
Проповедники таборитов призывали уничтожить частную собственность , |
все
|
повинности и налоги . |
Война закончилась после того , как почти |
все
|
знатные дворяне истребили друг друга . |
Византия стала терпеть поражения в войнах с соседями и вскоре после смерти Юстиниана потеряла почти |
все
|
завоёванные на Западе территории . |
Поэтому монахи и |
все
|
глубоко верующие люди особенно страстно молились ночью : они вели духовную битву с силами дьявола . |
А значит , и те и другие были обречены на адские муки , чего боялись |
все
|
верующие христиане . |
Теперь король по своей воле решал |
все
|
государственные дела , объявлял войну и заключал мир . |
Во время молитвы все становились лицом в сторону Мекки и повторяли |
все
|
движения стоящего перед ними священнослужителя — муллы , или имама . |
Он утверждал на |
все
|
должности верных ему людей и распоряжался доходами казны , принимал послов , его охраняла личная гвардия . |
В XI — XII веках появилось большое количество переводов на латинский язык книг греческих и арабских учёных : почти |
все
|
сочинения - Аристотеля , главные труды греков и средневековых арабов по географии , астрономии , математике , медицине . |
Почти |
все
|
следующие Крестовые походы были направлены не в Святую землю , а в Северную Африку — Египет или Тунис . |
В этой грандиозной книге Фома собрал |
все
|
знания о Боге и мире , накопленные в Средневековье . |
От главной площади , с её ратушей , соборами и красивыми узкими фасадами домов , улицы разбегались радиусами во |
все
|
стороны , ветвились переулками . |
Со |
всего
|
населения Западной Европы церковь взимала десятину — особый налог на содержание духовенства и храмов . |
Они добивались реформы не только церкви , но и |
всего
|
общества . |
На протяжении |
всего
|
раннего Средневековья эпосы существовали только в устной форме . |
Юстиниан не скупился на расходы : он хотел сделать этот собор главной церковью |
всего
|
христианского мира . |
Теперь Карл стал повелителем почти |
всего
|
западного христианского мира с центром в Ахене . |
Оно положило начало в ближайшие столетия новым Великим географическим открытиям , постижению , освоению и колонизации европейцами |
всего
|
земного шара и вместе с тем распространению на другие континенты и регионы европейской культуры . |
Феодальная раздробленность в этих странах существовала на протяжении |
всего
|
средневековья . |
Щедро жалуя земли и доходы иностранцам , Генрих III вызвал недовольство |
всего
|
населения . |
Владения крестоносцев были разбросаны вдоль |
всего
|
восточного побережья Средиземного моря . |
Для контроля над ними Карл рассылал по |
всей
|
империи « государевых посланцев » из близких ему людей . |
На международных ярмарках торговали товарами как со |
всей
|
Европы , так и с Востока . |
Так было по |
всей
|
средневековой Европе . |
Введение писаных законов способствовало укреплению единого порядка на |
всей
|
территории государства . |
Он создал картину |
всей
|
христианской Вселенной , показывая , что у каждой её детали , от человека до муравья , своё место и своя роль , предназначенные Богом . |
Чтобы ввести единые для |
всей
|
империи законы , император создал комиссию из лучших юристов . |
Он издавал законы , которые действовали на |
всей
|
территории страны , его указами в королевских владениях были запрещены междоусобные войны . |
Вскоре монахи по |
всей
|
Европе стали создавать религиозные общины — монастыри . |
В середине XIV века в Италии зарождается новая культура — культура Возрождения , которая в раннее Новое время распространилась по |
всей
|
Западной Европе . |
Крестьяне |
всей
|
общиной нередко оказывали сопротивление господину , когда он пытался увеличить установленные размеры повинностей . |
Бернар рассылал по |
всей
|
Европе письма с призывами пресечь деятельность « еретика » . |
Папа являлся главой |
всей
|
церкви . |
К началу VI века германцы расселились на |
всей
|
территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
Следующий период , завершившийся XIII веком , — развитое Средневековье , когда сложились феодальные государства - монархии , а устои и особенности эпохи проявили себя во |
всей
|
полноте . |
Ему подчинялось теперь население |
всей
|
страны , притом не только в военное время , но и в мирное . |
После расселения франков по |
всей
|
Галлии народное собрание уже невозможно было созывать . |
Не имея власти над |
всей
|
страной , король не издавал общих законов , не мог собирать налоги с её населения . |
Храм строили так , чтобы он был виден |
всем
|
и отовсюду . |
Генрих II восстановил также народное ополчение , существовавшее в Англии до нормандского завоевания : |
всем
|
свободным мужчинам было предписано принести присягу на верность королю , обзавестись оружием и хранить его при себе . |
На Западе было запрещено вступать в брак |
всем
|
духовным лицам , на Востоке же — только монахам и епископам , а священники и диаконы были женатыми . |
Поэтому Жанне выделили отряд рыцарей ; вместе со |
всем
|
войском они направились на помощь Орлеану . |
Города были административными , политическими центрами , резиденциями местных правителей , а в самых крупных строили дворцы короли и жили там со |
всем
|
своим огромным окружением , принимали просителей и дипломатов , собирали парламент . |
соблюдать главный пост Рамадан в течение месяца в году |
всем
|
, кроме больных и малых детей , с рассвета до заката солнца ; . |
Они относились враждебно , настороженно ко |
всем
|
« чужакам » , иноверцам : мусульманам , иудеям , язычникам , позднее — православным христианам . |
Господа |
всеми
|
способами урезали общинные угодья , запрещая крестьянам пользоваться ими . |
В одних университетах |
всеми
|
делами руководили студенты ( так было в Болонье ) , а в других ( например , в Париже ) — совет профессоров . |
Над |
всеми
|
постройками возвышалась главная башня , в которой феодал со своими воинами и слугами мог выдержать долгую осаду , если другие укрепления уже захвачены . |
Основатель одного из орденов итальянец Франциск Ассизский ( 1181 — 1226 ) , сын богатых родителей , ставший монахом , проповедовал любовь людей не только друг к другу , но и ко |
всему
|
живому , в том числе к солнечному свету . |
Карл , управляя подданными , разъезжал со своими приближёнными ( королевским двором ) по |
всему
|
государству . |
Из этих сказок позднее был составлен известный |
всему
|
миру сборник « Тысяча и одна ночь » , вобравший в себя предания и легенды многих народов . |
Мастера - ремесленники одной специальности , проживавшие в одном городе , часто объединялись в союзы — цехи1 ( хотя далеко не во |
всех
|
городах ) . |
Долгое время собор был самым большим зданием в городе , нередко он мог вместить |
всех
|
горожан . |
В 1206 году съезд представителей монгольских племён выбрал правителем |
всех
|
монголов Чингисхана . |
Со |
всех
|
сторон к ним поступали щедрые пожертвования . |
Она требовала отдать ей ключи от |
всех
|
захваченных городов и предлагала мир , если англичане уйдут из Франции и возместят причинённый ущерб . |
По приказу Вильгельма была проведена перепись |
всех
|
земель и населения Англии . |
Почти во |
всех
|
городах Западной Европы до конца Средних веков не было мостовых и уличного освещения , водопровода и канализации . |
Из |
всех
|
видов искусства более всего в халифате была развита архитектура . |
На |
всех
|
путях размещались постоялые дворы и склады припасов для снабжения передвигавшихся войск и чиновников . |
Изображения не только Аллаха , но и |
всех
|
живых существ в исламе запрещены . |
Людовик XI шутил , что |
всех
|
советников возит в седле своего коня . |
На общем собрании мастера принимали устав — правила , обязательные для |
всех
|
членов цеха : делать вещи по единому образцу , иметь не более дозволенного числа станков , учеников и подмастерьев , не переманивать друг у друга покупателей и подмастерьев . |
Принципы бусидо оказали большое влияние на нравы , мораль , воспитание и поведение |
всех
|
японцев . |
Но продать было нелегко — ведь во |
всех
|
соседских вотчинах производили примерно одно и то же , а ездить по дальним рынкам крестьянин не мог . |
Служители церкви во |
всех
|
странах преследовали еретиков и жестоко расправлялись с ними . |
Сразу после взятия Гранады король и королева издали указ об изгнании |
всех
|
евреев из Испанского королевства . |
Папы были вынуждены покинуть Рим и перебраться в город Авиньон , окружённый со |
всех
|
сторон владениями французского короля . |
Христианский епископ , позже наблюдавший жизнь майя , писал : « Эти индейцы имеют хороший обычай помогать друг другу взаимно во |
всех
|
своих работах » . |
Индийские медики славились во |
всех
|
восточных странах . |
Окружённая со |
всех
|
сторон врагами , она пыталась вернуться в крепость , но ворота оказались закрытыми , а мост поднят . |
В XII — XIII веках борьба городов с сеньорами происходила во |
всех
|
странах Западной Европы . |
Григорий VII желал подчинить |
всех
|
светских государей папе римскому . |
После |
всех
|
живых существ Аллах на шестой день сотворил из глины первого человека — Адама и из его ребра — Еву . |
Главой |
всех
|
феодалов и первым сеньором страны считался король : он был высшим судьёй в спорах между ними и во время войны возглавлял войско . |
Мекка , как и Медина , превратилась в священный город |
всех
|
мусульман , а Кааба — в главное их святилище . |
Император желал , чтобы его считали главой |
всех
|
правителей Европы . |
В Медину со |
всех
|
сторон сходились последователи Мухаммеда . |
В Мекке расположено древнее святилище — храм Кааба ( что значит « куб » ) , служивший святым местом для |
всех
|
арабов . |
В Англии стала править Нормандская династия , и постепенно завоеватели распространили свою власть на |
всю
|
территорию страны . |
Он учился в городской школе , а затем |
всю
|
жизнь изучал философию , астрономию , античную литературу . |
Купцы держали в своих руках |
всю
|
торговлю с Востоком . |
Они захватили Палестину , Сирию и Египет , а к концу века — и |
всю
|
Северную Африку . |
Множество ярких рисунков отражало |
всю
|
жизнь людей разного происхождения и достатка : как они одевались и причёсывались , обставляли жилища , работали и проводили досуг , во что верили и чего боялись . |
В знаменитых « Больших хрониках » описана в картинках |
вся
|
история Франции , начиная с Меровингов до XIV века . |
К IX — X векам |
вся
|
земля в Западной Европе оказалась у светских и духовных феодалов . |
Благодаря печатной книге знания , накопленные людьми , |
вся
|
необходимая информация стали распространяться быстрее . |
Под властью этих сеньоров оказывалось и |
всё
|
городское население . |
Теперь наряду с главной собственностью Средневековья — недвижимой ( земля и постройки на ней ) |
всё
|
большее значение начинает приобретать создаваемая в городах движимая собственность ( деньги , товары , корабли и т . |
Постепенно |
всё
|
африканское побережье Средиземного моря стало арабо - мусульманским . |
д. ) |
всё
|
свободное время посвящали « студиа хуманитатис » и созданию собственных научных трудов по истории , поэзии , философии , другим наукам . |
Постепенно эти цифры , названные арабскими , проникли в Европу , стали общепринятыми во |
всём
|
западном мире и очень облегчили развитие математики и основанных на ней наук и практических знаний . |
Уже с первых веков нашей эры индусы пользовались десятеричной системой счисления — индийскими цифрами , которые сейчас применяются во |
всём
|
мире ( под названием « арабские » ) . |
Завоевав независимость , горожане создавали самоуправление — |
выборный
|
городской совет . |
Все власти в свободных городах были |
выборными
|
. |
Его освободили только тогда , когда он принёс вассальную присягу императору и уплатил большой |
выкуп
|
. |
В течение 40 дней им разрешалось , уплатив |
выкуп
|
, покинуть город . |
Личная зависимость крестьян при этом несколько ослабевала , и сеньоры нередко освобождали их за |
выкуп
|
от наиболее тяжёлых форм неволи . |
Но крестьянам были не под силу и |
выкуп
|
, и денежные оброки . |
В отличие от обычной феодальной войны , в которой воюющие старались захватить побольше пленных ради получения |
выкупа
|
, здесь главная цель состояла в уничтожении противников . |
Благодаря этому в домне достигалась очень |
высокая
|
температура : железная руда плавилась , образовывался жидкий чугун . |
Доктор — |
высокая
|
учёная степень в Средние века . |
По описанию современников , это была |
высокая
|
, сильная и выносливая крестьянская девушка . |
Все немусульмане в халифате должны были платить |
высокие
|
налоги и содержать за свой счёт армию . |
Около мечети возводили минареты — |
высокие
|
башни , с которых пять раз в день верующих созывали на молитву специальные служители . |
Повторяющиеся очертания стрельчатой арки , крутые скаты крыш , |
высокие
|
башни колоколен — всё создаёт впечатление стремительного порыва ввысь . |
Знатоков античной словесности приглашали читать лекции в университеты , назначали на |
высокие
|
должности . |
Залы просторные и |
высокие
|
, в них поступает больше света и воздуха , они богато украшены живописью , резьбой , барельефами . |
Вновь помогая папе против лангобардов , франки дважды переходили |
высокие
|
Альпы и вторгались в Италию . |
Менялы также давали деньги в долг под |
высокий
|
процент . |
и |
высокий
|
стрельчатый свод опирается . |
Отряды таборитов отличались от армий крестоносцев не только умелыми военными действиями , но и |
высоким
|
боевым духом , стойкостью и дисциплиной . |
Карл был человеком |
высоким
|
, сильным и выносливым . |
Эти законы грозили |
высокими
|
штрафами за похищение рабов и скота , за поджог амбаров и скотных дворов . |
Романский храм — массивное здание с почти гладкими стенами , |
высокими
|
башнями и лаконичным декором . |
На |
высоких
|
платформах сооружали дворцы и храмы в виде ступенчатых пирамид ; некоторые из них использовали как гробницы правителей . |
Архитекторы строили пагоды — буддийские храмы в виде |
высоких
|
многоэтажных башен из дерева , камня , бронзы и железа , украшенных искусной резьбой . |
внутри на пучки узких , |
высоких
|
колонн , а снаружи — на массивные опорные столбы и соединительные арки . |
И конечно же , цех заботился , чтобы изделия были |
высокого
|
качества . |
В Средние века культура Китая достигла |
высокого
|
уровня развития . |
Они обеспечили более быстрый помол зерна и |
высокое
|
качество муки . |
Замок часто возводили на холме или |
высокой
|
скале , окружали широким рвом с водой . |
В халифат входило много стран с |
высокой
|
древней культурой : Египет , Сирия , Палестина , Месопотамия , Иран , Средняя Азия . |
Зачастую нападавшим приходилось штурмовать вторую , ещё более |
высокую
|
стену . |
В IX веке при императорском дворце в Константинополе была открыта |
высшая
|
школа . |
В течение раннего Средневековья на съездах |
высшего
|
духовенства — Церковных соборах были постепенно выработаны и утверждены главные догматы ( непреложные истины ) христианской веры : учение о Троице ( Бог един , но существует в трёх лицах : Бог Отец , Бог Сын , Бог Святой Дух ) ; о воплощении Христа от Духа Святого и Девы Марии . |
Появились мусульманские школы , а в городе Томбукту — |
высшее
|
училище , где изучали богословие , историю , право , математику , астрономию . |
Всё |
высшее
|
духовенство состояло главным образом из представителей знатных семей . |
Король был сеньором для |
высшей
|
знати ( аристократии ) — герцогов и графов . |
Дважды в год император собирал совет |
высшей
|
знати — светской и духовной — и с их согласия издавал указы . |
Потомки назвали её « Божественная комедия » в знак |
высшей
|
похвалы . |
Кровные родственники Инки , называвшие себя Сынами Солнца ( Солнце было главным богом инков ) , занимали |
высшие
|
должности в государстве . |
В XII веке в Европе появились первые |
высшие
|
школы — университеты , где преподавали прославленные учёные . |
При наиболее известных мечетях1 2 в больших городах были открыты |
высшие
|
мусульманские школы — медресе . |
Его считали |
высшим
|
судьёй в католическом мире . |
Главой всех феодалов и первым сеньором страны считался король : он был |
высшим
|
судьёй в спорах между ними и во время войны возглавлял войско . |
В Кордове было много |
высших
|
школ , где лекции читали видные учёные . |
Император был верховным судьёй , назначал военачальников и |
высших
|
чиновников , принимал иностранных послов . |
Обряд коронования с участием |
высших
|
священнослужителей с тех пор стал распространяться в Европе . |
Сначала в Кастилии короли созывали на совет только |
высшую
|
светскую и церковную знать . |
Людей крали или покупали у местных вождей , а затем использовали в качестве охранников или редких « экспонатов » , гребцов на |
галерах
|
и для других тяжёлых работ . |
Многие местные бо- Irt'in из римлян и |
галлов
|
поспешили при- itnn rii власть Хлодвига и стали родниться с М'рманской знатью . |
В Новгороде , Брюгге , Лондоне , Бергене и других городах |
ганзейские
|
купцы имели хорошо укреплённые торговые дворы — фактории . |
Например , Милан и Флоренция издавна стояли за |
гвельфов
|
, поэтому их торговые соперники брали сторону гибеллинов . |
Во время многолетней борьбы пап с императорами в Италии сложились враждебные друг другу политические группы — |
гвельфы
|
и гибеллины . |
С древнейших времён в Прибалтике , в Центральной и Восточной Европе по соседству с |
германцами
|
жили славяне . |
У |
германцев
|
, славян , скандинавов , жителей Британии и Прибалтики был родоплеменной строй . |
Артур руководил сопротивлением бриттов против вторжения в Британию с континента |
германцев
|
— англов и саксов . |
С этого времени на Британию и другие страны Европы совершали нападения норманны ( « люди севера » ) — северные |
германцы
|
: норвежцы , шведы , датчане . |
Живя веками по соседству , |
германцы
|
и местное население перенимали язык и обычаи друг друга , между ними возникали соседские и родственные I инзи . |
К началу VI века |
германцы
|
расселились на всей территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
В IV — VI веках |
германцы
|
, переселялись со своей исторической родины — из земель севернее Альп — на территорию Римской империи и создавали здесь свои государства . |
Например , Милан и Флоренция издавна стояли за гвельфов , поэтому их торговые соперники брали сторону |
гибеллинов
|
. |
Во время многолетней борьбы пап с императорами в Италии сложились враждебные друг другу политические группы — гвельфы и |
гибеллины
|
. |
Гвельфы и |
гибеллины
|
образовали враждующие группы внутри городов - государств . |
Гвельфы и |
гибеллины
|
. |
Значительную роль сыграли и городские организации типа цеха или |
гильдии
|
с их старшинами , своими порядками и уставами , и особенно городские советы . |
Члены |
гильдии
|
устраивали между собой товарищества , где становились компаньонами для совершения одной или нескольких торговых операций . |
На собраниях члены |
гильдии
|
выбирали руководителей , нанимали охрану , из общей казны помогали друг другу ( например , пострадавшим на море , их семьям ) . |
Для защиты от грабителей и помощи друг другу купцы объединялись в торговые союзы — |
гильдии
|
( от германского слова « гилле » — пир ) . |
В городах возводили и другие общественные здания : крытые рынки , торговые склады , больницы , учебные заведения , мастерские ( оружейные , монетные , кирпичные ) , дома цехов и |
гильдий
|
. |
С середины XII века в свободных городах сооружались торговые помещения , залы для собраний цехов и |
гильдий
|
, больницы , гостиницы . |
Завидев издали их длинные беспалубные корабли , вмещавшие до сотни человек каждый , под четырёхугольным шерстяным красным или полосатым парусом , с устрашающими резными |
головами
|
драконов или змей на носах , жители побережья спешили укрыться в лесах . |
На |
голову
|
рыцарь надевал шлем , а в минуту опасности опускал на лицо забрало — металлическую пластинку с прорезями для глаз . |
В 800 году Карл прибыл в Рим и был провозглашён императором ; папа в храме возложил на его |
голову
|
императорскую корону . |
В одном из сражений Жижка был ранен в |
голову
|
и вскоре ослеп . |
Однако знать снова подняла |
голову
|
. |
Победители беспощадно рубили |
головы
|
своим противникам . |
Помои нередко выливали на улицу , на |
головы
|
зазевавшихся прохожих . |
На |
головы
|
врагов бросали камни и брёвна , лили кипяток и горячую смолу , в них метали копья , осыпали их стрелами . |
Большим щитом рыцарь мог прикрыться с |
головы
|
до ног . |
Карлу всё же удалось завоевать небольшую область к югу от Пиренейских |
гор
|
до реки Эбро . |
На склонах |
гор
|
крестьяне высекали площадки для посева и насыпали на них землю . |
Полагали , что на Востоке располагается |
гора
|
, на ней находится земной рай . |
До сих пор среди учёных нет единого мнения , как такие глыбы перемещали без колёсных повозок с помощью канатов по |
горам
|
на десятки километров ! . |
В ходе Реконкисты в центре Пиренейского полуострова образовались обширные королевства Кастилия ( в переводе — « Страна замков » ) и Арагон , а в Пиренейских |
горах
|
— Наварра . |
В суровых |
горах
|
Андах на западе Южной Америки раскинулась на тысячи километров страна инков Перу . |
Табориты собирались на |
горе
|
Табор на юге Чехии ( отсюда их название ) . |
Своими апсидами — полукруглыми сводчатыми нишами , которые выступали наружу , алтарь был обращён на восток , где , по христианским представлениям , расположен центр Земли — Иерусалим с |
горой
|
Голгофой — местом распятия Христа . |
Здесь они заложили город , обнесли его мощными стенами и назвали , как и |
гору
|
, Табором . |
Затем арабская конница перешла через Пиренейские |
горы
|
и напала на королевство франков ; но , как вы знаете , там арабы были отброшены на юг . |
Более 2/3 территории островов покрывали леса и |
горы
|
. |
Они изображали пейзажи — виды природы , которые китайцы называли « |
горы
|
и воды » . |
Толпы крестьян шли в |
горы
|
и слушали там речи сторонников Гуса . |
Для обороны и расширения владений крестоносцев вскоре после Первого Крестового похода в Палестине были созданы духовно - рыцарские ордены1 : тамплиеров ( храмовники ) , |
госпитальеров
|
, а позднее возник и Тевтонский орден1 2 , объединивший немецких рыцарей . |
Тамплиеры и |
госпитальеры
|
выкупили не только себя , но и часть бедняков . |
Григорий VII желал подчинить всех светских |
государей
|
папе римскому . |
Но бывали периоды , когда крупный военачальник свергал самого императора и сам становился |
государем
|
. |
В них Харун предстаёт справедливым |
государем
|
. |
В Западной Европе слагались легенды о богатствах и сокровищах , которыми владели индийские правители : не случайно морской путь в Индию искали европейские мореходы , купцы , |
государи
|
. |
Эти разногласия ослабляли влияние Генеральных штатов на |
государственные
|
дела . |
Наряду с церковными в городах открывались |
государственные
|
и частные школы . |
Теперь король по своей воле решал все |
государственные
|
дела , объявлял войну и заключал мир . |
Английский парламент имел большее влияние на |
государственные
|
дела , чем Генеральные штаты во Франции . |
В VII — VIII веках греческий язык стал |
государственным
|
языком империи . |
Положение усугубляло то , что последние Меровинги были людьми безвольными , изнеженными , неспособными к решению |
государственных
|
дел . |
Из |
государственных
|
амбаров выдавали продукты и одежду воинам и чиновникам , а при неурожаях — и пострадавшим . |
Их возглавил 60-летний император Фридрих I Барбаросса ( Рыжебородый ) — воинственный |
государь
|
, который провёл в войнах в Европе большую часть жизни . |
п. , каждое из которых имело свой главный город , своего |
государя
|
, свой флаг и герб . |
Она замедлялась враждой между христианскими |
государями
|
, ей мешали вторжения фанатичных приверженцев ислама из Северной Африки — берберов . |
Бонифаций VIII пытался возобновить претензии пап на руководство светскими |
государями
|
, в ответ Филипп IV обложил налогами церковные земли . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные |
готы
|
) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
А потом , думали они , пришли варвары ( |
готы
|
) , и воцарились невежество и жестокость . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные |
готы
|
) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
В 1215 году Иоанн подписал Великую хартию вольностей ( « хартия » в переводе с латинского — |
грамота
|
) . |
Чтобы ослабить непокорных вассалов , король нередко становился на сторону горожан , давал им |
грамоты
|
на самоуправление . |
Появились |
грамоты
|
, которые также назывались индульгенции . |
Подобно Франции , они состояли из множества отдельных самостоятельных герцогств , |
графств
|
, баронств , княжеств и т . |
Энергичный , решительный , идущий напролом к намеченной цели , Филипп IV Красивый ( 1285—1314 ) настойчиво расширял королевские владения : присоединил |
графства
|
Шампань и Наварру . |
В палату общин выбирались по два рыцаря от каждого |
графства
|
и по два горожанина от каждого крупного города . |
Саксония была поделена на |
графства
|
. |
До конца XIII века наиболее известными были ярмарки в |
графстве
|
Шампань на северо - востоке Франции . |
Карл I ( 1346—1378 ) из династии Люксембургов ( |
графство
|
Люксембург — на границе с Францией ) благодаря удачной женитьбе стал королём Чехии . |
Позднее , в ходе походов против еретиков - альбигойцев , к королевским владениям было присоединено |
графство
|
Тулузское . |
Их воззрения стали называть гуманизмом , эпоха Возрождения — это и эпоха |
гуманизма
|
. |
Живопись , скульптура и архитектура Возрождения проникнуты идеалами |
гуманизма
|
. |
Их воззрения стали называть |
гуманизмом
|
, эпоха Возрождения — это и эпоха гуманизма . |
Благодаря Петрарке , Боккаччо и их последователям авторитет |
гуманистов
|
необыкновенно возрос . |
Идеал |
гуманистов
|
— « универсальный человек » , то есть такой , который достиг совершенства во всём : в физической силе и красоте , в философии и других науках и искусствах , в воинском мастерстве и во многом другом . |
Позднее из Италии идеи |
гуманистов
|
. |
Первым |
гуманистом
|
называют итальянского поэта Франческо Петрарку ( 1304—1374 ) . |
Первые |
гуманисты
|
. |
Наградой ему , как учили |
гуманисты
|
, было не блаженство на небесах , а слава среди современников и потомков . |
Отсюда и второе название « любителей мудрости » — |
гуманисты
|
. |
Поэтому |
гуманисты
|
( которые обычно были людьми деловыми — служили при правителях , торговали и т . |
Его последователи стали называть себя |
гуситами
|
. |
В чём же секрет побед |
гуситов
|
? |
Папа объявил Крестовый поход против |
гуситов
|
. |
Папа и император предприняли против |
гуситов
|
ещё четыре похода , которые закончились так же бесславно . |
Крестовые походы против |
гуситов
|
. |
В результате на два столетия среди части чешского народа утвердилась |
гуситская
|
церковь ; другая часть населения осталась католической . |
После смерти Яна Жижки новые талантливые полководцы возглавляли |
гуситские
|
войска . |
Главным организатором и руководителем |
гуситских
|
войск был бедный рыцарь , опытный воин Ян Жижка . |
Значение |
гуситского
|
движения . |
В этот выработанный кодекс ( законы ) рыцарской чести входили и другие особые правила : совершать подвиги , бороться с врагами христианской веры , защищать честь |
дам
|
, а также слабых и обиженных , особенно вдов и сирот , быть справедливым и галантным . |
В XIV веке они свободно плавали вдоль её северо - западного побережья , выменивая ножи , стеклянные бусы и другие изделия европейских ремесленников на золото , очень ценимую в Европе слоновую кость , рога носорогов , которым приписывали лечебные свойства , попугаев для знатных |
дам
|
. |
В Западную Европу они привозили дорогие восточные товары : крашенную пурпуром шерсть , вино , пряности ( острые приправы ) , ароматные и косметические вещества , мечи из прославленной |
дамасской
|
стали , тончайшую индийскую кисею .. |
В Западную Европу они привозили дорогие восточные товары : крашенную пурпуром шерсть , вино , пряности ( острые приправы ) , ароматные и косметические вещества , мечи из прославленной |
дамасской стали
|
, тончайшую индийскую кисею .. |
норманнам |
дань
|
золотом и серебром — так называемые датские деньги . |
Византия даже уступила Ирану часть территории и платила ему |
дань
|
. |
Князья платили ей |
дань
|
и приняли христианство от немецких епископов . |
Император должен был признать себя вассалом султана и платить ему |
дань
|
, а также участвовать в его походах . |
В середине IX века Болгария приняла от Византии христианство , но одновременно она вела с Византией войны ; временами Византия была вынуждена платить болгарам |
дань
|
. |
Царь обязался платить султану |
дань
|
и вместе со знатью принял ислам . |
Главное здание мечети — четырёхугольный молитвенный зал , открытый во |
двор
|
. |
В центре вотчины располагался господский |
двор
|
, обнесённый оградой , а позднее — замок . |
Так возникло собрание представителей сословий — кортесы ( от слова « корт » — королевский |
двор
|
) . |
Обширный |
двор
|
обычно окружала галерея с колоннами , где собравшиеся отдыхали и укрывались от солнца ; в середине двора верующие совершали омовение у бассейна с проточной водой . |
К внутренней ограде примыкал хозяйственный |
двор
|
с мастерскими , амбарами , конюшнями , птичником ; далее располагались сад , огороды , грядки с лекарственными травами . |
Обширный двор обычно окружала галерея с колоннами , где собравшиеся отдыхали и укрывались от солнца ; в середине |
двора
|
верующие совершали омовение у бассейна с проточной водой . |
Жители средних и малых городов устраивали во |
дворах
|
сады и огороды . |
Нередко с семи лет мальчик — сын рыцаря — покидал отцовский замок и служил пажом при |
дворе
|
знатного феодала . |
В каждом |
дворе
|
, кроме жилища , были хозяйственные постройки ; к двору примыкал приусадебный участок ' , сад , огород , виноградник . |
Около 20 лет , до конца жизни , он скитался по городам Италии , много страдал , тосковал по родине и умер в Равенне , где провёл последние годы при |
дворе
|
местного правителя . |
При |
дворе
|
Карла , в Ахене , возникло общество для научных занятий — « Дворцовая академия » ( так называлась школа древнегреческого философа Платона ) . |
В таком |
дворе
|
возводили жилые и служебные помещения , амбары , склады , церковь . |
Всему миру известна Альгамбра — |
дворец
|
эмира в испанском городе Гранаде . |
Деревни в то время насчитывали обычно 10—15 и лишь очень редко — около 30 |
дворов
|
. |
Эти законы грозили высокими штрафами за похищение рабов и скота , за поджог амбаров и скотных |
дворов
|
. |
Крупному феодалу мог принадлежать целый район с десятками и даже сотнями деревень вокруг барских поместий , мелкому — чаще всего одна деревня или даже несколько крестьянских |
дворов
|
. |
В вотчинах феодалы устраивали целые мастерские : там |
дворовые
|
мастера изготовляли оружие , конскую сбрую , мастерицы — ткани , одежду . |
Карл , управляя подданными , разъезжал со своими приближёнными ( королевским |
двором
|
) по всему государству . |
Честь приглашения итальянских художников к своему |
двору
|
оспаривали папы римские , короли и правители городов Италии . |
В каждом дворе , кроме жилища , были хозяйственные постройки ; к |
двору
|
примыкал приусадебный участок ' , сад , огород , виноградник . |
Карл Великий приглашал к своему |
двору
|
образованных людей из Италии , Испании , Англии , Ирландии , приказал открыть школы при больших монастырях . |
Лее Математик ( IX век ) изобрёл звуковую сигнализацию для передачи сообщений на расстояние и автоматические устройства в тронном зале императорского |
дворца
|
, приводимые в движение водой . |
Рядом с монастырями , |
дворцами
|
знати и купеческими особняками располагались кварталы ремесленников , гостиницы , хижины бедняков , кабаки , портовые склады . |
В IX веке при императорском |
дворце
|
в Константинополе была открыта высшая школа . |
Медичи жили в роскошном |
дворце
|
, в окружении выдающихся произведений искусства , в которых знали толк , и поэтому всячески поддерживали художников , учёных , писателей . |
В Византии раньше , чем в Западной Европе , стены храмов и |
дворцов
|
стали украшать мозаикой — изображениями из разноцветных камешков или кусочков цветного непрозрачного стекла — смальты . |
Карл строил много каменных |
дворцов
|
и церквей , но сохранилась только Ахенская капелла1 ; образцом для неё послужили поздние римские постройки . |
Купцы и банкиры соперничали друг с другом в великолепии |
дворцов
|
, домашней обстановки и одежды , делали заказы на художественные произведения , украшения , картины и статуи . |
Острова соединили дамбами ; город пересекали прямые улицы и каналы , вдоль которых возвышались храмы и |
дворцы
|
, украшенные рельефами и мозаикой . |
Строители возводили для халифов великолепные |
дворцы
|
, гробницы и . |
Бедняки Лондона открыли городские ворота и вместе с ними стали громить |
дворцы
|
ненавистных советников короля и здания судов , убивали судей и чиновников , сборщиков налогов , жгли сборники законов . |
После распространения ислама архитекторы - арабы строили там мечети , |
дворцы
|
, общественные здания . |
Архитекторы воздвигали храмы , |
дворцы
|
, крепости . |
На высоких платформах сооружали |
дворцы
|
и храмы в виде ступенчатых пирамид ; некоторые из них использовали как гробницы правителей . |
Архитекторы строят здания новых типов : городские |
дворцы
|
— многоэтажные палаццо , загородные виллы , купеческие особняки , университеты , госпитали . |
Города были административными , политическими центрами , резиденциями местных правителей , а в самых крупных строили |
дворцы
|
короли и жили там со всем своим огромным окружением , принимали просителей и дипломатов , собирали парламент . |
В Новгороде , Брюгге , Лондоне , Бергене и других городах ганзейские купцы имели хорошо укреплённые торговые |
дворы
|
— фактории . |
На всех путях размещались постоялые |
дворы
|
и склады припасов для снабжения передвигавшихся войск и чиновников . |
Это было собрание представителей сословий — духовенства , |
дворянства
|
и бюргерства . |
Студенты из одной страны объединялись в землячества ( или « нации » ) , а преподаватели создавали объединения по предметам — факультеты , возглавлявшиеся |
деканами
|
. |
Хитрый и скупой , король , однако , не жалел |
денег
|
для подкупа сильных врагов , стремился поссорить их . |
Они занимались обменом |
денег
|
: ведь в каждой стране были в ходу монеты различного веса и чеканки . |
Для выплаты жалованья чиновникам и ведения войн королю требовалось много |
денег
|
. |
Мечеть служила не только местом молитвы , но и залом суда , хранилищем книг и |
денег
|
, собранных для бедных , и просто клубом , где можно было потолковать с друзьями . |
Накопив необходимую сумму |
денег
|
либо женившись на хозяйской дочери или вдове , подмастерье мог открыть свою мастерскую и стать мастером . |
Особенно покровительствовали городам короли , видя в них источники наличных |
денег
|
. |
Но постепенно развивалось и товарное хозяйство , при котором изделия производились для продажи на рынке и обменивались , в том числе при посредстве |
денег
|
. |
Чтобы иметь деньги для покупки оружия и предметов роскоши , феодалы старались продать часть запасов продуктов или заставить крестьян платить оброк |
деньгами
|
, продавая свои продукты и изделия . |
Они запаслись |
деньгами
|
и были хорошо вооружены . |
Они судили горожан , взимали с них пошлины , судебные штрафы , оброки ремесленными изделиями , |
деньгами
|
и товарами . |
Города помогали своему покровителю |
деньгами
|
, посылали ему оружие и военные отряды . |
Свои долги король приказал платить испорченными |
деньгами
|
, но требовал , чтобы платежи в казну вносили полноценной монетой . |
Располагая |
деньгами
|
и постоянным войском , Людовик XI не нуждался больше в Генеральных штатах : он созывал их всего один раз . |
Уже с XII века многие господа , нуждаясь в |
деньгах
|
, постепенно заменяли оброк продуктами и барщину денежным оброком . |
По словам современника , бароны были настолько возмущены , что у них « зазвенело в ушах » , и они наотрез отказали королю в |
деньгах
|
. |
Крестьяне должны были отдавать владельцу вотчины оброк — долю продуктов своего хозяйства ( зерно , скот , птицу , яйца , сало , мёд ) , а также изготовленные ими изделия ( полотно , кожи , пряжу , а в ряде случаев и |
деньги
|
) . |
Вместо обязательного участия в походе рыцари могли уплатить королю особый взнос — « щитовые |
деньги
|
» . |
Менялы также давали |
деньги
|
в долг под высокий процент . |
Банкиры брали |
деньги
|
на хранение , переводили купцам деньги из одной страны в другую . |
Они изучали латинский и греческий языки , разыскивали античные статуи , переписывали и изучали античные рукописи , тратя на это свободное время и |
деньги
|
. |
Из ближайших деревень приходили крестьяне , чтобы продать продукты своего хозяйства и купить нужные вещи или собрать |
деньги
|
в уплату господину . |
Каждый свободный человек в Англии получил право , уплатив |
деньги
|
, обратиться в королевский суд , минуя суд местного феодала . |
Так менялы становились ростовщиками ( у них |
деньги
|
как бы « росли » ) . |
Люди , приходившие в Табор , опускали свои |
деньги
|
в особые бочки на улицах . |
Постепенно , но неуклонно |
деньги
|
способствовали угасанию натурального хозяйства , а вместе с ним изменяли быт , мотивы поведения людей . |
Расчётливый и бережливый , король заботился о пополнении казны : брал большие штрафы с господ , а с населения — |
деньги
|
на военные нужды даже в мирное время . |
Банкиры брали деньги на хранение , переводили купцам |
деньги
|
из одной страны в другую . |
Медичи уменьшили налоги с основной массы горожан , порой раздавали мелкие |
деньги
|
беднякам , вели в городе большое строительство , что давало заработок простым людям . |
Теперь наряду с главной собственностью Средневековья — недвижимой ( земля и постройки на ней ) всё большее значение начинает приобретать создаваемая в городах движимая собственность ( |
деньги
|
, товары , корабли и т . |
Их продавали за |
деньги
|
от имени папы римского . |
Чтобы иметь |
деньги
|
для покупки оружия и предметов роскоши , феодалы старались продать часть запасов продуктов или заставить крестьян платить оброк деньгами , продавая свои продукты и изделия . |
Многие завещали и дарили церкви землю , |
деньги
|
и другое имущество — на помин или спасение души . |
От рыцарей король требовал |
деньги
|
взамен военной службы , принудительно брал займы у богатых людей и не отдавал долги . |
Поэтому у феодалов редко водились наличные |
деньги
|
, крестьяне же их почти не имели . |
норманнам дань золотом и серебром — так называемые датские |
деньги
|
. |
Великоморавская |
держава
|
и создатели славянской письменности . |
В первой половине IX века в долине реки Моравы возникло государство западных славян — Великоморавская |
держава
|
. |
Но затем Великоморавская |
держава
|
добилась независимости и вступила в борьбу с Германией . |
Великоморавская |
держава
|
распалась . |
В 863 году братья были направлены в Великоморавскую |
державу
|
как миссионеры . |
Длительная борьба с королями Германии ослабила Великоморавскую |
державу
|
. |
Из распавшейся Великоморавской |
державы
|
выделилось Чешское государство . |
На самом деле Харун ар - Рашид был коварным и жестоким |
деспотом
|
. |
Со всего населения Западной Европы церковь взимала |
десятину
|
— особый налог на содержание духовенства и храмов . |
Кроме того , покорённое население обязали платить налоги королю и |
десятину
|
католической церкви . |
Крестьяне пере . стали платить |
десятину
|
. |
Ордены освобождались от уплаты |
десятины
|
. |
В своих проповедях еретики осуждали священников и монахов за забвение « апостольской бедности » и требовали , чтобы духовенство отказалось от |
десятины
|
, от своих земельных владений и богатств . |
С тех пор и до конца XVIII века королевский трон оставался в руках |
династии
|
Капетингов или её боковых ветвей — Валуа , Бурбонов . |
Карл I ( 1346—1378 ) из |
династии
|
Люксембургов ( графство Люксембург — на границе с Францией ) благодаря удачной женитьбе стал королём Чехии . |
В первой половине XV века императорский престол перешёл к |
династии
|
Габсбургов , которые владели Австрией и соседними с ней славянскими землями ; он оставался в их руках до конца существования Священной Римской империи в XIX веке . |
Они по своей воле возводили на престол и смещали королей из |
династии
|
Меровингов . |
С него в Англии началось правление |
династии
|
Тюдоров . |
Используя прекращение старой |
династии
|
в Англии , с которой он был в родстве , Вильгельм предъявил права на королевский престол . |
В 750 году власть в халифате перешла к |
династии
|
Аббасидов . |
Победив в последнем сражении , Генрих женился на дочери короля из |
династии
|
Йорков и соединил в своём гербе алую и белую розы . |
Власть последних королей из |
династии
|
Каролингов во Франции существенно ослабела . |
Феодалы разделились на две враждующие группы : каждая поддерживала одну из ветвей |
династии
|
Плантагенетов — Ланкастеров или Йорков , боровшихся за престол . |
На севере Китая сменилось пять |
династий
|
. |
Правление |
династий
|
Тан и Сун в Китае . |
На престоле утвердился король Генрих II ( 1154—1189 ) , основавший |
династию
|
Плантагенетов . |
В Англии стала править Нормандская |
династия
|
, и постепенно завоеватели распространили свою власть на всю территорию страны . |
В 960 году в Китае утвердилась |
династия
|
Сун . |
В начале VII века в стране утвердилась |
династия
|
Тан , управлявшая страной около 300 лет . |
Ослабленная восстаниями и войнами , |
династия
|
Тан была свергнута . |
Так к власти пришла |
династия
|
Каролингов . |
Венецианский правитель ( он назывался |
дож
|
) Энрико Дандоло был уже слепым стариком , но сохранил удивительную ясность ума и расчётливость . |
Крестьяне должны были отдавать владельцу вотчины оброк — |
долю
|
продуктов своего хозяйства ( зерно , скот , птицу , яйца , сало , мёд ) , а также изготовленные ими изделия ( полотно , кожи , пряжу , а в ряде случаев и деньги ) . |
Королю принадлежало владение ( |
домен
|
) на северо - востоке страны с городами Париж на реке Сене и Орлеан на реке Луаре . |
Они изготавливали мягкую разноцветную шерсть и шелка , затейливо украшенные |
доспехи
|
и мечи . |
Позднее кольчугу сменили латы — |
доспехи
|
из стальных пластин . |
Рыцарские |
доспехи
|
перестали быть надёжной защитой , стены замков теряли неприступность . |
Пехотинцы - лучники пускали из арбалетов1 стрелы на 600 шагов , а с 200 пробивали рыцарские |
доспехи
|
. |
В замке он присматривал за лошадьми и охотничьими собаками , встречал гостей , в походе вёз |
доспехи
|
рыцаря , а во время сражения находился позади него , чтобы в любой момент подать запасное оружие . |
Англичане во главе с наследником престола Эдуардом , прозванным по цвету его |
доспехов
|
Чёрным принцем , своё новое наступление начали из Аквитании . |
В XI веке в Западной Европе появилось много безземельных рыцарей — младших сыновей феодалов , не получавших в наследство ничего , кроме коня и |
доспехов
|
. |
Тогда на арабский язык были переведены научные труды |
древнегреческих
|
, иранских , индийских учёных . |
Многие труды |
древнегреческих
|
учёных и писателей , а также мыслителей из стран халифата стали известны в Европе благодаря арабам . |
При дворе Карла , в Ахене , возникло общество для научных занятий — « Дворцовая академия » ( так называлась школа |
древнегреческого
|
философа Платона ) . |
В |
древнегреческом
|
храме статую бога помещали внутри , а религиозные церемонии проводили снаружи , на площади . |
И Хлодвиг постарался заручиться такой поддержкой : король и |
дружина
|
приняли христианство , а за все остальные франки . |
Постоянной военной силой стала |
дружина
|
. |
В бою пал король и погибла его конная |
дружина
|
. |
Вместе с 3-тысячной |
дружиной
|
он принял христианскую веру и этим очень укрепил свою власть . |
Хлодвиг же с |
дружиной
|
присвоил огромные владения , принадлежавшие раньше римскому императору . |
У них в подчинении были конные |
дружины
|
. |
Они неизменно оставляли в |
дураках
|
своих противников — чванливых рыцарей и жадных монахов . |
Придворные поняли , что её глубокая вера в победу может поднять боевой |
дух
|
войск . |
Величия и успеха достигает только тот , кто день за днём неустанно взращивает это зёрнышко , учится , трудится над собой , воспитывает и закаляет свой |
дух
|
. |
Отряды таборитов отличались от армий крестоносцев не только умелыми военными действиями , но и высоким боевым |
духом
|
, стойкостью и дисциплиной . |
Образцом считался святой человек , который отрёкся от земных забот и соблазнов и страдал во имя веры , стал бедным , даже нищим , отказавшись от имущества — ведь имущество отвлекает от забот о спасении |
души
|
, оно связано с жадностью и враждой . |
Многие завещали и дарили церкви землю , деньги и другое имущество — на помин или спасение |
души
|
. |
Нередко верующие завещали церкви или монастырю своё имущество , а там читали молитвы за упокой |
души
|
завещавшего . |
В отличие от античного искусства , прославлявшего красоту человеческого тела , художники Средних веков стремились раскрыть богатство |
души
|
, мыслей и чувств человека , его напряжённой внутренней жизни . |
В житиях описывалось , как они истязали себя , чтобы подавить соблазны и |
душой
|
приблизиться к Богу . |
Христианство ввело понятие греха и покаяния : считалось , что грешник и даже преступник могут спасти свою |
душу
|
раскаянием и исповедью , то есть искренним рассказом о своих грехах священнику , который будет молить Бога простить их . |
Благороден тот , кто воспитал свою |
душу
|
образованием и размышлением над возвышенными предметами . |
Когда разводили огонь в очаге , |
дым
|
выходил через отверстие в крыше или открытую дверь , поэтому стены были черны от копоти ; прошло немало времени , прежде чем научились класть печи с дымоходом . |
И народам восточных стран , и европейцам Крестовые походы стоили огромных |
жертв
|
. |
Захваченных на войне пленников приносили в |
жертву
|
богам или делали рабами . |
С помощью пушек он разрушил замки непокорной знати , некоторых сеньоров казнил , а их владения |
забрал
|
в королевскую казну . |
На голову рыцарь надевал шлем , а в минуту опасности опускал на лицо |
забрало
|
— металлическую пластинку с прорезями для глаз . |
Всё , что нападавшие не могли |
забрать
|
с собой , они сжигали . |
Лишь сыновья и зятья мастеров беспрепятственно получали |
звание
|
мастера , оно стало почти наследственным . |
В 751 году сын Карла Мартелла Пипин , прозванный за свой малый рост Коротким , попросил папу римского , главу церкви в Западной Европе , разъяснить , кто должен быть королём франков : тот , кто имеет власть , или тот , кто лишь носит |
звание
|
короля . |
Нередко они получали рыцарское |
звание
|
, становились благородными . |
Её возглавил свирепый и беспощадный Томас Торквемада , облечённый |
званием
|
великого инквизитора . |
Для отделки Святой Софии впервые применили мрамор различных цветов и оттенков — розового , |
зелёного
|
, тёмно - серого и белого , причудливым узором выложив его плиты на стенах . |
Завидев издали их длинные беспалубные корабли , вмещавшие до сотни человек каждый , под четырёхугольным шерстяным красным или полосатым парусом , с устрашающими резными головами драконов или |
змей
|
на носах , жители побережья спешили укрыться в лесах . |
Нередко с семи лет мальчик — сын рыцаря — покидал отцовский замок и служил пажом при дворе |
знатного
|
феодала . |
Хлодвиг и |
знатные
|
франки склонялись к принятию христианской религии . |
Короли и |
знатные
|
феодалы дарили друг другу книги в самых торжественных случаях : при заключении договоров , рождении ребёнка , на свадьбу . |
Среди поэтов встречались короли и |
знатные
|
феодалы , но было много рыцарей , реже — горожане . |
В плен к англичанам попали самые |
знатные
|
господа вместе с королём . |
По примеру правителя |
знатные
|
люди тоже набирали себе отряды воинов и за службу награждали их участками земли . |
Война закончилась после того , как почти все |
знатные
|
дворяне истребили друг друга . |
В феодальном обществе благородными ( то есть лучшими ) людьми считались те , у кого были |
знатные
|
предки . |
Сначала султан ставил во главе областей своих приближённых и военачальников , но затем |
знатные
|
люди закрепили за собой полученные в управление земли и перестали подчиняться султану . |
Турниры — военные состязания рыцарей в силе и ловкости — устраивали короли и |
знатные
|
феодалы . |
В палате лордов заседали епископы , аббаты и светские |
знатные
|
дворяне — вассалы короля . |
Многие |
знатные
|
люди желали иметь в своём окружении выдающихся поэтов , учёных , знатоков Корана . |
Во время праздника воин становился на колено перед самым |
знатным
|
из гостей , и тот наносил удар ладонью или мечом плашмя по спине либо по плечу — единственный в жизни удар , который рыцарь мог получить , не ответив на него . |
Важные решения Хлодвиг принимал сам , советуясь только со |
знатными
|
людьми . |
Они становились не только |
знатными
|
людьми , но и крупными землевладельцами . |
Постоянная борьба между светской и духовной властями на Западе вынуждала не только |
знатных
|
, но порой и рядовых людей взвешивать доводы противников , чтобы определить , чью сторону принять . |
Карл , которому Жанна обеспечила корону , даже не попытался выкупить героиню из плена или обменять на кого - либо из |
знатных
|
пленников . |
В XIV веке они свободно плавали вдоль её северо - западного побережья , выменивая ножи , стеклянные бусы и другие изделия европейских ремесленников на золото , очень ценимую в Европе слоновую кость , рога носорогов , которым приписывали лечебные свойства , попугаев для |
знатных
|
дам . |
Всё высшее духовенство состояло главным образом из представителей |
знатных
|
семей . |
Необычный успех и слава простой девушки вызывали страх и зависть у |
знатных
|
господ . |
Множество |
знатных
|
феодалов во главе с королём иерусалимским и великим магистром ордена тамплиеров попали в плен . |
Страдая от притеснений |
знатных
|
соседей , земледелец обращался к одному из них с просьбой о защите . |
Только потом Карл привлёк на свою сторону подарками и наградами многих |
знатных
|
саксов , которые стали поддерживать завоевателей . |
Лишь сыновья и |
зятья
|
мастеров беспрепятственно получали звание мастера , оно стало почти наследственным . |
Цех предписывал продажную цену |
изделий
|
и заработную плату для подмастерьев , нередко закупал сырьё1 2 и распределял его между мастерами . |
Теперь крестьянин обменивал часть продуктов на |
изделия
|
ремесленников . |
В Париже и во многих других городах |
изделия
|
низкого качества выставляли у позорного столба на рыночной площади . |
Чтобы иметь деньги для покупки оружия и предметов роскоши , феодалы старались продать часть запасов продуктов или заставить крестьян платить оброк деньгами , продавая свои продукты и |
изделия
|
. |
Крестьяне должны были отдавать владельцу вотчины оброк — долю продуктов своего хозяйства ( зерно , скот , птицу , яйца , сало , мёд ) , а также изготовленные ими |
изделия
|
( полотно , кожи , пряжу , а в ряде случаев и деньги ) . |
Но постепенно развивалось и товарное хозяйство , при котором |
изделия
|
производились для продажи на рынке и обменивались , в том числе при посредстве денег . |
В этих местах ремесленники могли изготовить и продать свои |
изделия
|
и купить сырьё , торговцы — сбыть привезённый и приобрести новый товар . |
Славились тонкие |
изделия
|
ювелиров , резчиков по камню и дереву , слесарей . |
Городские ремесленники производили свои |
изделия
|
в маленьких мастерских , обычно в своём же доме . |
Но он должен был выдержать трудный экзамен : на собственные средства изготовить шедевр1 — лучший образец |
изделия
|
. |
В XIV веке они свободно плавали вдоль её северо - западного побережья , выменивая ножи , стеклянные бусы и другие |
изделия
|
европейских ремесленников на золото , очень ценимую в Европе слоновую кость , рога носорогов , которым приписывали лечебные свойства , попугаев для знатных дам . |
Использовались многие токарные и слесарные инструменты , позволявшие достигать большой точности при изготовлении |
изделия
|
( например , шара или линз ) . |
Из чугуна отливали различные |
изделия
|
, а путём его переплавки получали железо и сталь . |
Старшины следили и за тем , чтобы на рынке не продавали свои |
изделия
|
нецеховые ремесленники . |
И конечно же , цех заботился , чтобы |
изделия
|
были высокого качества . |
Крестьяне обеспечивали продуктами сельского хозяйства и |
изделиями
|
ремесла не только себя , но и своего господина , его семью , слуг и гостей . |
Средневековые ремесленники гордились своими |
изделиями
|
: их труд был для них делом чести . |
Андалусия славилась своими тканями , |
изделиями
|
из металла , кожи и стекла . |
Они судили горожан , взимали с них пошлины , судебные штрафы , оброки ремесленными |
изделиями
|
, деньгами и товарами . |
В кровопролитной схватке погиб последний византийский |
император
|
. |
Чтобы ввести единые для всей империи законы , |
император
|
создал комиссию из лучших юристов . |
Единое государство возглавлял |
император
|
с неограниченной властью : он считался Сыном Неба , а империя — Поднебесной . |
Распоряжаясь богатой казной , |
император
|
содержал большую наёмную армию и сильный флот . |
В начале XI века византийский |
император
|
Василий II , прозванный Болгаробойца , почти ежегодно во главе войска совершал походы в Болгарию . |
Войско немецких рыцарей и наёмников возглавил германский |
император
|
. |
Их возглавил 60-летний |
император
|
Фридрих I Барбаросса ( Рыжебородый ) — воинственный государь , который провёл в войнах в Европе большую часть жизни . |
Папа и |
император
|
предприняли против гуситов ещё четыре похода , которые закончились так же бесславно . |
Дважды в год |
император
|
собирал совет высшей знати — светской и духовной — и с их согласия издавал указы . |
В ней подтверждался сложившийся порядок избрания |
императора
|
. |
Именно расширением христианского мира оправдывались завоевательные походы |
императора
|
. |
Но бывали периоды , когда крупный военачальник свергал самого |
императора
|
и сам становился государем . |
В 476 году один из вождей варваров сверг последнего |
императора
|
Западной Римской империи Ромула Августула и отправил знаки его власти императору Восточной Римской империи . |
Постепенно богатства и привилегии знати сделали её независимой от |
императора
|
, а в конце XII века один из могущественных кланов провозгласил правителем страны своего вождя - сёгуна . |
Получив из Англии плохие вести , Ричард поспешил домой , но попал в плен к своим врагам и два года провёл в заточении у германского |
императора
|
. |
Гвельфы , как правило , были противниками |
императора
|
и сторонниками папы ; опорой им служили торговцы и ремесленники в городах . |
Гибеллины — сторонники |
императора
|
— опирались главным образом на дворян . |
Но теперь она не нуждалась во власти |
императора
|
. |
Но в Западной Европе главой церкви был папа римский , а в Византии — константинопольский патриарх , завесившей от |
императора
|
. |
На землях |
императора
|
и его семьи крестьяне имели мелкие наделы , которые передавали по наследству , уплачивая ежегодные налоги . |
Власть |
императора
|
. |
Во время многолетней борьбы пап с |
императорами
|
в Италии сложились враждебные друг другу политические группы — гвельфы и гибеллины . |
Борьба пап с |
императорами
|
с переменным успехом продолжалась более 200 лет . |
Одно время папа возводил на престол и смещал |
императоров
|
. |
В короткий срок они собрали документы : законы |
императоров
|
с объяснением римскими юристами , законы самого Юстиниана . |
И он же был избран |
императором
|
Священной Римской империи под именем Карла IV . |
Когда чешский король Карл I был избран |
императором
|
Священной Римской империи под именем Карла IV , Чехия стала в ней самым сильным государством . |
В 800 году Карл прибыл в Рим и был провозглашён |
императором
|
; папа в храме возложил на его голову императорскую корону . |
В 962 году , пользуясь раздробленностью Италии , Оттон I совершил поход на Рим , и папа провозгласил его |
императором
|
. |
В VII — VIII веках в Японии возникла Нарекая монархия во главе с |
императором
|
. |
В 476 году один из вождей варваров сверг последнего императора Западной Римской империи Ромула Августула и отправил знаки его власти |
императору
|
Восточной Римской империи . |
Хлодвиг же с дружиной присвоил огромные владения , принадлежавшие раньше римскому |
императору
|
. |
Его освободили только тогда , когда он принёс вассальную присягу |
императору
|
и уплатил большой выкуп . |
Новый титул Карла делал его равным |
императору
|
Восточной Римской империи . |
Фактическая власть была в руках сёгунов , а |
императоры
|
только выполняли священные ритуалы . |
Чтобы сохранить влияние , |
императоры
|
, подобно обычным князьям , стремились расширить свои родовые владения . |
Болгария граничила с Византийской |
империей
|
. |
Болеславу I на время удалось захватить Чехию с Прагой , он ходил походом на Киев , вёл долгие войны со Священной Римской |
империей
|
. |
Венеция в то время вела ожесточённую борьбу с Византийской |
империей
|
за первенство в торговле с восточными странами . |
Позднее это политическое образование стали называть Священной Римской |
империей
|
германской нации . |
В древности книга чаще всего была папирусным свитком , в поздней Римской |
империи
|
— свитком из пергамена1 . |
Главную часть войска |
империи
|
составляла конница . |
Для защиты границ |
империи
|
Юстиниан строил на окраинах крепости с гарнизонами , прокладывал к границам дороги . |
В 476 году один из вождей варваров сверг последнего императора Западной Римской |
империи
|
Ромула Августула и отправил знаки его власти императору Восточной Римской империи . |
В 843 году три внука Карла Великого заключили в городе Вердене договор о разделе |
империи
|
на три части . |
Образование Священной Римской |
империи
|
. |
По размерам территории Франкское королевство приближалось к прежней Западной Римской |
империи
|
. |
Для контроля над ними Карл рассылал по всей |
империи
|
« государевых посланцев » из близких ему людей . |
Как вы знаете , после гибели Рима центр Великой Римской империи переместился на Восток , в Константинополь — столицу Восточной Римской |
империи
|
. |
Чтобы ввести единые для всей |
империи
|
законы , император создал комиссию из лучших юристов . |
От вторжений они перешли к заселению территории |
империи
|
: сначала заняли север Балканского полуострова , затем проникли в Македонию и Грецию . |
На первых порах оно подчинялось франкам , а после распада |
империи
|
Карла Великого — Германии . |
В IV — VI веках германцы , переселялись со своей исторической родины — из земель севернее Альп — на территорию Римской |
империи
|
и создавали здесь свои государства . |
В отличие от Западной Римской |
империи
|
Византия не только устояла под натиском варваров , но и просуществовала более тысячи лет . |
В Праге , ставшей при Карле IV столицей |
империи
|
, проживало около 40 тысяч человек . |
Император Священной Римской |
империи
|
делал большие уступки немецким князьям . |
Бритты были кельтами , которые давно , ещё до Римской |
империи
|
, пришли на остров из Галлии и дали имя Британским островам . |
В Римской |
империи
|
были достигнуты большие успехи в образовании , науках , искусстве и строительстве , торговле . |
Со временем славяне становились подданными |
империи
|
: они стали платить в казну налоги и служить в императорском войске . |
В VII — VIII веках греческий язык стал государственным языком |
империи
|
. |
Северные и восточные соседи Римской |
империи
|
жили иначе . |
В течение четырёх лет оно овладело частью |
империи
|
Цзинь вместе со столицей Пекином . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской |
империи
|
: вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
В первой половине XV века императорский престол перешёл к династии Габсбургов , которые владели Австрией и соседними с ней славянскими землями ; он оставался в их руках до конца существования Священной Римской |
империи
|
в XIX веке . |
Об этом ведутся споры , однако большинство современных учёных считают , что эпоха Средних веков начинается с конца V века , с даты гибели Западной Римской |
империи
|
и образования первых варварских королевств , и длится тысячу лет . |
В 476 году один из вождей варваров сверг последнего императора Западной Римской империи Ромула Августула и отправил знаки его власти императору Восточной Римской |
империи
|
. |
Со времён Юстиниана территория |
империи
|
сократилась почти втрое . |
Когда чешский король Карл I был избран императором Священной Римской |
империи
|
под именем Карла IV , Чехия стала в ней самым сильным государством . |
И он же был избран императором Священной Римской |
империи
|
под именем Карла IV . |
В |
империи
|
не было ни единого правительства , ни общей казны , ни единого войска , ни единых законов . |
Новый титул Карла делал его равным императору Восточной Римской |
империи
|
. |
Позднее на каждой из частей бывшей |
империи
|
образовались большие самостоятельные королевства : Франция , Германия и Итпа лия . |
Как вы знаете , после гибели Рима центр Великой Римской |
империи
|
переместился на Восток , в Константинополь — столицу Восточной Римской империи . |
Опасаясь , что его род потеряет эти огромные владения , он в конце жизни поделил |
империю
|
между сыновьями . |
Они создали государство со столицей в Константинополе — Латинскую |
империю
|
. |
Юстиниан сделал попытку восстановить Римскую |
империю
|
в прежних границах . |
Он понимал : чтобы возродить Римскую |
империю
|
, нужно возродить культуру , и прежде всего античные знания . |
Византийская |
империя
|
, потеряв свои владения на Ближнем Востоке и многие другие территории , утратила былое могущество . |
Огромная Римская |
империя
|
, которая сложилась вокруг Средиземного моря , была могучим государством . |
В 1261 году Латинская |
империя
|
пала . |
Западная Римская |
империя
|
прекратила своё существование . |
Как и почему распалась |
империя
|
Карла Великого . |
■ Византийская |
империя
|
и славяне в VI — XI веках . |
Это была лоскутная |
империя
|
, состоявшая из многих народов и стран , силой удерживавшихся в подчинении . |
Так Римская |
империя
|
была восстановлена ещё раз . |
Единое государство возглавлял император с неограниченной властью : он считался Сыном Неба , а |
империя
|
— Поднебесной . |
Франкская |
империя
|
существовала недолго , потому что была непрочной . |
Так в 1453 году прекратила существование тысячелетняя Византийская |
империя
|
. |
Римская |
империя
|
и варварские племена являлись как бы двумя разными мирами , хотя их жители немало знали друг о друге . |
Появились грамоты , которые также назывались |
индульгенции
|
. |
Церковь обладала правом |
индульгенции
|
( в переводе с латинского — « милость » ) . |
ме , продажей |
индульгенций
|
в Чехии и называл папу главным мошенником . |
Торговля |
индульгенциями
|
приносила папам огромные доходы и вызывала негодование истинно верующих граждан . |
Её возглавил свирепый и беспощадный Томас Торквемада , облечённый званием великого |
инквизитора
|
. |
Жанна предстала перед судом |
инквизиции
|
. |
За 10 лет , пока Торквемада стоял во главе |
инквизиции
|
, тысячи людей были сожжены на кострах , ещё больше подверглись пыткам и содержались в тюрьмах . |
Считая главной целью борьбу с еретиками , доминиканцы составляли большинство судей и служителей |
инквизиции
|
. |
Для усиления своей власти и борьбы с еретиками папа создал в XIII веке специальный церковный суд — |
инквизицию
|
( в переводе с латинского значит « расследование » ) . |
Искоренением еретиков в Испании занималась |
инквизиция
|
. |
И сегодня имя Торквемады и слова « испанская |
инквизиция
|
» употребляют , чтобы сказать о крайней жестокости . |
Наказывая за непослушание , папа мог наложить на область или даже целую страну запрет исполнять обряды и проводить богослужения ( |
интердикт
|
) . |
Они относились враждебно , настороженно ко всем « чужакам » , иноверцам : мусульманам , |
иудеям
|
, язычникам , позднее — православным христианам . |
У таборитов была рыцарская |
кавалерия
|
, но основную часть их войска составляла пехота с цепами , косами , пиками , топорами , палками с железными наконечниками . |
Государство инков было подчинено интересам войны и по образу жизни напоминало |
казарму
|
. |
Они устраивали пышные празднества , а также |
карнавалы
|
, турниры , театральные представления . |
« Кто своему сеньору изменяет , тот |
кару
|
должен понести по праву » , — сказано в одной из поэм . |
Итальянские купцы завладели целыми |
кварталами
|
в портовых городах Сирии и Палестины . |
Рядом с монастырями , дворцами знати и купеческими особняками располагались |
кварталы
|
ремесленников , гостиницы , хижины бедняков , кабаки , портовые склады . |
Во время частых пожаров выгорали целые |
кварталы
|
. |
Во многих старинных городах и сейчас можно видеть целые |
кварталы
|
, застроенные средневековыми домами , крепостные стены и башни , величественные храмы , замки . |
На капителях колонн , крышах и над дверями изображались |
кентавры
|
, химеры и другие сказочные существа . |
Всё делалось вручную , с помощью самых простых приспособлений , и очень тщательно — иначе мастер терял |
клиентов
|
. |
Папа римский считался преемником апостола Петра , которому , по преданию , были вручены |
ключи
|
от рая . |
Она требовала отдать ей |
ключи
|
от всех захваченных городов и предлагала мир , если англичане уйдут из Франции и возместят причинённый ущерб . |
Один из моравских |
князей
|
заключил против неё союз с Византией . |
Эти завоевания усиливали власть |
князей
|
. |
не в руках |
князей
|
, а у крупных городов . |
Но наследование императорского престола не влияло на власть |
князей
|
. |
Чтобы короновать сына , он при жизни должен был получить согласие |
князей
|
. |
В 911 и 944 годах были заключены торговые договоры |
князей
|
Олега и Игоря с Византией . |
В конце XIII века на территории распавшегося государства турок - сельджуков на северо - западе Малой Азии образовалось воинственное государство во главе с |
князем
|
Османом . |
Во главе стоял монарх ( единоличный правитель ) — король , в более мелком государстве — |
князь
|
, граф или герцог . |
Выдающимся правителем Болгарии был |
князь
|
Симеон ( 893—927 ) . |
Во второй половине X века польский |
князь
|
Мешко I ( 960—992 ) подчинил себе племена , обосновавшиеся вдоль реки Вислы . |
В 1085 году чешский |
князь
|
принял титул короля — влияние Чехии в Европе возросло . |
Другой |
князь
|
— Альбрехт Медведь , неукротимый , воинственный и предприимчивый , захватил славянские земли по среднему течению Эльбы . |
Его выбирали семь курфюрстов ( в переводе — |
князья
|
- избиратели ): три церковных и четыре светских . |
От одного из их предводителей — Рюрика вели свой род |
князья
|
Древней Руси ( Рюриковичи ) . |
Совершая набеги и нападения на соседей , |
князья
|
и их дружинники захватывали рабов - пленников , скот , различные ценности . |
В IX — X веках киевские |
князья
|
совершали военные походы в Константинополь . |
Короли , |
князья
|
, епископы других стран , и чаще всего Италии , приглашали из Византии архитекторов , художников и ювелиров . |
Во главе племён стояли военные вожди — |
князья
|
. |
В первой половине X века |
князья
|
чешского племени , которое проживало около города Праги , объединили под своей властью другие племена . |
Теперь походами руководили не короли , а отдельные |
князья
|
, желавшие расширить свои владения . |
Попавшие в плен сербский правитель и многие |
князья
|
были зарублены на глазах умиравшего от ран султана . |
Чтобы сохранить влияние , императоры , подобно обычным |
князьям
|
, стремились расширить свои родовые владения . |
Император Священной Римской империи делал большие уступки немецким |
князьям
|
. |
Булла разрешила |
князьям
|
вести « законно объявленные частные войны » , а городам запрещалось объединяться в союзы и бороться против феодальных сеньоров . |
Вместо единого централизованного государства в Германии возникло множество небольших централизованных государств во главе с независимыми от короля |
князьями
|
и своими столицами . |
У самураев сложился свой |
кодекс
|
чести , который назывался бусидо , что значит « Путь воина » . |
В этот выработанный |
кодекс
|
( законы ) рыцарской чести входили и другие особые правила : совершать подвиги , бороться с врагами христианской веры , защищать честь дам , а также слабых и обиженных , особенно вдов и сирот , быть справедливым и галантным . |
Оставив дома и имущество , изгнанники направились в мусульманские страны , в испанские |
колонии
|
в Америке или в Нидерланды . |
Византийские купцы богатели на торговле с Северным Причерноморьем ( там они имели свои города - |
колонии
|
) , с Ираном , Индией , Китаем . |
Тело рыцаря защищала |
кольчуга
|
— рубаха , сплетённая из железных колец ( иногда в 2—3 слоя ) и доходившая до колен . |
Позднее |
кольчугу
|
сменили латы — доспехи из стальных пластин . |
« Сумму богословия » часто сравнивают с другими великими произведениями Средневековья , — с готическими соборами и « Божественной |
комедией
|
» Данте . |
Потомки назвали её « Божественная |
комедия
|
» в знак высшей похвалы . |
Только спустя четверть века король приказал провести пересмотр судебного процесса : ведь иначе получалось , что своей |
короной
|
он обязан колдунье . |
Каждому новому германскому королю , чтобы короноваться императорской |
короной
|
, приходилось совершать поход за Альпы и вновь покорять Италию . |
В 800 году Карл прибыл в Рим и был провозглашён императором ; папа в храме возложил на его голову императорскую |
корону
|
. |
Карл , которому Жанна обеспечила |
корону
|
, даже не попытался выкупить героиню из плена или обменять на кого - либо из знатных пленников . |
Университеты представляли собой |
корпорации
|
людей интеллектуального труда — профессоров ( преподавателей ) и студентов ( от латинского слова « студере » — усердно заниматься , изучать ) . |
Каждый человек занимал свою чётко очерченную нишу , входил в ту или иную |
корпорацию
|
— обособленную группу людей , которые занимаются тем или иным общим делом , живут соответствующим ему образом , подчиняются особым правилам и распорядку . |
За 10 лет , пока Торквемада стоял во главе инквизиции , тысячи людей были сожжены на |
кострах
|
, ещё больше подверглись пыткам и содержались в тюрьмах . |
В мае 1431 года Орлеанская дева была сожжена на |
костре
|
в городе Руане . |
В 1415 году Ян Гус был сожжён на |
костре
|
. |
Это значило , что их должны были заживо сжечь на |
костре
|
. |
Она проводилась как церковный праздник : |
костёр
|
пылал на городской площади при большом стечении народа . |
Для его украшения снаружи применяли разноцветный камень , кирпичные узоры , чередовали слои |
красного
|
кирпича и белого раствора . |
Над одной рукописной книгой в течение долгого времени трудилось много людей : одни писали текст каллиграфическим ( красивым ) почерком ; другие затейливо украшали заглавные буквы в начале |
красной
|
строки — инициалы , вписывая в них целые живописные сцены — миниатюры ' , третьи делали заставки и орнамент . |
Многие тут же нашивали себе на одежды кресты из |
красной
|
материи . |
Завидев издали их длинные беспалубные корабли , вмещавшие до сотни человек каждый , под четырёхугольным шерстяным |
красным
|
или полосатым парусом , с устрашающими резными головами драконов или змей на носах , жители побережья спешили укрыться в лесах . |
Во многих старинных городах и сейчас можно видеть целые кварталы , застроенные средневековыми домами , |
крепостные
|
стены и башни , величественные храмы , замки . |
С |
крестоносцами
|
боролось народное войско . |
Пришедшие с |
крестоносцами
|
священнослужители вывезли в европейские церкви и монастыри множество реликвий . |
Поэтому участников походов на Восток стали называть |
крестоносцами
|
, а сами походы — крестовыми . |
Расцвету итальянских городов дали толчок и Крестовые походы : многие города хорошо поживились на выгодных сделках с |
крестоносцами
|
, да и торговля с Ближним Востоком расширилась . |
Но , хотя все походы кончались разгромом рыцарей - |
крестоносцев
|
, Константинополь туркам взять не удалось . |
После трёхлетнего похода , в 1099 году , лишь пятая часть |
крестоносцев
|
подошла к Иерусалиму . |
Здесь и в богатом армянском городе Эдессе были образованы княжества |
крестоносцев
|
. |
Салах ад - Дин окружил и разгромил в сражении крупные силы |
крестоносцев
|
. |
По пути англичане захватили остров Кипр , с того времени он стал опорной базой |
крестоносцев
|
. |
Чешский народ в течение 15 лет ( с 1419 по 1434 год ) героически боролся против католической церкви и полчищ |
крестоносцев
|
. |
Правители остальных владений |
крестоносцев
|
были вассалами иерусалимского короля . |
Государства |
крестоносцев
|
враждовали между собой . |
Они решили использовать для этого военные силы |
крестоносцев
|
, которые задолжали Венеции за корабли . |
Борьба народов Ближнего Востока против |
крестоносцев
|
. |
Путь |
крестоносцев
|
к чешской столице был отмечен грабежами , пожарами и убийствами . |
Владения |
крестоносцев
|
были разбросаны вдоль всего восточного побережья Средиземного моря . |
Отряды таборитов отличались от армий |
крестоносцев
|
не только умелыми военными действиями , но и высоким боевым духом , стойкостью и дисциплиной . |
Для обороны и расширения владений |
крестоносцев
|
вскоре после Первого Крестового похода в Палестине были созданы духовно - рыцарские ордены1 : тамплиеров ( храмовники ) , госпитальеров , а позднее возник и Тевтонский орден1 2 , объединивший немецких рыцарей . |
Сначала |
крестоносцы
|
намеревались направиться морем через Египет . |
На узкой полосе земли вдоль морского побережья Сирии и Палестины |
крестоносцы
|
создали свои государства . |
Ричард Львиное Сердце проявил себя не только как смелый , но и как очень жестокий : в Акре |
крестоносцы
|
по его приказу перебили две тысячи мусульман . |
После длительной , тяжёлой осады |
крестоносцы
|
овладели городом Антиохия . |
По пути |
крестоносцы
|
захватывали и грабили города , не раз дрались между собой из - за добычи . |
Сойдясь в столице Византии , |
крестоносцы
|
переправились в Малую Азию и вскоре в решающем сражении разбили сельджуков . |
Местных жителей — мусульман и христиан — они насильно превращали в лично зависимых ; взимали с |
крестьян
|
от одной трети до половины урожая зерна , олив и винограда . |
Сеньор защищал своих вассалов от нападений других феодалов и восставших |
крестьян
|
, награждал их за службу , обязан был заботиться об их осиротевших детях . |
Поэтому , хотя пешее ополчение ( из |
крестьян
|
) ещё сохранялось , регулярное войско состояло теперь из всадников . |
Города освобождали |
крестьян
|
округи от личной зависимости , но сами становились их господами . |
Японцы укрепили западные побережья островов , собрали внушительный флот , войско из самураев и |
крестьян
|
- пехотинцев . |
У |
крестьян
|
появилось больше орудий труда , сделанных хотя бы частично из железа . |
Труд |
крестьян
|
. |
Всё это было тяжело для |
крестьян
|
. |
Но кастильские кортесы были первым в Европе парламентом с участием |
крестьян
|
. |
Доходы , получаемые от |
крестьян
|
, и военную добычу чаще всего тратили на подарки , пиры и угощения друзей , охоту , дорогую одежду , на содержание слуг и воинов . |
Личная зависимость |
крестьян
|
при этом несколько ослабевала , и сеньоры нередко освобождали их за выкуп от наиболее тяжёлых форм неволи . |
Епископы и монастыри имели сотни , а порой и тысячи зависимых |
крестьян
|
. |
На захваченные земли немецкие рыцари приглашали из Германии |
крестьян
|
- колонистов . |
Самым тяжёлым было положение лично зависимых |
крестьян
|
. |
Король обещал выполнить требования |
крестьян
|
, и многие ушли из Лондона . |
Главными повинностями зависимых |
крестьян
|
были барщина и оброк . |
Привилегии и обязанности господ и |
крестьян
|
оформлялись обычаями , писаными законами и установлениями . |
В Нормандии против англичан действовали десятки тысяч |
крестьян
|
, вооружённых кольями и вилами . |
Барщиной называли все работы |
крестьян
|
в хозяйстве помещика : они обрабатывали господскую пашню , строили и чинили его дом , мосты , чистили пруды , ловили рыбу . |
Грамотные люди встречались даже среди |
крестьян
|
и ремесленников . |
Наряду с ополчением из |
крестьян
|
, Альфред создал конное войско . |
В отличие от феодалов и |
крестьян
|
они стремились нажить богатство , занимаясь прежде всего торговлей , банковским делом и производством товаров . |
Создание сословных монархий и начало освобождения |
крестьян
|
было одним из признаков вступления Средневековья в Западной Европе в свой поздний этап . |
Однако к концу XIV века большинство английских |
крестьян
|
так или иначе стали лично свободными , а вскоре многие господа отказались от барщины . |
Рабы и колоны сближались с попавшими в зависимость свободными франками и постепенно сливались с ними в самый широкий слой населения средневековой Европы — зависимых |
крестьян
|
. |
Чтобы иметь деньги для покупки оружия и предметов роскоши , феодалы старались продать часть запасов продуктов или заставить |
крестьян
|
платить оброк деньгами , продавая свои продукты и изделия . |
Чтобы заставить |
крестьян
|
исправно нести повинности , помещикам нужна была власть над ними . |
Но лично зависимых |
крестьян
|
по - прежнему судили их господа . |
Кроме рыцарской конницы , у англичан была многочисленная дисциплинированная пехота , которая состояла из свободных |
крестьян
|
. |
Франкская знать сначала поддерживала королей : они помогали ей захватывать земли и |
крестьян
|
. |
Толпы |
крестьян
|
шли в горы и слушали там речи сторонников Гуса . |
Обычной пищей |
крестьян
|
были варёное зерно - болтушка или каша , капуста , бобы , репа , лук и другие овощи , козий сыр , съедобные травы , реже ели мясо и рыбу . |
Но |
крестьянам
|
были не под силу и выкуп , и денежные оброки . |
Чтобы у общинников были равные условия для ведения хозяйства , полосы земли нарезали |
крестьянам
|
в разных местах , создавая чересполосицу ; тогда приходилось перебираться через участки соседей и даже господские . |
Господа всеми способами урезали общинные угодья , запрещая |
крестьянам
|
пользоваться ими . |
Все уступки |
крестьянам
|
были отменены . |
14-летний король Ричард II согласился встретиться с |
крестьянами
|
. |
Господа имели право судить людей , которые жили в их владениях и которые были поземельно зависимыми |
крестьянами
|
. |
Крупный феодал был не беднее короля , да и с |
крестьянами
|
мог справиться без его помощи . |
Но Гус не дал себя запугать , он выступал перед |
крестьянами
|
на юге Чехии . |
Феодальное право регулировало также отношения между господами и зависимыми |
крестьянами
|
. |
Он создал конное войско и жаловал конным воинам участки земли с живущими на них зависимыми |
крестьянами
|
. |
Каждый крупный феодал раздавал часть земель с |
крестьянами
|
мелким феодалам в награду за службу , они же давали ему присягу верности . |
Возникла феодальная вотчина1 , или поместье , — хозяйство феодала , в котором работали зависимые |
крестьяне
|
. |
Поначалу |
крестьяне
|
сами мастерили многие нужные для них и господ вещи . |
На сельском сходе |
крестьяне
|
решали , где и что посеять , когда начинать жатву . |
Гораздо дальше в своих требованиях шли табориты — |
крестьяне
|
, основная масса горожан , бедные рыцари . |
Как жили |
крестьяне
|
. |
Но |
крестьяне
|
не участвовали в работе парламента . |
На склонах гор |
крестьяне
|
высекали площадки для посева и насыпали на них землю . |
И феодалы , и |
крестьяне
|
часто путали прошлое , настоящее и будущее . |
Средние слои — горожане , рыцари , лично свободные |
крестьяне
|
— стали опорой объединения Франции и других европейских стран , укрепления центральной королевской власти . |
Хотя |
крестьяне
|
и горожане не входили в феодальную лестницу , они были связаны с господами договорными отношениями . |
Многие |
крестьяне
|
, до завоевания свободные , были занесены в « Книгу .. » как поземельно зависимые . |
За пользование землёй зависимые |
крестьяне
|
должны были нести повинности ( принудительные обязанности ) . |
Главную силу англосаксонского войска составляли свободные |
крестьяне
|
, вооружённые пиками и топорами . |
Многие |
крестьяне
|
получили в городах новые профессии и обрели свободу . |
В мае 1381 года восстали английские |
крестьяне
|
. |
В отличие от рабов |
крестьяне
|
уважали свой тяжёлый труд и высоко ценили трудолюбие . |
Бароны были сеньорами рыцарей , у которых подчас уже не было своих вассалов , а были только зависимые |
крестьяне
|
. |
Во многих музеях мира хранятся вещественные памятники : инструменты , которыми в Средние века пользовались |
крестьяне
|
и ремесленники , оружие , монеты , мебель , посуда , одежда . |
Сюда приходили горожане , |
крестьяне
|
и рыцари послушать пламенные проповеди профессора Пражского университета Яна Гуса ( 1371 — 1415 ) . |
Феодалы даже требовали , чтобы |
крестьяне
|
мололи хлеб на господских мельницах ( а не дома , при помощи ручных жерновов ) , за что брали особые поборы . |
Феодал и зависимые |
крестьяне
|
. |
В имениях самураев работали поземельно зависимые |
крестьяне
|
. |
К третьему сословию относятся прежде всего |
крестьяне
|
, а также и горожане . |
Поэтому у феодалов редко водились наличные деньги , |
крестьяне
|
же их почти не имели . |
Подавляющее большинство населения составляли зависимые |
крестьяне
|
. |
Королевскую власть поддерживали и |
крестьяне
|
, так как междоусобицы приносили большой вред их хозяйству . |
Из ближайших деревень приходили |
крестьяне
|
, чтобы продать продукты своего хозяйства и купить нужные вещи или собрать деньги в уплату господину . |
Раньше всех двинулись к Иерусалиму бедные |
крестьяне
|
. |
Феодалы и |
крестьяне
|
. |
На землях императора и его семьи |
крестьяне
|
имели мелкие наделы , которые передавали по наследству , уплачивая ежегодные налоги . |
Их героями чаще всего были ловкий , хитрый горожанин или весёлый , находчивый |
крестьянин
|
. |
Но продать было нелегко — ведь во всех соседских вотчинах производили примерно одно и то же , а ездить по дальним рынкам |
крестьянин
|
не мог . |
Работая в своём хозяйстве , |
крестьянин
|
кормил себя и свою семью . |
Теперь |
крестьянин
|
обменивал часть продуктов на изделия ремесленников . |
Урожай зависел не столько от стараний |
крестьянина
|
, сколько от погоды . |
За не вовремя сданный оброк , за плохую работу на барщине |
крестьянина
|
вызывали в суд феодала ; судьи могли назначить штраф или другое наказание ( судебная зависимость ) . |
Феодал мог потребовать от такого |
крестьянина
|
дополнительную работу . |
Если зависимому |
крестьянину
|
, убежавшему от своего господина , удавалось прожить в городе « год и день » , он становился свободным человеком . |
Пахотная земля делилась на три части : урожай с одной поступал жрецам , с другой — верховному Инке , а треть урожая оставалась |
крестьянину
|
. |
Крестьяне сами строили жилища , делали мебель и предметы быта ; |
крестьянки
|
обрабатывали продукты питания , пряли , ткали , шили грубую одежду из льна , шерсти , кожи . |
Яркий рассказ о странах Дальнего Востока в XIII веке оставил венецианский |
купец
|
и путешественник Марко Поло . |
Банкиры брали деньги на хранение , переводили |
купцам
|
деньги из одной страны в другую . |
республиками , в которых власть принадлежала богатым |
купцам
|
, владевшим флотилиями кораблей , десятками домов , складами и магазинами . |
А феодалы порой ставили мосты на сухих местах , требовали плату за пыль , поднимаемую повозками |
купцов
|
. |
В руках |
купцов
|
и банкиров накапливались большие богатства . |
Самыми оживлёнными местами торговли в Европе были ярмарки , в которых принимали участие сотни крупных |
купцов
|
из разных стран . |
Феодалы были наслышаны от |
купцов
|
и паломников о несметных сокровищах восточных стран . |
Венецианские |
купцы
|
давно мечтали нанести византийцам удар , от которого те не смогли бы оправиться . |
В Западной Европе слагались легенды о богатствах и сокровищах , которыми владели индийские правители : не случайно морской путь в Индию искали европейские мореходы , |
купцы
|
, государи . |
Для защиты от грабителей и помощи друг другу |
купцы
|
объединялись в торговые союзы — гильдии ( от германского слова « гилле » — пир ) . |
На Востоке |
купцы
|
приобретали прибыльные предметы роскоши и пряности для богатых европейцев . |
Выгодными торговыми путями на Восток ( к портам Сирии и Египта , Крыма и Кавказа ) овладели |
купцы
|
итальянских городов — Венеции и Генуи . |
Итальянские |
купцы
|
завладели целыми кварталами в портовых городах Сирии и Палестины . |
В XIV веке |
купцы
|
более 70 немецких городов объединились в Ганзу ( « союз » , « товарищество » ) для защиты своего имущества и вытеснения соперников . |
В Новгороде , Брюгге , Лондоне , Бергене и других городах ганзейские |
купцы
|
имели хорошо укреплённые торговые дворы — фактории . |
После этого в городах поселились мусульманские |
купцы
|
из Северной Африки . |
Городом управляли богачи — |
купцы
|
, владельцы кораблей и домов , земельных участков . |
В торговле с Индией главенствовали арабские |
купцы
|
, имевшие свои постоянные поселения в индийских портах . |
При поддержке королевской власти |
купцы
|
добились выгодных условий торговли за границей . |
В города Чехии переселялись немецкие |
купцы
|
и мастера . |
Византийские |
купцы
|
богатели на торговле с Северным Причерноморьем ( там они имели свои города - колонии ) , с Ираном , Индией , Китаем . |
Вместе с товарами |
купцы
|
и погонщики верблюдов привозили из других стран чудесные сказки , рассказы об удивительных путешествиях и приключениях , смешные истории . |
Во Флоренции власть захватили Медичи — богатейшие банкиры и |
купцы
|
( родом из аптекарей , о чём говорят их фамилия и герб : несколько круглых пилюль ) . |
Арабские путешественники и |
купцы
|
описали страны халифата , Индию , Китай , проникли далеко в глубь Африки и Восточной Европы . |
Туда часто приезжали |
купцы
|
. |
Его выбирали семь |
курфюрстов
|
( в переводе — князья - избиратели ): три церковных и четыре светских . |
Живя в восточных странах , европейцы позаимствовали новые земледельческие культуры : рис , гречиху , |
лимоны
|
, абрикосы , арбузы ; стал использоваться в пищу тростниковый сахар . |
Поблизости высилась главная городская церковь — собор , обычно самое красивое здание в городе ; к двери собора нередко прибивали |
локоть
|
— образцовую меру длины для тканей в виде палки длиной в полметра . |
Пехотинцы - |
лучники
|
пускали из арбалетов1 стрелы на 600 шагов , а с 200 пробивали рыцарские доспехи . |
Подчас одновременно сжигали десятки невинных |
людей
|
. |
Воображение |
людей
|
населяло побережье и острова океана сказочными людьми и животными . |
Постоянная борьба между светской и духовной властями на Западе вынуждала не только знатных , но порой и рядовых |
людей
|
взвешивать доводы противников , чтобы определить , чью сторону принять . |
Господа имели право судить |
людей
|
, которые жили в их владениях и которые были поземельно зависимыми крестьянами . |
В каждую область обширной страны Хлодвиг назначал графов — правителей из близких ему |
людей
|
. |
На улицах городов слышалась многоязычная речь , можно было увидеть |
людей
|
в странной одежде , непривычного вида , с необычным цветом кожи . |
Город создал новый образ жизни , новых |
людей
|
, новые ценности . |
Растущим городам требовалось всё больше образованных |
людей
|
: грамотных мастеров и торговцев , писцов , бухгалтеров и юристов , инженеров и техников , учителей , врачей . |
Так в городах возникала интеллигенция — особая группа |
людей
|
, занятых умственным трудом и творчеством . |
Вера в единого Бога сплачивала |
людей
|
. |
Но вещественные исторические источники не могут всё рассказать о жизни |
людей
|
. |
Для контроля над ними Карл рассылал по всей империи « государевых посланцев » из близких ему |
людей
|
. |
Убеждённые в силе церкви как посредника между Богом и людьми , христиане надеялись , что её служители своими молитвами избавят их от болезней , войн , неурожаев и других бедствий , которые Бог посылает за грехи1 |
людей
|
. |
Они старались поселить в своих владениях побольше |
людей
|
. |
Если каста брахманов была на самом верху общественной пирамиды , то внизу располагались касты « неприкасаемых » , то есть |
людей
|
, даже прикосновение к которым могло « осквернить » ( уборщики , обдиратели падали и многие другие беднейшие люди ) . |
Лишь церковные изображения и проповеди знакомили простых |
людей
|
с содержанием христианства . |
Постепенно , но неуклонно деньги способствовали угасанию натурального хозяйства , а вместе с ним изменяли быт , мотивы поведения |
людей
|
. |
Впоследствии , увидев белых |
людей
|
на лошадях , они очень испугались , сочли их богами или чудовищами . |
Особенностью средневекового общества в Индии ( отчасти сохранившейся до наших дней ) являлось деление |
людей
|
на касты — слои , различающиеся не только в имущественном и правовом отношении , но и по месту в обществе . |
Каждый человек занимал свою чётко очерченную нишу , входил в ту или иную корпорацию — обособленную группу |
людей
|
, которые занимаются тем или иным общим делом , живут соответствующим ему образом , подчиняются особым правилам и распорядку . |
Около двух столетий сражались бритты за свою свободу , но в конце концов были либо истреблены , либо оттеснены в западные районы острова , частично превращены в зависимых |
людей
|
. |
Для управления огромной страной нужно было много грамотных |
людей
|
. |
От рыцарей король требовал деньги взамен военной службы , принудительно брал займы у богатых |
людей
|
и не отдавал долги . |
К тому же эпидемии тысячами уносили в могилу ослабевших , истощённых |
людей
|
. |
Служители церкви представляли особый слой населения — духовенство : оно руководило духовной жизнью |
людей
|
. |
Множество |
людей
|
погибло также в ходе Великого переселения народов , междоусобиц и нападения врагов . |
Университеты представляли собой корпорации |
людей
|
интеллектуального труда — профессоров ( преподавателей ) и студентов ( от латинского слова « студере » — усердно заниматься , изучать ) . |
Всё необходимое для жизни |
людей
|
производилось в самой вотчине . |
У них появился интерес к жизни |
людей
|
в далёких странах . |
Таких |
людей
|
называют монахами1 . |
После гибели большинства крупных феодалов король ввёл в палату лордов |
людей
|
, которые пользовались его доверием . |
За 10 лет , пока Торквемада стоял во главе инквизиции , тысячи |
людей
|
были сожжены на кострах , ещё больше подверглись пыткам и содержались в тюрьмах . |
Он утверждал на все должности верных ему |
людей
|
и распоряжался доходами казны , принимал послов , его охраняла личная гвардия . |
Над одной рукописной книгой в течение долгого времени трудилось много |
людей
|
: одни писали текст каллиграфическим ( красивым ) почерком ; другие затейливо украшали заглавные буквы в начале красной строки — инициалы , вписывая в них целые живописные сцены — миниатюры ' , третьи делали заставки и орнамент . |
По словам историка Прокопия , он мог , не выказывая гнева , « тихим , ровным голосом отдать приказ перебить десятки тысяч ни в чём не повинных |
людей
|
» . |
Библиотеки были теперь не только в соборах и монастырях , но и в университетах ( где учебники можно было брать на время на дом ) , у королей и богатых |
людей
|
. |
Это был международный язык образованных |
людей
|
Западной Европы : на нём читали молитвы , писали книги , записывали законы , составляли важные послания . |
Ритм колокольных ударов , церковные фрески , витражи , скульптуры и иконы служили для средневековых |
людей
|
мерой и образцом в будни и праздники . |
Личная свобода привлекала в города |
людей
|
из деревни . |
Таких |
людей
|
духовенство называло еретиками . |
Миниатюры календаря отразили новое отношение к природе : у |
людей
|
возникало желание любоваться её красотой . |
Многие , не выдерживая мучений , оговаривали себя и других ни в чём не повинных |
людей
|
. |
Видя , как народ почитает |
людей
|
, живущих в бедности , папы римские поддержали в начале XIII века ордены1 нищенствующих монахов - проповедников . |
Как и многие завоеватели , норманны со временем , оседая на новых землях , прекращали грабежи и разбои , превращались в мирных |
людей
|
, начинали заниматься торговлей и пользоваться благами европейской культуры . |
Основатель одного из орденов итальянец Франциск Ассизский ( 1181 — 1226 ) , сын богатых родителей , ставший монахом , проповедовал любовь |
людей
|
не только друг к другу , но и ко всему живому , в том числе к солнечному свету . |
В готических статуях святых больше движения , их тонкие вытянутые фигуры особенно живо передают подлинный облик |
людей
|
. |
Отчаяние и голод привели в движение массы |
людей
|
. |
Её любили самозабвенно , ей молились страстно ; в ней видели заступницу за |
людей
|
перед Сыном . |
Множество ярких рисунков отражало всю жизнь |
людей
|
разного происхождения и достатка : как они одевались и причёсывались , обставляли жилища , работали и проводили досуг , во что верили и чего боялись . |
В начале XV века небольшая церковь на одной из улиц Праги привлекала многих |
людей
|
. |
Благодаря таким портретам мы знаем , каким был реальный облик многих известных |
людей
|
того времени . |
Но были и чисто « земные » причины , побудившие массы |
людей
|
двинуться на Восток . |
Многое могут рассказать о жизни |
людей
|
произведения искусства : рисунки в книгах и на коврах , картины , иконы , фрески и статуи в храмах . |
Их поддержали 60 тысяч вооружённых |
людей
|
. |
Изображения |
людей
|
в минуты труда , отдыха , во взаимоотношениях , связях с природой , передача света , использование светотени — таковы были новшества в книжной миниатюре . |
Они полнее сохранялись и передавались следующим поколениям |
людей
|
. |
Сословия — большие группы |
людей
|
с одинаковыми правами и обязанностями , передающимися по наследству . |
Карл Великий приглашал к своему двору образованных |
людей
|
из Италии , Испании , Англии , Ирландии , приказал открыть школы при больших монастырях . |
В самой Византии было немало учёных и творческих |
людей
|
. |
Герои житий совершали чудеса и терпели муки ради веры , ради правды и спасения |
людей
|
, они смело боролись с несправедливостью и злом . |
Первое сословие — « те , кто молится » ( монахи и священники ) — заступаются за |
людей
|
перед Богом . |
В начале Средневековья европейцы более всего читали Евангелие и жития святых , в которых рассказывалось о подвигах |
людей
|
, признанных церковью мучениками . |
Это был класс благородных ( из хорошего рода ) |
людей
|
, которые господствовали над простолюдинами . |
В городе жили |
люди
|
разных профессий : ремесленники и торговцы , судьи и врачи , возчики и грузчики , матросы и строители кораблей , рыбаки и мельники . |
С этого времени на Британию и другие страны Европы совершали нападения норманны ( « |
люди
|
севера » ) — северные германцы : норвежцы , шведы , датчане . |
Когда |
люди
|
дарили , завещали , покупали землю или ценные вещи , они оформляли документы . |
Знатные |
люди
|
Мекки руководили религиозными обрядами , снабжением прибывших паломников пищей и одеждой . |
Если каста брахманов была на самом верху общественной пирамиды , то внизу располагались касты « неприкасаемых » , то есть людей , даже прикосновение к которым могло « осквернить » ( уборщики , обдиратели падали и многие другие беднейшие |
люди
|
) . |
Крестоносцы , |
люди
|
разных сословий , бы ли уверены , что идут сражаться за святое дело и что их ждёт награда на небесах . |
По примеру правителя знатные |
люди
|
тоже набирали себе отряды воинов и за службу награждали их участками земли . |
Если где - либо |
люди
|
погибали от голода , инки казнили нерадивого местного чиновника . |
Остальные |
люди
|
назывались мирянами : они жили в миру , то есть не порывали с житейскими делами . |
Они были хорошо образованы и считали , что Античность можно считать золотым веком , когда процветали науки и искусство , |
люди
|
были доблестными и мудрыми . |
Деловые |
люди
|
следовали правилу : « Человек рождён не для того , чтобы провести жизнь во сне , а для действий » . |
Занятия велись всюду на латинском языке , и |
люди
|
из разных стран могли учиться в любом университете . |
Разнообразие состава населения , заметную часть которого составляли приезжие |
люди
|
, позволяло горожанам расширять кругозор , познавать окружающий мир , обогащаться за счёт многих культурных заимствований . |
С развитием городов и торговли , деловых и дипломатических связей , в ходе завоевания новых территорий |
люди
|
стали чаще покидать родные места . |
Поэтому монахи и все глубоко верующие |
люди
|
особенно страстно молились ночью : они вели духовную битву с силами дьявола . |
Сначала султан ставил во главе областей своих приближённых и военачальников , но затем знатные |
люди
|
закрепили за собой полученные в управление земли и перестали подчиняться султану . |
Например , |
люди
|
X века могли считать , что мучители Христа ещё живы и их можно наказать . |
Среди горожан , рыцарей , простых священников и монахов время от времени появлялись |
люди
|
, открыто критиковавшие церковь . |
Руководители церкви были ближайшими советниками Меровингов ; как грамотные |
люди
|
, они помогали королям составлять указы и послания . |
Среди них были |
люди
|
разных сословий и занятий , но поначалу « любителей мудрости » было немного . |
Грамотные |
люди
|
встречались даже среди крестьян и ремесленников . |
В XIV веке в богатых городах Италии появились |
люди
|
, называвшие себя « любителями мудрости » . |
Делегатами от сословий обычно выступали самые влиятельные |
люди
|
. |
Многие знатные |
люди
|
желали иметь в своём окружении выдающихся поэтов , учёных , знатоков Корана . |
Впрочем , и в отношениях между благородными |
людьми
|
правила рыцарской чести соблюдались не всегда . |
Положение усугубляло то , что последние Меровинги были |
людьми
|
безвольными , изнеженными , неспособными к решению государственных дел . |
Через несколько веков после завоевания Галлии большая часть местных жителей , а также многие свободные ранее франки стали зависимыми |
людьми
|
. |
Они становились не только знатными |
людьми
|
, но и крупными землевладельцами . |
Поэтому гуманисты ( которые обычно были |
людьми
|
деловыми — служили при правителях , торговали и т . |
В феодальном обществе благородными ( то есть лучшими ) |
людьми
|
считались те , у кого были знатные предки . |
Духовенство претендовало на роль главного сословия , ведь церковь считалась посредником между |
людьми
|
и Богом и учила , как человеку достичь после смерти вечного блаженства . |
Убеждённые в силе церкви как посредника между Богом и |
людьми
|
, христиане надеялись , что её служители своими молитвами избавят их от болезней , войн , неурожаев и других бедствий , которые Бог посылает за грехи1 людей . |
Воображение людей населяло побережье и острова океана сказочными |
людьми
|
и животными . |
Знатные рыцари считались |
людьми
|
благородными , гордились древностью своих родов и знаменитыми предками . |
Важные решения Хлодвиг принимал сам , советуясь только со знатными |
людьми
|
. |
Церковь являлась посредником между Богом и |
людьми
|
. |
При этом существовало сильное неравенство между |
людьми
|
— патрициями и плебеями , свободными и огромным количеством рабов . |
Благодаря печатной книге знания , накопленные |
людьми
|
, вся необходимая информация стали распространяться быстрее . |
Они занимались охотой и собирательством , а самыми влиятельными |
людьми
|
у них были шаманы . |
Христианская мораль требовала выполнения нравственных правил , перечисленных в Библии , в том числе : относиться к |
людям
|
так , как хочешь , чтобы относились к тебе . |
Господь предоставляет |
людям
|
свободу выбора пути и помощь , и только от человека зависит , возвысится он до существа почти божественного или упадёт ниже скотов . |
Медичи уменьшили налоги с основной массы горожан , порой раздавали мелкие деньги беднякам , вели в городе большое строительство , что давало заработок простым |
людям
|
. |
Странствуя по Италии , он предлагал |
людям
|
покаяться в грехах , жить за счёт милостыни . |
Господь помогает именно таким |
людям
|
, и их успехи — свидетельство милости Бога к тому , кто активно проявляет свои лучшие возможности . |
текст Библии и вовсе был непонятен |
людям
|
, ведь её переписывали и зачитывали на латинском , а не на местных языках , на которых говорил народ . |
Чаще всего потомки прежних рабов не только не владели своей землёй , но были лично несвободными : без разрешения господина они не могли покинуть деревню , продать или передать другим |
людям
|
свой надел , уйти в монастырь . |
С развитием государства и городов , науки и мореплавания возрастал объём знаний и одновременно потребность в образованных |
людях
|
и книгах . |
Арабов и берберов , проживавших в Испании , христиане именовали |
маврами
|
: ведь завоеватели пришли из области в Северной Африке — Мавритании . |
Сразу же после завоевания |
маврами
|
Испании началась Реконкиста — обратное отвоевание захваченной ими территории . |
Крестьяне , участвуя в войнах с |
маврами
|
, приобретали и землю , и личную свободу . |
Все участники войн с |
маврами
|
мечтали захватить богатую добычу . |
Теперь настало время полного изгнания |
мавров
|
из Испании . |
Но с конца XIV века , когда Реконкиста близилась к завершению , начались преследования и травля как евреев , так и оставшихся |
мавров
|
. |
Силы |
мавров
|
в Испании были окончательно подорваны . |
Большинство |
мавров
|
расселилось в городах , число которых достигало четырёхсот . |
Крестившиеся евреи и |
мавры
|
не были , однако , признаны равноправными с христианами . |
Занятия вели так : преподаватель — |
магистр
|
, или профессор , — читал выдержки из книг и объяснял непонятные места , а студенты слушали и записывали лекции ( « лекция » в переводе с латыни — чтение ) . |
Множество знатных феодалов во главе с королём иерусалимским и великим |
магистром
|
ордена тамплиеров попали в плен . |
Их возглавляли великие |
магистры
|
. |
В 732 году |
майордом
|
Карл Мартелл ( что значит « Молот » ) в сражении у города Пуатье нанёс сокрушительное поражение арабам . |
Постепенно власть в королевстве перешла к управляющим королевским домом — |
майордомам
|
. |
Он потребовал за перевозку рыцарей огромную сумму — 85 тысяч |
марок
|
( более 20 тонн ) серебром . |
Старинные деревянные и бронзовые скульптуры и |
маски
|
поражают выразительностью . |
Господь помогает именно таким людям , и их успехи — свидетельство |
милости
|
Бога к тому , кто активно проявляет свои лучшие возможности . |
Церковь обладала правом индульгенции ( в переводе с латинского — « |
милость
|
» ) . |
Фирдоуси высоко ценил знание : « К словам разумным ты ищи пути , весь |
мир
|
пройди , чтоб знанья обрести » . |
Во время Крестовых походов европейцы убедились в том , как широк и разнообразен |
мир
|
. |
Она требовала отдать ей ключи от всех захваченных городов и предлагала |
мир
|
, если англичане уйдут из Франции и возместят причинённый ущерб . |
Романы переносили читателя в фантастический |
мир
|
, где на каждом шагу встречались феи , великаны , волшебники , притесняемые красавицы , ждущие помощи от смелых рыцарей . |
Средневековые религиозные мыслители утверждали , что |
мир
|
, созданный Богом , разумен и гармоничен . |
Так в соборных школах и университетах родилась схоластика ( от греческого « схола » — школа ) — религиозно - философское учение , стремящееся познать Бога и |
мир
|
при помощи логических рассуждений . |
Впервые в мире , раньше европейцев и даже индийцев , они ввели понятие нуля ( но |
мир
|
тогда не узнал об этом ) . |
Логика , философия должны помочь понять сущность Бога , почему он устроил |
мир
|
именно так и что предназначено в мире человеку . |
Разнообразие состава населения , заметную часть которого составляли приезжие люди , позволяло горожанам расширять кругозор , познавать окружающий |
мир
|
, обогащаться за счёт многих культурных заимствований . |
Горожане по - новому оценивали |
мир
|
, в котором жили . |
В открытой войне король потерпел поражение и был вынужден заключить унизительный для себя |
мир
|
. |
Во время ярмарок в Мекке и её окрестностях объявляли общий |
мир
|
. |
Феодал собирал налоги с подвластного населения , судил его , мог объявлять войну другим феодалам и заключать с ними |
мир
|
. |
Учёные выделяют в истории большие периоды ( эпохи ) , сменяющие друг друга : первобытный период , Древний ( античный ) |
мир
|
, Средние века , Новое время , Новейшее время . |
Теперь король по своей воле решал все государственные дела , объявлял войну и заключал |
мир
|
. |
В Коране , как и в Ветхом Завете Библии , сказано , что Бог — Аллах сотворил |
мир
|
за 6 дней . |
В новеллах « Декамерона » , шутливых и серьёзных , грубоватых и утончённых , ярко и увлекательно изображён повседневный |
мир
|
Италии XIV века . |
В прошлом году вы изучали историю первобытности и Древнего |
мира
|
. |
Юстиниан не скупился на расходы : он хотел сделать этот собор главной церковью всего христианского |
мира
|
. |
Каждая европейская страна внесла свой вклад в построение средневекового |
мира
|
. |
Именно расширением христианского |
мира
|
оправдывались завоевательные походы императора . |
Теперь Карл стал повелителем почти всего западного христианского |
мира
|
с центром в Ахене . |
Кордова , столица мусульманских владений , один из красивейших городов |
мира
|
, насчитывала до полумиллиона жителей . |
Повествование начиналось обычно от Сотворения |
мира
|
и заканчивалось современными событиями . |
Монастырь обычно был отделён от внешнего |
мира
|
стеной . |
Во многих музеях |
мира
|
хранятся вещественные памятники : инструменты , которыми в Средние века пользовались крестьяне и ремесленники , оружие , монеты , мебель , посуда , одежда . |
476 год считается датой окончания истории Древнего |
мира
|
и началом истории Средних веков . |
Поэтов интересовали теперь вечные вопросы : о добре и зле , о жизни и смерти , о богатстве и бедности , о любви и измене , о красоте |
мира
|
и его печалях . |
Он отразил и вобрал в себя многообразие того |
мира
|
. |
Римская империя и варварские племена являлись как бы двумя разными |
мирами
|
, хотя их жители немало знали друг о друге . |
Природа предстаёт как единственное надёжное прибежище человека в |
мире
|
войн , мятежей и бедствий . |
Представления средневекового человека о |
мире
|
. |
Уже с первых веков нашей эры индусы пользовались десятеричной системой счисления — индийскими цифрами , которые сейчас применяются во всём |
мире
|
( под названием « арабские » ) . |
Постепенно эти цифры , названные арабскими , проникли в Европу , стали общепринятыми во всём западном |
мире
|
и очень облегчили развитие математики и основанных на ней наук и практических знаний . |
Впервые в |
мире
|
, раньше европейцев и даже индийцев , они ввели понятие нуля ( но мир тогда не узнал об этом ) . |
В этой грандиозной книге Фома собрал все знания о Боге и |
мире
|
, накопленные в Средневековье . |
Его считали высшим судьёй в католическом |
мире
|
. |
Логика , философия должны помочь понять сущность Бога , почему он устроил мир именно так и что предназначено в |
мире
|
человеку . |
Порталы , ( входы ) собора обозначали границу двух |
миров
|
— грешного , земного и священного , небесного : собор их и разделял , и связывал между собой . |
В танское время природу представляли сказочным |
миром
|
, красочным , праздничным и светлым . |
Только в Средние века Европа стала единым « историческим континентом » , единым христианским |
миром
|
с общей религией и сходным образом жизни . |
Всему |
миру
|
известна Альгамбра — дворец эмира в испанском городе Гранаде . |
Из этих сказок позднее был составлен известный всему |
миру
|
сборник « Тысяча и одна ночь » , вобравший в себя предания и легенды многих народов . |
Остальные люди назывались мирянами : они жили в |
миру
|
, то есть не порывали с житейскими делами . |
При обработке металла таким колесом приводили в движение |
молот
|
весом до одной тонны . |
Еретики утверждали , что церковь испорчена , а папа — |
наместник
|
дьявола . |
Наконец девушка добралась до крепости на Луаре , где находился |
наследник
|
престола , и добилась встречи с ним . |
Но законный |
наследник
|
, 15-летний сын короля Франции принц Карл , бежал из Парижа и . |
Хлодвиг перед смертью разделил Франкское королевство между четырьмя своими сыновьями как |
наследниками
|
власти . |
Англичане во главе с |
наследником
|
престола Эдуардом , прозванным по цвету его доспехов Чёрным принцем , своё новое наступление начали из Аквитании . |
Постепенно , но неуклонно деньги способствовали угасанию |
натурального хозяйства
|
, а вместе с ним изменяли быт , мотивы поведения людей . |
Получив передышку , король Франции увеличил отряды |
наёмников
|
и начал строить военный флот . |
Войско немецких рыцарей и |
наёмников
|
возглавил германский император . |
Ещё в последние годы Столетней войны король заменил отряды своих вассалов постоянным войском из рыцарей и |
наёмников
|
. |
Пехота состояла из чужеземных |
наёмников
|
. |
Посол Филиппа IV с отрядом |
наёмников
|
ворвался в замок папы , оскорблял его , ударил по лицу рукой в железной рукавице . |
Всех , кого считали |
неблагородными
|
, рыцари презирали , вели себя с ними высокомерно и жестоко . |
Уже с XII века многие господа , нуждаясь в деньгах , постепенно заменяли |
оброк
|
продуктами и барщину денежным оброком . |
Им давали двойные наделы , и в дальнейшем они вносили точно установленный |
оброк
|
. |
За не вовремя сданный |
оброк
|
, за плохую работу на барщине крестьянина вызывали в суд феодала ; судьи могли назначить штраф или другое наказание ( судебная зависимость ) . |
Крестьяне должны были отдавать владельцу вотчины |
оброк
|
— долю продуктов своего хозяйства ( зерно , скот , птицу , яйца , сало , мёд ) , а также изготовленные ими изделия ( полотно , кожи , пряжу , а в ряде случаев и деньги ) . |
Главными повинностями зависимых крестьян были барщина и |
оброк
|
. |
Треть , а то и почти половину собранного оставляли на семена , часть отдавали в |
оброк
|
господину и 1/10 часть урожая — церкви ; и только малая его часть оставалась для пропитания семьи . |
Чтобы иметь деньги для покупки оружия и предметов роскоши , феодалы старались продать часть запасов продуктов или заставить крестьян платить |
оброк
|
деньгами , продавая свои продукты и изделия . |
Но крестьянам были не под силу и выкуп , и денежные |
оброки
|
. |
Они судили горожан , взимали с них пошлины , судебные штрафы , |
оброки
|
ремесленными изделиями , деньгами и товарами . |
Уже с XII века многие господа , нуждаясь в деньгах , постепенно заменяли оброк продуктами и барщину денежным |
оброком
|
. |
В XIV веке парламент разделился на палату лордов и палату |
общин
|
. |
В палату |
общин
|
выбирались по два рыцаря от каждого графства и по два горожанина от каждого крупного города . |
Поэтому они смогли провести закон о том , что ни один налог не будет собираться без согласия палаты |
общин
|
. |
Позднее на заседания стали приглашать представителей горожан и даже крестьянских |
общин
|
. |
Рыцари и горожане , заседавшие в палате |
общин
|
, беспрекословно утверждали законы , предложенные королём , разрешали ему сбор новых налогов . |
Крестьянская |
община
|
. |
Частично они принадлежали господину , но частью угодий владела |
община
|
. |
Земля принадлежала общинам ; каждой семье |
община
|
выделяла участок , расчищенный от леса . |
Например , крестьянская |
община
|
была вправе не подчиниться сеньору , если он требовал налог больше предусмотренного . |
Семьи воинов и ушедших на общественные работы содержала |
община
|
. |
Около ста тысяч свободных франков расселились небольшими деревнями - |
общинами
|
по соседству с местным населением , которое составляло примерно 6—8 миллионов человек . |
Поэтому |
общинники
|
начинали и заканчивали полевые работы одновременно и засевали поля одинаковыми зерновыми культурами . |
Чтобы у |
общинников
|
были равные условия для ведения хозяйства , полосы земли нарезали крестьянам в разных местах , создавая чересполосицу ; тогда приходилось перебираться через участки соседей и даже господские . |
Крестьяне всей |
общиной
|
нередко оказывали сопротивление господину , когда он пытался увеличить установленные размеры повинностей . |
Крестьянские |
общины
|
нередко обращались к королю с письменными жалобами на своих сеньоров и получали защиту . |
Вскоре монахи по всей Европе стали создавать религиозные |
общины
|
— монастыри . |
Свободные франки сохранили голос лишь в собраниях своей |
общины
|
. |
Крестьяне были объединены в |
общины
|
, которые ведали прежде всего хозяйственными делами . |
Общинник не имел права выйти за границу |
общины
|
без разрешения властей . |
Короли считались с городами : там были крепкие стены , города платили хорошие налоги и пошлины , выставляли |
ополчение
|
. |
Генрих II восстановил также народное |
ополчение
|
, существовавшее в Англии до нормандского завоевания : всем свободным мужчинам было предписано принести присягу на верность королю , обзавестись оружием и хранить его при себе . |
Поэтому , хотя пешее |
ополчение
|
( из крестьян ) ещё сохранялось , регулярное войско состояло теперь из всадников . |
Шериф собирал налоги с населения , преследовал и судил нарушителей порядка , командовал |
ополчением
|
. |
Совет ведал судом , сбором налогов и казной , |
ополчением
|
горожан ; руководил рынком , ремёслами , строительством и надзирал за порядком . |
Наряду с |
ополчением
|
из крестьян , Альфред создал конное войско . |
Эти обычаи управления и характер |
органов
|
власти в городах стали одним из важных истоков демократических порядков в странах Западной Европы . |
Иннокентий III учредил |
орден
|
францисканцев , а самого Франциска церковь позже объявила святым . |
Сын испанского дворянина , монах - фанатик Доминик Гусман ( 1170 — 1221 ) основал |
орден
|
доминиканцев ( по - латыни « псы господни » ) . |
Главным делом братьев — рыцарей |
ордена
|
была борьба за веру . |
Современник Фомы Аквинского , монах |
ордена
|
францисканцев , англичанин Роджер Бэкон ( 1214 — 1294 ) преподавал в университетах Оксфорда и Парижа . |
Множество знатных феодалов во главе с королём иерусалимским и великим магистром |
ордена
|
тамплиеров попали в плен . |
Самым сильным из идейных противников Абеляра был знаменитый мистик , создатель |
ордена
|
тамплиеров и вдохновитель Второго Крестового похода Бернар Клервоский ( 1090—1153 ) . |
Несмотря на протесты семьи , он стал монахом доминиканского |
ордена
|
. |
Основатель одного из |
орденов
|
итальянец Франциск Ассизский ( 1181 — 1226 ) , сын богатых родителей , ставший монахом , проповедовал любовь людей не только друг к другу , но и ко всему живому , в том числе к солнечному свету . |
Здесь ( и в пригороде ) располагалось немало монастырей , особенно нищенствующих |
орденов
|
, так как в городе было легче получить подаяние . |
Члены |
орденов
|
были одновременно и монахами , и рыцарями . |
Духовно - рыцарские |
ордены
|
. |
Рыцаря сопровождали |
оруженосец
|
и несколько вооружённых воинов , конных и пеших . |
В 15 лет юноша становился |
оруженосцем
|
рыцаря . |
Воюя с Сербией и Болгарией , Византия нередко обращалась к |
османам
|
за помощью . |
Объединённые под его властью племена стали называться турками - |
османами
|
. |
В 1389 году большое войско |
османов
|
вторглось в Сербию . |
Первые завоевания турок - |
османов
|
. |
Турки - |
османы
|
вторглись и в Болгарию . |
Тогда |
османы
|
ночью перетащили 80 своих кораблей в Золотой Рог по суше , настелив помост и густо смазав его жиром . |
Переправляясь через него , турки - |
османы
|
стали совершать грабительские набеги на Балканский полуостров . |
Хронист сообщает , что в этой битве « погиб весь цвет Франции » : из 5—6 тысяч |
павших
|
половину составляли рыцари . |
Нередко с семи лет мальчик — сын рыцаря — покидал отцовский замок и служил |
пажом
|
при дворе знатного феодала . |
Вскоре после Восьмого Крестового похода , в 1291 году , |
пал
|
последний оплот рыцарей на Востоке — крепость Акра . |
В бою |
пал
|
король и погибла его конная дружина . |
В 1261 году Латинская империя |
пала
|
. |
Рыцари и горожане , заседавшие в |
палате
|
общин , беспрекословно утверждали законы , предложенные королём , разрешали ему сбор новых налогов . |
В |
палате
|
лордов заседали епископы , аббаты и светские знатные дворяне — вассалы короля . |
После гибели большинства крупных феодалов король ввёл в |
палату
|
лордов людей , которые пользовались его доверием . |
В |
палату
|
общин выбирались по два рыцаря от каждого графства и по два горожанина от каждого крупного города . |
В XIV веке парламент разделился на палату лордов и |
палату
|
общин . |
В XIV веке парламент разделился на |
палату
|
лордов и палату общин . |
Поэтому они смогли провести закон о том , что ни один налог не будет собираться без согласия |
палаты
|
общин . |
Кортесы в Кастилии , как и Генеральные штаты во Франции , делились на три |
палаты
|
. |
Королевство остготов |
пало
|
. |
На их знамени была изображена собака с факелом в |
пасти
|
как символ розыска и преследования еретиков . |
Чаще всего создавался новый совет всё из тех же |
патрициев
|
. |
При этом существовало сильное неравенство между людьми — |
патрициями
|
и плебеями , свободными и огромным количеством рабов . |
Постепенно они выделялись в городскую знать — их называли |
патрициями
|
. |
Но |
пергамен
|
был очень дорог : на изготовление Библии большого формата требовались шкуры с 300 телят . |
В Средние века она приобрела современный вид сложенных и переплетённых листов |
пергамена
|
. |
У таборитов была рыцарская кавалерия , но основную часть их войска составляла пехота с цепами , косами , |
пиками
|
, топорами , палками с железными наконечниками . |
Главную силу англосаксонского войска составляли свободные крестьяне , вооружённые |
пиками
|
и топорами . |
На высоких платформах сооружали дворцы и храмы в виде ступенчатых |
пирамид
|
; некоторые из них использовали как гробницы правителей . |
В плане романский храм имеет вид креста , в центре которого — башня , завершающаяся |
пирамидой
|
. |
Если каста брахманов была на самом верху общественной |
пирамиды
|
, то внизу располагались касты « неприкасаемых » , то есть людей , даже прикосновение к которым могло « осквернить » ( уборщики , обдиратели падали и многие другие беднейшие люди ) . |
Растущим городам требовалось всё больше образованных людей : грамотных мастеров и торговцев , |
писцов
|
, бухгалтеров и юристов , инженеров и техников , учителей , врачей . |
При этом существовало сильное неравенство между людьми — патрициями и |
плебеями
|
, свободными и огромным количеством рабов . |
В замке он присматривал за лошадьми и охотничьими собаками , встречал гостей , в походе вёз доспехи рыцаря , а во время сражения находился позади него , чтобы в любой момент |
подать
|
запасное оружие . |
За это время более слабый противник мог |
подать
|
жалобу в королевский суд . |
Священник мог направить их на борьбу с врагами , примирить с новыми |
податями
|
; церковь укрепляла авторитет правителей среди населения . |
Накопив необходимую сумму денег либо женившись на хозяйской дочери или вдове , |
подмастерье
|
мог открыть свою мастерскую и стать мастером . |
На общем собрании мастера принимали устав — правила , обязательные для всех членов цеха : делать вещи по единому образцу , иметь не более дозволенного числа станков , учеников и подмастерьев , не переманивать друг у друга покупателей и |
подмастерьев
|
. |
На общем собрании мастера принимали устав — правила , обязательные для всех членов цеха : делать вещи по единому образцу , иметь не более дозволенного числа станков , учеников и |
подмастерьев
|
, не переманивать друг у друга покупателей и подмастерьев . |
Цехи стали препятствовать переходу |
подмастерьев
|
в мастера . |
Цех предписывал продажную цену изделий и заработную плату для |
подмастерьев
|
, нередко закупал сырьё1 2 и распределял его между мастерами . |
Сначала принявшие ислам освобождались от |
подушного
|
налога , что подталкивало многих жителей завоёванных стран к переходу в новую веру . |
Потрясения , пережитые страной в сунское время , внесли в пейзажи грусть , воспевание тишины и |
покоя
|
. |
К ним относились также |
полабские
|
племена , жившие к востоку от Лабы , и поморские племена , расселившиеся на юго - восточном побережье Балтийского моря . |
Первую попытку подчинить |
полабских
|
и поморских славян германские короли сделали ещё в X веке . |
Зависимый земледелец продолжал вести хозяйство на прежнем наделе , но теперь он и работал на |
поле
|
господина , и отдавал ему часть своего урожая . |
На своих волах и лошадях собственными орудиями труда он обрабатывал и |
поле
|
господина , и свой надел . |
Битва на Косовом |
поле
|
. |
Решающая битва произошла на Косовом |
поле
|
. |
Но нередко посвящение в рыцари происходило и на |
поле
|
боя , за проявленную доблесть и верность . |
Поражение на Косовом |
поле
|
сербы переживали как страшное национальное бедствие . |
Урожай с господских |
полей
|
поступал в амбары феодала . |
Канал использовали и для орошения |
полей
|
. |
На узкой |
полосе
|
земли вдоль морского побережья Сирии и Палестины крестоносцы создали свои государства . |
В середине XI века Польша вступила в |
полосу
|
феодальной раздробленности . |
В конце XI века Европа пережила « семь тощих лет » — целую |
полосу
|
неурожаев , падежа скота , массовых эпидемий . |
Деревенская пашня делилась на участки ( |
полосы
|
) , составлявшие крестьянские наделы . |
Чтобы у общинников были равные условия для ведения хозяйства , |
полосы
|
земли нарезали крестьянам в разных местах , создавая чересполосицу ; тогда приходилось перебираться через участки соседей и даже господские . |
Жители прибрежной |
полосы
|
ловили рыбу , охотились на китов и моржей . |
Такие « плавучие |
поля
|
» давали несколько урожаев в год и могли прокормить жителей столицы . |
Поэтому общинники начинали и заканчивали полевые работы одновременно и засевали |
поля
|
одинаковыми зерновыми культурами . |
За городскими стенами простирались возделанные |
поля
|
, сады и огороды , пастбища . |
У деревни Азенкур французская армия вновь была разгромлена и бежала с |
поля
|
боя . . |
Крупному феодалу мог принадлежать целый район с десятками и даже сотнями деревень вокруг барских |
поместий
|
, мелкому — чаще всего одна деревня или даже несколько крестьянских дворов . |
Возникла феодальная вотчина1 , или |
поместье
|
, — хозяйство феодала , в котором работали зависимые крестьяне . |
Король был вынужден принять требования баронов : без их согласия он не мог решать важные дела ; иностранцы должны были вернуть полученные от короля замки и |
поместья
|
. |
Барщиной называли все работы крестьян в хозяйстве |
помещика
|
: они обрабатывали господскую пашню , строили и чинили его дом , мосты , чистили пруды , ловили рыбу . |
Чтобы заставить крестьян исправно нести повинности , |
помещикам
|
нужна была власть над ними . |
Коран запрещает ростовщичество , но |
поощряет
|
занятие торговлей . |
Ведать школами он |
поручил
|
англосаксонскому учёному монаху Алкуину . |
Он утверждал на все должности верных ему людей и распоряжался доходами казны , принимал |
послов
|
, его охраняла личная гвардия . |
Император был верховным судьёй , назначал военачальников и высших чиновников , принимал иностранных |
послов
|
. |
Народы средневековой Америки создали необычные порядки и оригинальную культуру , не |
похожую
|
ни на одну из культур народов Европы и Азии . |
Короли считались с городами : там были крепкие стены , города платили хорошие налоги и |
пошлины
|
, выставляли ополчение . |
За проезд через владения феодалов , за пользование мостами и переправами приходилось много раз платить |
пошлины
|
. |
Князья в своих владениях чеканили монету , судили население , собирали налоги и |
пошлины
|
, основывали города . |
Они судили горожан , взимали с них |
пошлины
|
, судебные штрафы , оброки ремесленными изделиями , деньгами и товарами . |
Если отрекусь от истины , как дерзну посмотреть в глаза народу , который я всегда учил говорить |
правду
|
? » |
Герои житий совершали чудеса и терпели муки ради веры , ради |
правды
|
и спасения людей , они смело боролись с несправедливостью и злом . |
От одного из их |
предводителей
|
— Рюрика вели свой род князья Древней Руси ( Рюриковичи ) . |
Их |
предводителем
|
стал сельский ремесленник Уот Тайлер . |
Их |
предводители
|
, завоевав южную чисть Италии и Сицилию , объединили их в единое Сицилийское королевство . |
Вступив на |
престол
|
в 15 лет , он проявил себя энергичным , осторожным и дальновидным правителем . |
В первой половине XV века императорский |
престол
|
перешёл к династии Габсбургов , которые владели Австрией и соседними с ней славянскими землями ; он оставался в их руках до конца существования Священной Римской империи в XIX веке . |
Но позднее начальники гвардии приобрели такую власть , что по своей воле возводили на |
престол
|
и свергали халифов . |
Одно время папа возводил на |
престол
|
и смещал императоров . |
После смерти бездетных сыновей Филиппа IV он заявил о своих правах на французский |
престол
|
. |
Ситуация изменилась с вступлением на |
престол
|
султана Мехмеда II ( 1451 — 1481 ) , которого прозвали Завоевателем . |
В борьбу за |
престол
|
вступил дальний родственник Ланкастеров Генрих Тюдор . |
Используя прекращение старой династии в Англии , с которой он был в родстве , Вильгельм предъявил права на королевский |
престол
|
. |
Они по своей воле возводили на |
престол
|
и смещали королей из династии Меровингов . |
Феодалы разделились на две враждующие группы : каждая поддерживала одну из ветвей династии Плантагенетов — Ланкастеров или Йорков , боровшихся за |
престол
|
. |
Англичане во главе с наследником |
престола
|
Эдуардом , прозванным по цвету его доспехов Чёрным принцем , своё новое наступление начали из Аквитании . |
Но наследование императорского |
престола
|
не влияло на власть князей . |
Наконец девушка добралась до крепости на Луаре , где находился наследник |
престола
|
, и добилась встречи с ним . |
Наследник |
престола
|
и знать растерялись и действовали нерешительно . |
На |
престоле
|
утвердился король Генрих II ( 1154—1189 ) , основавший династию Плантагенетов . |
Была изобретена астролябия — |
прибор
|
для определения места , где находится корабль . |
Без правильных карт и морских |
приборов
|
корабли ходили « каботажно » ( вдоль берега ) по морям , омывающим Европу , вдоль Северной и Западной Африки . |
Алхимики , например , усовершенствовали способы получения металлических сплавов , красок , лекарственных веществ , создали многие химические |
приборы
|
. |
Здесь ( и в |
пригороде
|
) располагалось немало монастырей , особенно нищенствующих орденов , так как в городе было легче получить подаяние . |
В рыцарской поэзии ( её называют также куртуазной , то есть |
придворной
|
) был создан образ идеального рыцаря . |
Здесь Карл и его семья , |
придворные
|
, учителя и ученики школы обсуждали произведения церковных и античных авторов , а также созданные членами самой « Дворцовой академии » хроники и биографии . |
По словам историка Прокопия , он мог , не выказывая гнева , « тихим , ровным голосом отдать |
приказ
|
перебить десятки тысяч ни в чём не повинных людей » . |
считали короля лишь первым среди равных и не всегда подчинялись его |
приказам
|
. |
Случалось , что вассалы выступали против своих сеньоров , не выполняли их |
приказов
|
или переходили к другому сеньору . |
Ричард Львиное Сердце проявил себя не только как смелый , но и как очень жестокий : в Акре крестоносцы по его |
приказу
|
перебили две тысячи мусульман . |
Вассалы были обязаны по |
приказу
|
сеньора выступать в поход и приводить с собой отряд воинов , участвовать в суде сеньора , помогать ему советом , выкупать сеньора из плена . |
По |
приказу
|
Вильгельма была проведена перепись всех земель и населения Англии . |
Турецкие войска по |
приказу
|
султана начали последний штурм крепости . |
Так , в одной битве по |
приказу
|
Жижки с вершины холма на атакующих рыцарей спустили десятки возов , гружённых камнями ; рыцари были смяты и обращены в бегство . |
В короткий срок арабы захватили богатейшие византийские |
провинции
|
— Сирию , Палестину и Египет , завоевали огромное Иранское царство , в Северной Африке подчинили себе племена берберов . |
Императором стал старший внук — Лотарь ( его имя сохранилось в названии |
провинции
|
Лотарингия ) . |
Наместники — эмиры стали передавать по наследству свои должности вместе с полученными в управление |
провинциями
|
. |
Первыми славянскими |
просветителями
|
стали учёные монахи — болгары из Византии братья Кирилл и Мефодий . |
Это был класс благородных ( из хорошего рода ) людей , которые господствовали над |
простолюдинами
|
. |
В Западную Европу они привозили дорогие восточные товары : крашенную |
пурпуром
|
шерсть , вино , пряности ( острые приправы ) , ароматные и косметические вещества , мечи из прославленной дамасской стали , тончайшую индийскую кисею .. |
Захваченных на войне пленников приносили в жертву богам или делали |
рабами
|
. |
Тогда же началась торговля европейцев « чёрными |
рабами
|
» . |
Совершая набеги и нападения на соседей , князья и их дружинники захватывали |
рабов
|
- пленников , скот , различные ценности . |
В отличие от |
рабов
|
крестьяне уважали свой тяжёлый труд и высоко ценили трудолюбие . |
Эти законы грозили высокими штрафами за похищение |
рабов
|
и скота , за поджог амбаров и скотных дворов . |
При этом существовало сильное неравенство между людьми — патрициями и плебеями , свободными и огромным количеством |
рабов
|
. |
В проповедях Мухаммед обличал « несправедливо наживающих богатство » , призывал богачей помогать бедным и сиротам , освобождать |
рабов
|
. |
Чаще всего потомки прежних |
рабов
|
не только не владели своей землёй , но были лично несвободными : без разрешения господина они не могли покинуть деревню , продать или передать другим людям свой надел , уйти в монастырь . |
Чтобы ничто не отвлекало рыцарей от исполнения долга , им были запрещены брак , своё имущество и накопительство , а также светские развлечения : соколиная охота , игра в кости , лишние |
разговоры
|
и громкий смех . |
Среди противников короля начался |
раскол
|
; против него выступили более решительные и дальновидные бароны , рыцари и горожане . |
Но вскоре на новых переговорах Уот Тайлер был предательски заколот мечом , а над восставшими учинили жестокую |
расправу
|
. |
Юстиниан боялся покушений на свою жизнь , и потому легко верил доносам и был скор на |
расправу
|
. |
Своими апсидами — полукруглыми сводчатыми нишами , которые выступали наружу , алтарь был обращён на восток , где , по христианским представлениям , расположен центр Земли — Иерусалим с горой Голгофой — местом |
распятия
|
Христа . |
Для его украшения снаружи применяли разноцветный камень , кирпичные узоры , чередовали слои красного кирпича и белого |
раствора
|
. |
Главными украшениями города были |
ратуша
|
и особенно . |
В |
ратуше
|
размещались зал для заседаний , городская казна , тюрьма и арсенал . |
От главной площади , с её |
ратушей
|
, соборами и красивыми узкими фасадами домов , улицы разбегались радиусами во все стороны , ветвились переулками . |
Горожане - чехи ворвались в |
ратушу
|
, выбросили из окна ненавистных правителей города . |
На рыночной площади горожане сооружали |
ратушу
|
— здание городского совета . |
После всех живых существ Аллах на шестой день сотворил из глины первого человека — Адама и из его |
ребра
|
— Еву . |
Все вместе — и преподаватели , и студенты — избирали главу университета — |
ректора
|
. |
|
Республиками
|
, в которых власть принадлежала богатым купцам , владевшим флотилиями кораблей , десятками домов , складами и магазинами . |
Городские |
республики
|
в Италии . |
Коммуна превращалась в город - государство или городскую |
республику
|
. |
В Андалусии бок о бок уживались потомки басков и |
римлян
|
, вестготы , арабы , берберы , евреи . |
Строители раннего Средневековья многое восприняли от строгой архитектуры древних |
римлян
|
, и поэтому сооружения вплоть до XI — XIII веков называют романскими ( от « Рома » — Рим ) . |
Многие местные бо- Irt'in из |
римлян
|
и галлов поспешили при- itnn rii власть Хлодвига и стали родниться с М'рманской знатью . |
В бою у города Суассона войска Хлодвига разгромили |
римлян
|
и подчинили себе плодородные равнины Галлии , а затем покорили и некоторые племена к востоку от Рейна . |
В Италии раньше , чем в других странах Европы , возрождались |
римские
|
и возникали новые города . |
Папы |
римские
|
не раз призывали христиан к Крестовым походам против мусульман в Испании . |
Видя , как народ почитает людей , живущих в бедности , папы |
римские
|
поддержали в начале XIII века ордены1 нищенствующих монахов - проповедников . |
Карл строил много каменных дворцов и церквей , но сохранилась только Ахенская капелла1 ; образцом для неё послужили поздние |
римские
|
постройки . |
Честь приглашения итальянских художников к своему двору оспаривали папы |
римские
|
, короли и правители городов Италии . |
В 1095 году на обширной равнине у французского города Клермона перед огромной толпой народа выступил с речью папа |
римский
|
Урбан II . |
И когда папа |
римский
|
признал новые церковные порядки в Чехии , умеренные образовали большое войско для борьбы с таборитами . |
Папа |
римский
|
считался преемником апостола Петра , которому , по преданию , были вручены ключи от рая . |
Но в Западной Европе главой церкви был папа |
римский
|
, а в Византии — константинопольский патриарх , завесившей от императора . |
В XX веке папа |
римский
|
причислил Жанну д’Арк к лику святых . |
Папа |
римский
|
назначил кардиналом его 14-летнего сына . |
Тогда папа |
римский
|
вызвал Гуса на Церковный собор . |
За господство над христианской церковью в разных странах Восточной и Западной Европы между папой |
римским
|
и константинопольским патриархом шла острая борьба . |
Гуманиста Томмазо Перетунелли , сына сапожника , избрали папой |
римским
|
. |
В короткий срок они собрали документы : законы императоров с объяснением |
римскими
|
юристами , законы самого Юстиниана . |
На Пиренеях ещё с |
римских
|
времён проживало много евреев . |
В Византии сохранились и благодаря этому дошли до нас многие рукописи греческих , |
римских
|
и восточных учёных и писателей . |
Крестовые походы с благословения или по прямому указанию пап |
римских
|
совершались в Европе практически до конца Средних веков . |
С усилением королевской власти в странах Европы могущество пап |
римских
|
было подорвано . |
Историки прославляли завоевания арабов и кратко излагали историю |
римских
|
, византийских и иранских правителей . |
В математике появилась цифра 0 ; вместе с распространением арабских цифровых обозначений ( вместо |
римских
|
) это позволило решать сложные задачи . |
Так в Средней Италии образовалось особое государство |
римских
|
пап — Папская область , существовавшая более тысячи лет ( до 1870 года ) . |
В Константинополь отправлялись любознательные юноши для изучения математики , медицины , |
римских
|
законов и греческого языка , чтобы читать « умные книги » . |
Монахи переписывали не только религиозные книги , но и рукописи |
римских
|
поэтов и философов , если эти книги не противоречили христианскому вероучению . |
Их продавали за деньги от имени папы |
римского
|
. |
Он получил поддержку папы |
римского
|
, своих вассалов и рыцарей из других областей Франции . |
Ещё с IV века в Британию стали прибывать миссионеры — посланцы папы |
римского
|
для распространения христианства . |
В 751 году сын Карла Мартелла Пипин , прозванный за свой малый рост Коротким , попросил папу |
римского
|
, главу церкви в Западной Европе , разъяснить , кто должен быть королём франков : тот , кто имеет власть , или тот , кто лишь носит звание короля . |
При содействии папы |
римского
|
против турок было организовано несколько Крестовых походов . |
Под власть папы |
римского
|
были переданы города Рим и Равенна с прилегающей к ним областью . |
Благодаря этому для следующих поколений европейцев было сохранено |
римское
|
право . |
Хлодвиг же с дружиной присвоил огромные владения , принадлежавшие раньше |
римскому
|
императору . |
В то время папе |
римскому
|
угрожали лангобарды ( в переводе с немецкого — длиннобородые ) — германский народ , который во второй половине VI века захватил Италию . |
Григорий VII желал подчинить всех светских государей папе |
римскому
|
. |
Тривиум — первая ступень — включал в себя грамматику ( умение читать и писать на латыни ) , |
риторику
|
( красноречие ) и диалектику ( искусство рассуждать ) . |
В то же время своей мощью |
романские
|
храмы напоминают замки . |
Вместе с тем |
романский
|
храм исполнен призыва к благому размышлению и молитве . |
В плане |
романский
|
храм имеет вид креста , в центре которого — башня , завершающаяся пирамидой . |
Строители раннего Средневековья многое восприняли от строгой архитектуры древних римлян , и поэтому сооружения вплоть до XI — XIII веков называют |
романскими
|
( от « Рома » — Рим ) . |
Стены |
романских
|
храмов были покрыты росписями . |
Уже в |
романском
|
стиле видны выработанные Средневековьем приёмы украшения храмов . |
В руках немцев оказались и |
рудники
|
. |
Опираясь на |
рыцарей
|
, духовенство и горожан , королевская власть одержала победу в борьбе со знатью . |
Войско немецких |
рыцарей
|
и наёмников возглавил германский император . |
Бароны были сеньорами |
рыцарей
|
, у которых подчас уже не было своих вассалов , а были только зависимые крестьяне . |
Они неизменно оставляли в дураках своих противников — чванливых |
рыцарей
|
и жадных монахов . |
Среди поэтов встречались короли и знатные феодалы , но было много |
рыцарей
|
, реже — горожане . |
Турниры — военные состязания |
рыцарей
|
в силе и ловкости — устраивали короли и знатные феодалы . |
Ещё в последние годы Столетней войны король заменил отряды своих вассалов постоянным войском из |
рыцарей
|
и наёмников . |
В XI веке в Западной Европе появилось много безземельных |
рыцарей
|
— младших сыновей феодалов , не получавших в наследство ничего , кроме коня и доспехов . |
Великая хартия вольностей оградила не только знать от произвола короля , но и |
рыцарей
|
и горожан от притеснения знати . |
Для обороны и расширения владений крестоносцев вскоре после Первого Крестового похода в Палестине были созданы духовно - рыцарские ордены1 : тамплиеров ( храмовники ) , госпитальеров , а позднее возник и Тевтонский орден1 2 , объединивший немецких |
рыцарей
|
. |
Романы переносили читателя в фантастический мир , где на каждом шагу встречались феи , великаны , волшебники , притесняемые красавицы , ждущие помощи от смелых |
рыцарей
|
. |
Осенью 1096 года из Франции , Германии и Италии разными путями двинулись на Восток отряды |
рыцарей
|
под руководством крупных феодалов . |
Среди горожан , |
рыцарей
|
, простых священников и монахов время от времени появлялись люди , открыто критиковавшие церковь . |
Вскоре после Восьмого Крестового похода , в 1291 году , пал последний оплот |
рыцарей
|
на Востоке — крепость Акра . |
Но , хотя все походы кончались разгромом |
рыцарей
|
- крестоносцев , Константинополь туркам взять не удалось . |
Он потребовал за перевозку |
рыцарей
|
огромную сумму — 85 тысяч марок ( более 20 тонн ) серебром . |
Французскую армию возглавил талантливый и осторожный полководец Бертран Дюгеклён , происходивший из семьи мелких |
рыцарей
|
. |
Правитель Венеции уговорил |
рыцарей
|
напасть на Константинополь . |
Так , в одной битве по приказу Жижки с вершины холма на атакующих |
рыцарей
|
спустили десятки возов , гружённых камнями ; рыцари были смяты и обращены в бегство . |
Он вынуждал баронов править страной , учитывая интересы |
рыцарей
|
и горожан . |
В 1346 году в сражении у Креси французы были разгромлены ; они потеряли полторы тысячи |
рыцарей
|
и 10 тысяч пехотинцев . |
От |
рыцарей
|
король требовал деньги взамен военной службы , принудительно брал займы у богатых людей и не отдавал долги . |
Он получил поддержку папы римского , своих вассалов и |
рыцарей
|
из других областей Франции . |
Король и бароны убедились , что без поддержки |
рыцарей
|
и горожан им будет трудно управлять страной , собирать налоги с населения . |
С укреплением королевской власти для |
рыцарей
|
появилось дело у себя дома — выгодная служба в наёмном войске . |
Когда начиналась война с другим государством , король призывал в поход герцогов и графов , а те обращались к баронам , которые приводили с собой отряды |
рыцарей
|
. |
Табориты стаскивали |
рыцарей
|
с коней специальными крюками и « домолачивали » их цепами . |
Поэтому Жанне выделили отряд |
рыцарей
|
; вместе со всем войском они направились на помощь Орлеану . |
Чтобы ничто не отвлекало |
рыцарей
|
от исполнения долга , им были запрещены брак , своё имущество и накопительство , а также светские развлечения : соколиная охота , игра в кости , лишние разговоры и громкий смех . |
В 1265 году , чтобы укрепить свою власть , граф Монфор впервые созвал собрание , на которое , кроме крупных духовных и светских феодалов , были приглашены представители |
рыцарей
|
и городов . |
Главным делом братьев — |
рыцарей
|
ордена была борьба за веру . |
Местные жители не раз восставали против |
рыцарей
|
, которым было тревожно в чужой , враждебной стране . |
Они были наиболее сплочённой силой |
рыцарей
|
. |
В походе охотно приняли участие северофранцузские |
рыцари
|
, рассчитывавшие на богатую добычу . |
Но вместе с баронами на этот раз выступили те слои населения , которые раньше брали сторону короля : духовенство , |
рыцари
|
, горожане . |
Знатные |
рыцари
|
считались людьми благородными , гордились древностью своих родов и знаменитыми предками . |
Гораздо дальше в своих требованиях шли табориты — крестьяне , основная масса горожан , бедные |
рыцари
|
. |
Разграбив богатейший и крупнейший город Европы , |
рыцари
|
не пошли на Иерусалим , а обосновались на территории Византии . |
Так , в одной битве по приказу Жижки с вершины холма на атакующих рыцарей спустили десятки возов , гружённых камнями ; |
рыцари
|
были смяты и обращены в бегство . |
Многие |
рыцари
|
переходили на службу к королю , чтобы поднять свой престиж и доходы . |
Хронист сообщает , что в этой битве « погиб весь цвет Франции » : из 5—6 тысяч павших половину составляли |
рыцари
|
. |
Сюда приходили горожане , крестьяне и |
рыцари
|
послушать пламенные проповеди профессора Пражского университета Яна Гуса ( 1371 — 1415 ) . |
Средние слои — горожане , |
рыцари
|
, лично свободные крестьяне — стали опорой объединения Франции и других европейских стран , укрепления центральной королевской власти . |
Английские и французские |
рыцари
|
выступили в поход лишь через год . |
Среди противников короля начался раскол ; против него выступили более решительные и дальновидные бароны , |
рыцари
|
и горожане . |
Сражались |
рыцари
|
на сильных , тренированных лошадях , которые также были защищены доспехами . |
Первыми выступили немецкие |
рыцари
|
. |
Главную силу Крестовых походов на Восток составили |
рыцари
|
. |
Орден тамплиеров основали французские |
рыцари
|
, его главная резиденция находилась на месте разрушенного иудейского храма ( « тампль » по - французски означает « храм » ) . |
Но нередко посвящение в |
рыцари
|
происходило и на поле боя , за проявленную доблесть и верность . |
Взяв укреплённый город после ожесточённого штурма , |
рыцари
|
учинили страшную резню мусульман . |
Всех , кого считали неблагородными , |
рыцари
|
презирали , вели себя с ними высокомерно и жестоко . |
Французские |
рыцари
|
передового отряда , не дождавшись подхода основных сил , атаковали англичан . |
Вместо обязательного участия в походе |
рыцари
|
могли уплатить королю особый взнос — « щитовые деньги » . |
Кроме жителей полуострова , в Реконкисте временами участвовали французские и итальянские |
рыцари
|
. |
На захваченные земли немецкие |
рыцари
|
приглашали из Германии крестьян - колонистов . |
Только после длительной службы или воинских подвигов отличившихся посвящали в |
рыцари
|
. |
Сначала это были обработки античных сказаний и историй , но античные герои вели себя в них как средневековые |
рыцари
|
, а осада Трои изображалась как штурм феодального замка . |
Большим щитом |
рыцарь
|
мог прикрыться с головы до ног . |
В стихах воспевались теперь не только верность сеньору , щедрость , благородство — |
рыцарь
|
должен быть изящным , вежливым , привлекательным . |
Потом |
рыцарь
|
надевал шпоры и опоясывался мечом . |
Главным организатором и руководителем гуситских войск был бедный |
рыцарь
|
, опытный воин Ян Жижка . |
На голову |
рыцарь
|
надевал шлем , а в минуту опасности опускал на лицо забрало — металлическую пластинку с прорезями для глаз . |
Во время праздника воин становился на колено перед самым знатным из гостей , и тот наносил удар ладонью или мечом плашмя по спине либо по плечу — единственный в жизни удар , который |
рыцарь
|
мог получить , не ответив на него . |
Другим важным качеством |
рыцаря
|
считалась верность сеньору : служить ему — главная обязанность . |
В палату общин выбирались по два |
рыцаря
|
от каждого графства и по два горожанина от каждого крупного города . |
Церемония завершалась показом ловкости |
рыцаря
|
: вскочив на коня , он пытался на полном ходу пронзить мишень копьём . |
Любимые развлечения |
рыцаря
|
— охота и турниры — были связаны с военным делом . |
Нередко с семи лет мальчик — сын |
рыцаря
|
— покидал отцовский замок и служил пажом при дворе знатного феодала . |
Воспитание |
рыцаря
|
. |
Тело |
рыцаря
|
защищала кольчуга — рубаха , сплетённая из железных колец ( иногда в 2—3 слоя ) и доходившая до колен . |
В 15 лет юноша становился оруженосцем |
рыцаря
|
. |
В замке он присматривал за лошадьми и охотничьими собаками , встречал гостей , в походе вёз доспехи |
рыцаря
|
, а во время сражения находился позади него , чтобы в любой момент подать запасное оружие . |
Снаряжение |
рыцаря
|
. |
В рыцарской поэзии ( её называют также куртуазной , то есть придворной ) был создан образ идеального |
рыцаря
|
. |
В детстве к будущим |
рыцарям
|
приглашали учителей , которые обучали их пению , танцам , умению одеваться , поведению в обществе , но не всегда чтению , письму , арифметике . |
Патриции в быту подражали |
рыцарям
|
. |
Почти никогда такие укрепления |
рыцарям
|
взять не удавалось . |
сил из Европы был невелик : для раздачи |
рыцарям
|
феодов здесь не хватало земли . |
У большинства крупных местных феодалов Вильгельм Завоеватель отобрал земельные владения и раздал их своим |
рыцарям
|
. |
Сильная центральная власть нужна была мелким и средним феодалам — |
рыцарям
|
. |
Члены орденов были одновременно и монахами , и |
рыцарями
|
. |
Между |
рыцарями
|
и горожанами Англии не было такой розни , как между этими сословиями во Франции , в парламенте они часто действовали совместно . |
Особенно ярко в романах отразились легенды о короле Артуре и |
рыцарях
|
Круглого стола . |
Добившись своего , бароны не позаботились о |
рыцарях
|
и горожанах . |
В сказаниях о |
рыцарях
|
воспевались смелость , удаль , презрение к смерти , благородство . |
В Средние века были широко известны сказания о храбром и могучем короле английском Артуре и его сподвижниках — |
рыцарях
|
Круглого стола . |
Самой длительной и тяжёлой была война с племенами |
саксов
|
, проживавших между Рейном и Эльбой . |
Покорение |
саксов
|
. |
Карл совершил 8 походов против |
саксов
|
. |
Он стал массами переселять |
саксов
|
во внутренние области своего королевства . |
Карл принуждал |
саксов
|
принимать христианскую веру . |
Артур руководил сопротивлением бриттов против вторжения в Британию с континента германцев — англов и |
саксов
|
. |
Только потом Карл привлёк на свою сторону подарками и наградами многих знатных |
саксов
|
, которые стали поддерживать завоевателей . |
А на территории Британии племена англов и |
саксов
|
образовали семь королевств англосаксов . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , франки — в Галлии , англы и |
саксы
|
— в Британии . |
Но как только франкское войско уходило , |
саксы
|
восставали , жгли и разрушали построенные в их стране крепости и монастыри , опустошали приграничные местности . |
Свыше 30 лет |
саксы
|
мужественно отстаивали свою свободу . |
Японцы укрепили западные побережья островов , собрали внушительный флот , войско из |
самураев
|
и крестьян - пехотинцев . |
В имениях |
самураев
|
работали поземельно зависимые крестьяне . |
У |
самураев
|
сложился свой кодекс чести , который назывался бусидо , что значит « Путь воина » . |
Но к X — XII векам сложились крупные земельные владения знати , которая превратилась в дворян — буси , в Европе их называли |
самураями
|
. |
В древности книга чаще всего была папирусным свитком , в поздней Римской империи — |
свитком
|
из пергамена1 . |
В древности книга чаще всего была папирусным |
свитком
|
, в поздней Римской империи — свитком из пергамена1 . |
Он соединил могучие реки Янцзы и Хуанхэ , связал их с юго - восточным морским побережьем , а позже его протянули далеко на |
север
|
. |
Англичане отступили на |
север
|
. |
Часть бриттов вернулись на |
север
|
Галлии и дали имя полуострову Бретань . |
В конце XI века войска султана арабского государства Марокко ( |
север
|
Африки ) захватили и разрушили столицу Ганы . |
От вторжений они перешли к заселению территории империи : сначала заняли |
север
|
Балканского полуострова , затем проникли в Македонию и Грецию . |
С этого времени на Британию и другие страны Европы совершали нападения норманны ( « люди |
севера
|
» ) — северные германцы : норвежцы , шведы , датчане . |
В XIII веке сюда с |
севера
|
пришли ацтеки и основали на островах посреди большого озера город Теночтитлан . |
В начале X века одному из отрядов норманнов удалось закрепиться на |
севере
|
Франции . |
На |
севере
|
Китая сменилось пять династий . |
На |
севере
|
и на юге страны хозяйничали англичане . |
На |
севере
|
нынешней Эфиопии в древности существовало государство Аксум , расцвет которого пришёлся на IV — V века . |
На |
севере
|
они сохранили лишь несколько прибрежных городов . |
Лишь на |
севере
|
были приручены собаки , а на юге — ламы . |
|
Севере
|
до Дуная и Чёрного моря на юге . |
В конце VI века Иран захватил южную часть Аравии , а в начале VII века Византия укрепилась на |
севере
|
полуострова . |
В начале XIII века из владений мусульман на |
севере
|
Индии образовалось государство со столицей в Дели — Делийский султанат . |
Филипп II Август отобрал у английского короля Нормандию , а затем отвоевал и другие области на |
севере
|
Франции . |
После его нашествия на |
севере
|
Индии долго свирепствовали голод и эпидемии . |
По договору к Англии отошли большие территории на юго- западе Франции и порт Кале на |
севере
|
. |
На |
севере
|
соседями Болгарии были предки современных румын , а на юге . |
Во второй половине VII века славяне , поселившиеся на землях по нижнему течению Дуная , к |
северу
|
от Балканского хребта , были завоёваны кочевниками - болгарами , тюрками по происхождению . |
К середине XI века большая часть арабских владений на Ближнем Востоке была завоёвана турками - |
сельджуками
|
, пришедшими из Средней Азии . |
С середины XI века ею владели турки - |
сельджуки
|
. |
Сойдясь в столице Византии , крестоносцы переправились в Малую Азию и вскоре в решающем сражении разбили |
сельджуков
|
. |
В конце XIII века на территории распавшегося государства турок - |
сельджуков
|
на северо - западе Малой Азии образовалось воинственное государство во главе с князем Османом . |
Правитель турок - |
сельджуков
|
получил от халифа титул султана . |
Нередко |
сеньор
|
просто забирал в лавках торговцев и в мастерских всё , что ему нравилось . |
В Средние века действовало правило : « Нет земли без |
сеньора
|
» ( в данном случае — господина ) . |
Он выполнял ' различные поручения |
сеньора
|
и членов его семьи . |
Вассалы были обязаны по приказу |
сеньора
|
выступать в поход и приводить с собой отряд воинов , участвовать в суде сеньора , помогать ему советом , выкупать сеньора из плена . |
Вассалы были обязаны по приказу сеньора выступать в поход и приводить с собой отряд воинов , участвовать в суде |
сеньора
|
, помогать ему советом , выкупать сеньора из плена . |
Вассалы были обязаны по приказу сеньора выступать в поход и приводить с собой отряд воинов , участвовать в суде сеньора , помогать ему советом , выкупать |
сеньора
|
из плена . |
Одни города добивались независимости в результате восстаний и долгих войн , другие откупались от |
сеньора
|
, ограничивали его права . |
Борьба городов с |
сеньорами
|
. |
Французское войско состояло из рыцарских отрядов , возглавляемых |
сеньорами
|
. |
Вместе с оставшимися англосаксонскими |
сеньорами
|
они принесли клятву верности Вильгельму , стали его прямыми вассалами . |
В XII — XIII веках борьба городов с |
сеньорами
|
происходила во всех странах Западной Европы . |
Бароны были |
сеньорами
|
рыцарей , у которых подчас уже не было своих вассалов , а были только зависимые крестьяне . |
Важным результатом борьбы городов с |
сеньорами
|
было освобождение горожан от сеньориальной зависимости . |
Булла разрешила князьям вести « законно объявленные частные войны » , а городам запрещалось объединяться в союзы и бороться против феодальных |
сеньоров
|
. |
Случалось , что вассалы выступали против своих |
сеньоров
|
, не выполняли их приказов или переходили к другому сеньору . |
С помощью пушек он разрушил замки непокорной знати , некоторых |
сеньоров
|
казнил , а их владения забрал в королевскую казну . |
Города , освободившиеся от власти |
сеньоров
|
, во Франции и в Северной Италии назывались коммунами ( от латинского слова « коммунис » — общий ) . |
Под властью этих |
сеньоров
|
оказывалось и всё городское население . |
Растущие города , добиваясь освобождения от власти |
сеньоров
|
, часто обращались за помощью к королю . |
Горожане стремились освободиться от власти |
сеньоров
|
. |
Многие бежали от |
сеньоров
|
, уходили в города , объединяясь в бродячие шайки и отряды повстанцев . |
Крестьянские общины нередко обращались к королю с письменными жалобами на своих |
сеньоров
|
и получали защиту . |
Главой всех феодалов и первым |
сеньором
|
страны считался король : он был высшим судьёй в спорах между ними и во время войны возглавлял войско . |
Таким образом , один и тот же феодал являлся |
сеньором
|
более мелкого феодала и вассалом более крупного . |
Он считался по отношению к этим феодалам |
сеньором
|
( старшим ) , а феодалы , которые как бы « держали » от него земли , становились его вассалами ( подчинёнными ) . |
Король был |
сеньором
|
для высшей знати ( аристократии ) — герцогов и графов . |
Например , крестьянская община была вправе не подчиниться |
сеньору
|
, если он требовал налог больше предусмотренного . |
« Кто своему |
сеньору
|
изменяет , тот кару должен понести по праву » , — сказано в одной из поэм . |
Случалось , что вассалы выступали против своих сеньоров , не выполняли их приказов или переходили к другому |
сеньору
|
. |
В стихах воспевались теперь не только верность |
сеньору
|
, щедрость , благородство — рыцарь должен быть изящным , вежливым , привлекательным . |
Другим важным качеством рыцаря считалась верность |
сеньору
|
: служить ему — главная обязанность . |
На Библии приносили клятвы , присягали на верность королю или |
сеньору
|
. |
Личная зависимость крестьян при этом несколько ослабевала , и |
сеньоры
|
нередко освобождали их за выкуп от наиболее тяжёлых форм неволи . |
По мере того как города росли и богатели , |
сеньоры
|
старались получить от них больше доходов . |
Сначала |
сеньоры
|
покровительствовали « своим » городам : освобождали переселенцев от платежей и давали рыночные привилегии . |
Только сдавшие сложные экзамены могли стать чиновниками и войти в особое сословие |
служилых
|
дворян . |
Юстиниан не скупился на расходы : он хотел сделать этот |
собор
|
главной церковью всего христианского мира . |
Поблизости высилась главная городская церковь — |
собор
|
, обычно самое красивое здание в городе ; к двери собора нередко прибивали локоть — образцовую меру длины для тканей в виде палки длиной в полметра . |
Тогда был сооружён знаменитый Карлов мост , заложен |
собор
|
Святого Вита . |
Порталы , ( входы ) собора обозначали границу двух миров — грешного , земного и священного , небесного : |
собор
|
их и разделял , и связывал между собой . |
В 1140 году Бернару удаётся собрать Церковный |
собор
|
. |
Тогда папа римский вызвал Гуса на Церковный |
собор
|
. |
Гус понимал , что ему грозит гибель , и даже написал завещание , но всё же решил поехать на |
собор
|
, чтобы отстоять свои взгляды . |
Долгое время |
собор
|
был самым большим зданием в городе , нередко он мог вместить всех горожан . |
|
Собор
|
. |
Готический |
собор
|
вытянут по вертикали , он устремлён вверх , к Богу . |
Поблизости высилась главная городская церковь — собор , обычно самое красивое здание в городе ; к двери |
собора
|
нередко прибивали локоть — образцовую меру длины для тканей в виде палки длиной в полметра . |
Абеляр обратился к суду папы , но папа подтвердил решение |
собора
|
. |
В ночь до |
собора
|
было принято решение : сжечь все книги Абеляра , а его самого заставить молчать . |
Порталы , ( входы ) |
собора
|
обозначали границу двух миров — грешного , земного и священного , небесного : собор их и разделял , и связывал между собой . |
« Сумму богословия » часто сравнивают с другими великими произведениями Средневековья , — с готическими |
соборами
|
и « Божественной комедией » Данте . |
От главной площади , с её ратушей , |
соборами
|
и красивыми узкими фасадами домов , улицы разбегались радиусами во все стороны , ветвились переулками . |
При монастырях , а позже при храмах и |
соборах
|
в городах стали открываться соборные школы . |
Библиотеки были теперь не только в |
соборах
|
и монастырях , но и в университетах ( где учебники можно было брать на время на дом ) , у королей и богатых людей . |
В течение раннего Средневековья на съездах высшего духовенства — Церковных |
соборах
|
были постепенно выработаны и утверждены главные догматы ( непреложные истины ) христианской веры : учение о Троице ( Бог един , но существует в трёх лицах : Бог Отец , Бог Сын , Бог Святой Дух ) ; о воплощении Христа от Духа Святого и Девы Марии . |
Например , в |
соборе
|
в Шартре ( Франция ) было до 9 тысяч статуй , не считая рельефов . |
В городах было много священнослужителей , которые служили в местном |
соборе
|
и церквах . |
В огромном нарядном |
соборе
|
, среди его красоты и величия человек проникался радостью праздника , ощущением могущества Бога , устремлял к нему свои помыслы и чувства . |
Но на стенах готических |
соборов
|
для них оставалось мало места . |
Экземпляры красивых , огромного размера Библий в дорогих переплётах делали для |
соборов
|
, их прикрепляли цепями — чтобы не украли . |
Благодаря широким проходам и сквозным галереям , большому количеству огромных окон и кружевной каменной резьбы готические |
соборы
|
кажутся прозрачными . |
Средневековые |
соборы
|
и сейчас восхищают своей изысканной красотой , искусством и фантазией их создателей . |
Мы знаем , что это не так : книги Данте и стихи трубадуров , готические |
соборы
|
, учение Фомы Аквинского не менее прекрасны , чем книги Гомера , храмы Акрополя и философия греков . |
Чтобы короновать сына , он при жизни должен был получить |
согласие
|
князей . |
Король был вынужден принять требования баронов : без их |
согласия
|
он не мог решать важные дела ; иностранцы должны были вернуть полученные от короля замки и поместья . |
Поэтому они смогли провести закон о том , что ни один налог не будет собираться без |
согласия
|
палаты общин . |
Дважды в год император собирал совет высшей знати — светской и духовной — и с их |
согласия
|
издавал указы . |
Приходилось приобретать только привозные |
соль
|
и железо , выменивая их на продукты у бродячих торговцев или на ярмарках . |
Здесь преобладали другие товары : |
соль
|
, меха , шерсть , воск , лес , железо . |
Царь Ганы и родовая знать разбогатели за счёт торговли золотом и |
солью
|
. |
Только сдавшие сложные экзамены могли стать чиновниками и войти в особое |
сословие
|
служилых дворян . |
Первое |
сословие
|
— « те , кто молится » ( монахи и священники ) — заступаются за людей перед Богом . |
Первое |
сословие
|
. |
Это было собрание представителей |
сословий
|
— духовенства , дворянства и бюргерства . |
Так возникло собрание представителей |
сословий
|
— кортесы ( от слова « корт » — королевский двор ) . |
В 1302 году Филипп IV , чтобы заручиться поддержкой разных |
сословий
|
в борьбе против папы , впервые созвал Генеральные штаты . |
Так в начале XIV века во Франции возникла сословная монархия — государство , в котором королевская власть опиралась на собрание представителей |
сословий
|
. |
Крестоносцы , люди разных |
сословий
|
, бы ли уверены , что идут сражаться за святое дело и что их ждёт награда на небесах . |
Делегатами от |
сословий
|
обычно выступали самые влиятельные люди . |
Представители каждого из трёх |
сословий
|
заседали отдельно . |
Именно в годы Гуситских войн большую роль в управлении страной стал играть сейм — собрание представителей |
сословий
|
. |
Права |
сословий
|
в Англии были самыми широкими в Западной Европе того времени . |
Среди них были люди разных |
сословий
|
и занятий , но поначалу « любителей мудрости » было немного . |
К третьему |
сословию
|
относятся прежде всего крестьяне , а также и горожане . |
Все три |
сословия
|
необходимы друг другу . |
Третье — « те , кто трудится » — кто не входит в первые два |
сословия
|
. |
В обществе есть три слоя , или |
сословия
|
, и каждый человек от рождения принадлежит к одному из них . |
Духовенство претендовало на роль главного |
сословия
|
, ведь церковь считалась посредником между людьми и Богом и учила , как человеку достичь после смерти вечного блаженства . |
Между рыцарями и горожанами Англии не было такой розни , как между этими |
сословиями
|
во Франции , в парламенте они часто действовали совместно . |
Одновременно турки ввели в Мраморное море флот из нескольких |
сот
|
судов . |
Три башни на вершине холма были окружены стенами из огромных каменных глыб весом по нескольку |
сот
|
тонн каждая . |
Самыми оживлёнными местами торговли в Европе были ярмарки , в которых принимали участие |
сотни
|
крупных купцов из разных стран . |
В их владениях обычно насчитывались |
сотни
|
деревень , они распоряжались большими отрядами воинов . |
Известны |
сотни
|
поэтов , которые жили во второй половине XII — XIII веке ; до нас дошло и около 30 имён женщин - поэтесс . |
Епископы и монастыри имели |
сотни
|
, а порой и тысячи зависимых крестьян . |
Завидев издали их длинные беспалубные корабли , вмещавшие до |
сотни
|
человек каждый , под четырёхугольным шерстяным красным или полосатым парусом , с устрашающими резными головами драконов или змей на носах , жители побережья спешили укрыться в лесах . |
Поля огораживали барьерами , чтобы дожди не смывали землю ; в засуху орошали её водой из каналов , тянувшихся иногда на десятки и |
сотни
|
километров . |
Разгромив болгарское войско , Василий II приказал ослепить 14 тысяч пленных , оставив на каждую |
сотню
|
слепых по одному одноглазому поводырю , и для устрашения отпустил их домой . |
Но переход населения в христианство длился не одну |
сотню
|
лет . |
Крупному феодалу мог принадлежать целый район с десятками и даже |
сотнями
|
деревень вокруг барских поместий , мелкому — чаще всего одна деревня или даже несколько крестьянских дворов . |
Храмы украшали снаружи и внутри |
сотнями
|
, а то и тысячами рельефов и статуй , изображающих Бога и Деву Марию , апостолов и святых , епископов и королей . |
В правление короля Людовика XI ( 1461 — 1483 ) крупные феодалы объединились в тайный |
союз
|
. |
Так сложился |
союз
|
королей и городов , выгодный обеим сторонам . |
Один из моравских князей заключил против неё |
союз
|
с Византией . |
Но в конце концов возник |
союз
|
Англии с герцогом Бургундским . |
В XIV веке купцы более 70 немецких городов объединились в Ганзу ( « |
союз
|
» , « товарищество » ) для защиты своего имущества и вытеснения соперников . |
Душой |
союза
|
был герцог мятежной Бургундии Карл Смелый . |
Булла разрешила князьям вести « законно объявленные частные войны » , а городам запрещалось объединяться в |
союзы
|
и бороться против феодальных сеньоров . |
Для защиты от грабителей и помощи друг другу купцы объединялись в торговые |
союзы
|
— гильдии ( от германского слова « гилле » — пир ) . |
Мастера - ремесленники одной специальности , проживавшие в одном городе , часто объединялись в |
союзы
|
— цехи1 ( хотя далеко не во всех городах ) . |
Цехи — |
союзы
|
ремесленников . |
Обычно эти |
союзы
|
были непрочными и быстро распадались . |
Раджи то заключали между собой |
союзы
|
, то вновь воевали друг с другом . |
Угроза нападений врагов вынуждала славян объединяться в |
союзы
|
племён . |
Феодальная раздробленность в этих странах существовала на протяжении всего |
средневековья
|
. |
В |
стане
|
турок возникло замешательство . |
Значительную роль сыграли и городские организации типа цеха или гильдии с их |
старшинами
|
, своими порядками и уставами , и особенно городские советы . |
Избираемые мастерами |
старшины
|
следили за соблюдением устава и наказывали нарушителей . |
Уже в романском |
стиле
|
видны выработанные Средневековьем приёмы украшения храмов . |
Круглый |
стол
|
во время переговоров и совещаний обозначал ( и обозначает по сей день ) равноправие и достоинство каждого участника встречи . |
Обстановка дома состояла из грубо сколоченного |
стола
|
, скамей вдоль стен , сундука для хранения праздничной одежды : её наживали годами и передавали по наследству . |
Из сказаний о короле Артуре пришла идея круглого |
стола
|
. |
Особенно ярко в романах отразились легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого |
стола
|
. |
В Средние века были широко известны сказания о храбром и могучем короле английском Артуре и его сподвижниках — рыцарях Круглого |
стола
|
. |
В начале XIII века из владений мусульман на севере Индии образовалось государство со столицей в Дели — Делийский |
султанат
|
. |
Окончательный удар ослабевшему Делийскому |
султанату
|
нанесло в 1398 году вторжение войск Тимура — правителя Самарканда из Средней Азии , который наводил ужас на соседние народы . |
Так в соборных школах и университетах родилась |
схоластика
|
( от греческого « схола » — школа ) — религиозно - философское учение , стремящееся познать Бога и мир при помощи логических рассуждений . |
Вершиной средневековой |
схоластики
|
были труды богослова XIII века Фомы Аквинского ( 1225 — 1274 ) . |
Постепенно богатства и привилегии знати сделали её независимой от императора , а в конце XII века один из могущественных кланов провозгласил правителем страны своего вождя - |
сёгуна
|
. |
Сёгунат , то есть правление |
сёгунов
|
, длился в стране до середины XIX века . |
Фактическая власть была в руках |
сёгунов
|
, а императоры только выполняли священные ритуалы . |
И когда папа римский признал новые церковные порядки в Чехии , умеренные образовали большое войско для борьбы с |
таборитами
|
. |
После были рассеяны и отдельные отряды |
таборитов
|
. |
В 1434 году у городка Липаны , к востоку от Праги , умеренные напали на |
таборитов
|
и путём хитрых маневров разгромили их . |
Отряды |
таборитов
|
отличались от армий крестоносцев не только умелыми военными действиями , но и высоким боевым духом , стойкостью и дисциплиной . |
У |
таборитов
|
была рыцарская кавалерия , но основную часть их войска составляла пехота с цепами , косами , пиками , топорами , палками с железными наконечниками . |
Но ожесточённая битва на холме у восточных ворот завершилась победой небольшого отряда |
таборитов
|
над рыцарской конницей . |
Проповедники |
таборитов
|
призывали уничтожить частную собственность , все повинности и налоги . |
Чтобы выдерживать атаки рыцарской конницы , |
табориты
|
быстро сооружали замкнутые ограждения из крестьянских возов , которые скрепляли цепями и досками . |
С большим успехом |
табориты
|
впервые стали применять в бою небольшие полевые пушки , которые перевозили на повозках . |
Гораздо дальше в своих требованиях шли |
табориты
|
— крестьяне , основная масса горожан , бедные рыцари . |
Среди восставших было два течения : умеренные и |
табориты
|
. |
Для обороны и расширения владений крестоносцев вскоре после Первого Крестового похода в Палестине были созданы духовно - рыцарские ордены1 : |
тамплиеров
|
( храмовники ) , госпитальеров , а позднее возник и Тевтонский орден1 2 , объединивший немецких рыцарей . |
Множество знатных феодалов во главе с королём иерусалимским и великим магистром ордена |
тамплиеров
|
попали в плен . |
Орден |
тамплиеров
|
основали французские рыцари , его главная резиденция находилась на месте разрушенного иудейского храма ( « тампль » по - французски означает « храм » ) . |
Самым сильным из идейных противников Абеляра был знаменитый мистик , создатель ордена |
тамплиеров
|
и вдохновитель Второго Крестового похода Бернар Клервоский ( 1090—1153 ) . |
Враги должны были засыпать ров , на открытом пространстве преодолеть холм , подойти к стенам , взобраться на них по штурмовым лестницам или разбить |
тараном
|
дубовые , окованные железом ворота . |
Под внешней доступностью и любезностью скрывался беспощадный и коварный |
тиран
|
. |
Хотя король облагал горожан тяжёлыми налогами , они поддерживали его , так как предпочитали лучше « иметь одного |
тирана
|
, чем сотню » . |
Республиканский строй закончился , его сменила власть единоличных правителей — |
тиранов
|
' , порядок их управления называли тиранией . |
Провансальские поэты - певцы назывались |
трубадурами
|
. |
Мы знаем , что это не так : книги Данте и стихи |
трубадуров
|
, готические соборы , учение Фомы Аквинского не менее прекрасны , чем книги Гомера , храмы Акрополя и философия греков . |
В иллюстрациях к немецкой книге любовных песен представлен рыцарский быт с |
турнирами
|
, охотами , поклонением Прекрасной Даме . |
Любимые развлечения рыцаря — охота и |
турниры
|
— были связаны с военным делом . |
Они устраивали пышные празднества , а также карнавалы , |
турниры
|
, театральные представления . |
Собрав огромное войско ( от 100 до 150 |
тысяч
|
человек ) , Мехмед II осадил византийскую столицу с суши . |
VIII — IX века были золотым веком китайской поэзии : в то время творили около 2 |
тысяч
|
поэтов . |
Лишь немногие города Западной Европы , такие , как Лондон , Константинополь , Париж , насчитывали до 100—200 |
тысяч
|
жителей . |
Они соединились в 5—6 отрядов , насчитывавших 60—70 |
тысяч
|
человек . |
Около ста |
тысяч
|
свободных франков расселились небольшими деревнями - общинами по соседству с местным населением , которое составляло примерно 6—8 миллионов человек . |
До конца XV века было издано 30 |
тысяч
|
книг . |
Обычно население средневекового города не превышало 5 — 6 |
тысяч
|
человек , а часто было и того меньше — 1—2 тысячи . |
Их поддержали 60 |
тысяч
|
вооружённых людей . |
Большая часть защитников была истреблена , около 60 |
тысяч
|
жителей продано в рабство . |
По словам историка Прокопия , он мог , не выказывая гнева , « тихим , ровным голосом отдать приказ перебить десятки |
тысяч
|
ни в чём не повинных людей » . |
В 1346 году в сражении у Креси французы были разгромлены ; они потеряли полторы тысячи рыцарей и 10 |
тысяч
|
пехотинцев . |
В Нормандии против англичан действовали десятки |
тысяч
|
крестьян , вооружённых кольями и вилами . |
В Праге , ставшей при Карле IV столицей империи , проживало около 40 |
тысяч
|
человек . |
120 |
тысяч
|
человек должны были в течение трёх месяцев покинуть страну . |
Хронист сообщает , что в этой битве « погиб весь цвет Франции » : из 5—6 |
тысяч
|
павших половину составляли рыцари . |
Япония — страна |
тысяч
|
островов и островков , из них самые крупные — Хоккайдо , Хонсю , Кюсю и Сикоку . |
Он потребовал за перевозку рыцарей огромную сумму — 85 |
тысяч
|
марок ( более 20 тонн ) серебром . |
Разгромив болгарское войско , Василий II приказал ослепить 14 |
тысяч
|
пленных , оставив на каждую сотню слепых по одному одноглазому поводырю , и для устрашения отпустил их домой . |
Например , в соборе в Шартре ( Франция ) было до 9 |
тысяч
|
статуй , не считая рельефов . |
Большими считались города в 40—50 |
тысяч
|
жителей ( Любек , Гамбург и ряд других ) . |
Гору Фудзи ( Фудзияма ) около 4 |
тысяч
|
метров высотой японцы считали священной . |
Византия на защиту города смогла выставить лишь около 7 |
тысяч
|
человек . |
В 1281 году великий хан монголов Хубилай направил против Японии два флота и армию из 100 |
тысяч
|
воинов , в том числе жителей покорённых ими Кореи и Китая . |
Всё же около 15 |
тысяч
|
христиан было продано в рабство . |
К тому же эпидемии |
тысячами
|
уносили в могилу ослабевших , истощённых людей . |
Храмы украшали снаружи и внутри сотнями , а то и |
тысячами
|
рельефов и статуй , изображающих Бога и Деву Марию , апостолов и святых , епископов и королей . |
Ричард Львиное Сердце проявил себя не только как смелый , но и как очень жестокий : в Акре крестоносцы по его приказу перебили две |
тысячи
|
мусульман . |
После Великого переселения народов население стало заметно увеличиваться ; распахивали новые земли , появились |
тысячи
|
новых деревень . |
В отличие от Западной Римской империи Византия не только устояла под натиском варваров , но и просуществовала более |
тысячи
|
лет . |
В 1346 году в сражении у Креси французы были разгромлены ; они потеряли полторы |
тысячи
|
рыцарей и 10 тысяч пехотинцев . |
В XII — XIII веках в Европе насчитывались уже многие |
тысячи
|
городов . |
В суровых горах Андах на западе Южной Америки раскинулась на |
тысячи
|
километров страна инков Перу . |
За 10 лет , пока Торквемада стоял во главе инквизиции , |
тысячи
|
людей были сожжены на кострах , ещё больше подверглись пыткам и содержались в тюрьмах . |
Так в Средней Италии образовалось особое государство римских пап — Папская область , существовавшая более |
тысячи
|
лет ( до 1870 года ) . |
Обычно население средневекового города не превышало 5 — 6 тысяч человек , а часто было и того меньше — 1—2 |
тысячи
|
. |
Епископы и монастыри имели сотни , а порой и |
тысячи
|
зависимых крестьян . |
В противном случае Жанна грозила врагам « учинить такой разгром , какого не видели во Франции уже |
тысячу
|
лет » . |
Об этом ведутся споры , однако большинство современных учёных считают , что эпоха Средних веков начинается с конца V века , с даты гибели Западной Римской империи и образования первых варварских королевств , и длится |
тысячу
|
лет . |
Улицы городов пересекались под прямыми |
углами
|
друг к другу . |
Школьные |
уроки
|
диалектики , книги Аристотеля и святого Августина привили им любовь к рассуждениям . |
Многие города были центрами епархий , там располагались |
усадьбы
|
архиепископов и епископов . |
По примеру правителя знатные люди тоже набирали себе отряды воинов и за службу награждали их |
участками
|
земли . |
Сообщения с мест в столицу передавали гонцы - бегуны , дежурившие парами на каждом |
участке
|
дороги . |
Он создал конное войско и жаловал конным воинам |
участки
|
земли с живущими на них зависимыми крестьянами . |
Чтобы у общинников были равные условия для ведения хозяйства , полосы земли нарезали крестьянам в разных местах , создавая чересполосицу ; тогда приходилось перебираться через |
участки
|
соседей и даже господские . |
Деревенская пашня делилась на |
участки
|
( полосы ) , составлявшие крестьянские наделы . |
Городом управляли богачи — купцы , владельцы кораблей и домов , земельных |
участков
|
. |
Каждая семья заняла такой |
участок
|
, какой могла обработать своими силами . |
В каждом дворе , кроме жилища , были хозяйственные постройки ; к двору примыкал приусадебный |
участок
|
' , сад , огород , виноградник . |
Земля принадлежала общинам ; каждой семье община выделяла |
участок
|
, расчищенный от леса . |
Чтобы построить город , майя расчищали в джунглях большой |
участок
|
, а затем доставляли из каменоломен многотонные каменные глыбы ; их шлифовали резьбой . |
Для обучения врачебному искусству в XI веке в Константинополе было создано медицинское |
училище
|
( первое в Европе ) . |
Появились мусульманские школы , а в городе Томбукту — высшее |
училище
|
, где изучали богословие , историю , право , математику , астрономию . |
В Новгороде , Брюгге , Лондоне , Бергене и других городах ганзейские купцы имели хорошо укреплённые торговые дворы — |
фактории
|
. |
Над всеми постройками возвышалась главная башня , в которой |
феодал
|
со своими воинами и слугами мог выдержать долгую осаду , если другие укрепления уже захвачены . |
Крупный |
феодал
|
был не беднее короля , да и с крестьянами мог справиться без его помощи . |
Каждый крупный |
феодал
|
раздавал часть земель с крестьянами мелким феодалам в награду за службу , они же давали ему присягу верности . |
Таким образом , один и тот же |
феодал
|
являлся сеньором более мелкого феодала и вассалом более крупного . |
Где бы ни возникал город , он оказывался на земле короля или другого |
феодала
|
, монастыря . |
Каждый свободный человек в Англии получил право , уплатив деньги , обратиться в королевский суд , минуя суд местного |
феодала
|
. |
За не вовремя сданный оброк , за плохую работу на барщине крестьянина вызывали в суд |
феодала
|
; судьи могли назначить штраф или другое наказание ( судебная зависимость ) . |
Во времена феодальной раздробленности ( IX — XI века ) владение любого крупного |
феодала
|
стало как бы государством в государстве . |
Король Людовик IX Святой ( 1226—1270 ) уже стал сильнее любого |
феодала
|
Франции . |
Нередко с семи лет мальчик — сын рыцаря — покидал отцовский замок и служил пажом при дворе знатного |
феодала
|
. |
Замок — это жилище |
феодала
|
и его крепость . |
Возникла феодальная вотчина1 , или поместье , — хозяйство |
феодала
|
, в котором работали зависимые крестьяне . |
Замок |
феодала
|
. |
Таким образом , один и тот же феодал являлся сеньором более мелкого |
феодала
|
и вассалом более крупного . |
Урожай с господских полей поступал в амбары |
феодала
|
. |
Здесь были дом |
феодала
|
и его управляющего , амбары для хранения зерна и других продуктов , конюшня , хлев , птичник , псарня . |
Власть в обществе принадлежала землевладельцам - |
феодалам
|
, светским и церковным . |
Он считался по отношению к этим |
феодалам
|
сеньором ( старшим ) , а феодалы , которые как бы « держали » от него земли , становились его вассалами ( подчинёнными ) . |
Каждый крупный феодал раздавал часть земель с крестьянами мелким |
феодалам
|
в награду за службу , они же давали ему присягу верности . |
Нередко они давали крупные суммы в долг королям и |
феодалам
|
. |
Феодал собирал налоги с подвластного населения , судил его , мог объявлять войну другим |
феодалам
|
и заключать с ними мир . |
Сильная центральная власть нужна была мелким и средним |
феодалам
|
— рыцарям . |
На латинском языке они назывались феодами , их владельцев историки называют |
феодалами
|
. |
Отношения между |
феодалами
|
были закреплены в феодальном праве ( комплексе законодательных установлений и обычаев ) . |
Несмотря на частые конфликты между |
феодалами
|
, с которыми даже сами короли не всегда могли справиться , вассальные отношения объединяли господ в единый по значению , по месту в обществе класс ( хотя и состоявший из разных слоёв и групп ) . |
Борьба короля с крупными |
феодалами
|
. |
Беглецы собирались в отряды , бесстрашно стреляли дичь в королевских лесах , нападали на |
феодалов
|
, епископов и чиновников . |
Но множество мелких городов так и осталось под властью |
феодалов
|
. |
Множество знатных |
феодалов
|
во главе с королём иерусалимским и великим магистром ордена тамплиеров попали в плен . |
Горожане разрушали замки |
феодалов
|
, переселяли дворян в города , чтобы держать их под строгим надзором . |
Сеньор защищал своих вассалов от нападений других |
феодалов
|
и восставших крестьян , награждал их за службу , обязан был заботиться об их осиротевших детях . |
У большинства крупных местных |
феодалов
|
Вильгельм Завоеватель отобрал земельные владения и раздал их своим рыцарям . |
В XI веке в Западной Европе появилось много безземельных рыцарей — младших сыновей |
феодалов
|
, не получавших в наследство ничего , кроме коня и доспехов . |
После гибели большинства крупных |
феодалов
|
король ввёл в палату лордов людей , которые пользовались его доверием . |
Военное дело стало занятием почти исключительно |
феодалов
|
разного ранга . |
Крестовый поход |
феодалов
|
. |
Такую организацию |
феодалов
|
историки называют феодальной лестницей . |
Иногда |
феодалов
|
лишали права участвовать в делах коммуны . |
Это уменьшило зависимость короля от военных сил |
феодалов
|
. |
К IX — X векам вся земля в Западной Европе оказалась у светских и духовных |
феодалов
|
. |
Напуганные народным движением , борющиеся группировки |
феодалов
|
искали примирения между собой и пошли на соглашение с королём . |
В 1265 году , чтобы укрепить свою власть , граф Монфор впервые созвал собрание , на которое , кроме крупных духовных и светских |
феодалов
|
, были приглашены представители рыцарей и городов . |
Не раз в городах вспыхивали мятежи бедняков , но их жестоко подавляли , подчас прибегая к помощи соседей - |
феодалов
|
. |
Города возникали на перекрёстках дорог , у речных переправ , вблизи удобных морских гаваней , у стен больших монастырей и замков |
феодалов
|
, около резиденций короля , епископа , правителя области . |
Главой всех |
феодалов
|
и первым сеньором страны считался король : он был высшим судьёй в спорах между ними и во время войны возглавлял войско . |
За проезд через владения |
феодалов
|
, за пользование мостами и переправами приходилось много раз платить пошлины . |
Осенью 1096 года из Франции , Германии и Италии разными путями двинулись на Восток отряды рыцарей под руководством крупных |
феодалов
|
. |
Крестьяне воспользовались борьбой среди |
феодалов
|
и стали громить их вотчины . |
В городах находились резиденции |
феодалов
|
, в которых имелись охрана , слуги , присутствовали приближённые . |
В отличие от |
феодалов
|
и крестьян они стремились нажить богатство , занимаясь прежде всего торговлей , банковским делом и производством товаров . |
Поэтому у |
феодалов
|
редко водились наличные деньги , крестьяне же их почти не имели . |
Крупному |
феодалу
|
мог принадлежать целый район с десятками и даже сотнями деревень вокруг барских поместий , мелкому — чаще всего одна деревня или даже несколько крестьянских дворов . |
В правление короля Людовика XI ( 1461 — 1483 ) крупные |
феодалы
|
объединились в тайный союз . |
В вотчинах |
феодалы
|
устраивали целые мастерские : там дворовые мастера изготовляли оружие , конскую сбрую , мастерицы — ткани , одежду . |
Пытаясь вернуть Иерусалим , |
феодалы
|
Западной Европы организовали Третий Крестовый поход ( 1189—1192 ) . |
При внуках Вильгельма Завоевателя крупные |
феодалы
|
— в Англии их называли баронами — ввергли страну в междоусобную войну . |
Знатные |
феодалы
|
Франции нередко искали поддержку у английского короля , когда законный повелитель пытался . |
Многие |
феодалы
|
имели более обширные земли , чем сам король . |
В не присоединённых областях |
феодалы
|
не имели права начинать военные действия в течение 40 дней после объявления друг другу войны . |
Он считался по отношению к этим феодалам сеньором ( старшим ) , а |
феодалы
|
, которые как бы « держали » от него земли , становились его вассалами ( подчинёнными ) . |
Чтобы иметь деньги для покупки оружия и предметов роскоши , |
феодалы
|
старались продать часть запасов продуктов или заставить крестьян платить оброк деньгами , продавая свои продукты и изделия . |
В конце X века крупные |
феодалы
|
Франции избрали королём богатого и и л нательного графа Парижского — Гуго Капета ( прозвище дано по названию любимого им головного убора — капюшона ) . |
Второе — « те , кто воюет » ( светские |
феодалы
|
) — защищают христиан от врагов . |
Короли и знатные |
феодалы
|
дарили друг другу книги в самых торжественных случаях : при заключении договоров , рождении ребёнка , на свадьбу . |
В неё были втянуты |
феодалы
|
и города Германии и Италии , становившиеся на ту или иную сторону . |
И |
феодалы
|
, и крестьяне часто путали прошлое , настоящее и будущее . |
В начале XIII века |
феодалы
|
отправились карать еретиков - альбигойцев в богатые области Южной Франции ; их центром был город Альби . |
Среди поэтов встречались короли и знатные |
феодалы
|
, но было много рыцарей , реже — горожане . |
А |
феодалы
|
порой ставили мосты на сухих местах , требовали плату за пыль , поднимаемую повозками купцов . |
Турниры — военные состязания рыцарей в силе и ловкости — устраивали короли и знатные |
феодалы
|
. |
Паны ( чешские |
феодалы
|
) захватывали церковные земли . |
Во времена |
феодальной раздробленности
|
( IX — XI века ) владение любого крупного феодала стало как бы государством в государстве . |
Наступило время |
феодальной раздробленности
|
( IX — XI века ) . |
В середине XI века Польша вступила в полосу |
феодальной раздробленности
|
. |
На латинском языке они назывались |
феодами
|
, их владельцев историки называют феодалами . |
сил из Европы был невелик : для раздачи рыцарям |
феодов
|
здесь не хватало земли . |
Его военные силы состояли из отрядов вассалов , получавших |
феоды
|
в его владении , а управлял он при помощи своих придворных1 . |
Но и врагов - церковников становилось у него всё больше : ведь , обсуждая тот или иной вопрос |
философии
|
или богословия , Абеляр не пересказывал мнения Отцов церкви , а предлагал своё толкование . |
д. ) всё свободное время посвящали « студиа хуманитатис » и созданию собственных научных трудов по истории , поэзии , |
философии
|
, другим наукам . |
Идеал гуманистов — « универсальный человек » , то есть такой , который достиг совершенства во всём : в физической силе и красоте , в |
философии
|
и других науках и искусствах , в воинском мастерстве и во многом другом . |
Парижский университет славился преподавателями |
философии
|
и богословия , университет Болоньи — права , Салерно ( Сицилия ) — медицины . |
Мехмед II владел несколькими языками , увлекался изучением математики , астрономии и |
философии
|
. |
Кирилл преподавал |
философию
|
, знал языки разных народов . |
Он учился в городской школе , а затем всю жизнь изучал |
философию
|
, астрономию , античную литературу . |
Созданная ими оригинальная средневековая |
философия
|
способствовала развитию науки Нового времени . |
Мы знаем , что это не так : книги Данте и стихи трубадуров , готические соборы , учение Фомы Аквинского не менее прекрасны , чем книги Гомера , храмы Акрополя и |
философия
|
греков . |
Логика , |
философия
|
должны помочь понять сущность Бога , почему он устроил мир именно так и что предназначено в мире человеку . |
Алхимики были заняты поисками « |
философского камня
|
» , с помощью которого можно было бы превратить любой металл в золото . |
О его решениях рядовым |
франкам
|
сообщали на военных смотрах , проводившихся каждый год весной . |
На первых порах оно подчинялось |
франкам
|
, а после распада империи Карла Великого — Германии . |
Рабы и колоны сближались с попавшими в зависимость свободными |
франками
|
и постепенно сливались с ними в самый широкий слой населения средневековой Европы — зависимых крестьян . |
Многочисленные народы , завоёванные |
франками
|
, подчинялись лишь силе оружия . |
Хлодвиг и знатные |
франки
|
склонялись к принятию христианской религии . |
К началу VI века германцы расселились на всей территории Западной Римской империи : вандалы — в Северной Африке , вестготы ( западные готы ) — в Испании , остготы ( восточные готы ) — в Италии , |
франки
|
— в Галлии , англы и саксы — в Британии . |
Свободные |
франки
|
сохранили голос лишь в собраниях своей общины . |
И Хлодвиг постарался заручиться такой поддержкой : король и дружина приняли христианство , а за все остальные |
франки
|
. |
Имея сильную конницу и хорошее вооружение , |
франки
|
побеждали их в битвах . |
Через несколько веков после завоевания Галлии большая часть местных жителей , а также многие свободные ранее |
франки
|
стали зависимыми людьми . |
Вновь помогая папе против лангобардов , |
франки
|
дважды переходили высокие Альпы и вторгались в Италию . |
При Хлодвиге были записаны старинные судебные обычаи |
франков
|
и новые указы правителя . |
Затем арабская конница перешла через Пиренейские горы и напала на королевство |
франков
|
; но , как вы знаете , там арабы были отброшены на юг . |
Кто должен быть королём |
франков
|
? |
В 751 году сын Карла Мартелла Пипин , прозванный за свой малый рост Коротким , попросил папу римского , главу церкви в Западной Европе , разъяснить , кто должен быть королём |
франков
|
: тот , кто имеет власть , или тот , кто лишь носит звание короля . |
На собрании франкской знати в Суассоне Пипин Короткий был провозглашён королём |
франков
|
. |
Одним из них было государство |
франков
|
. |
Из них был составлен первый сборник законов |
франков
|
. |
Около ста тысяч свободных |
франков
|
расселились небольшими деревнями - общинами по соседству с местным населением , которое составляло примерно 6—8 миллионов человек . |
После расселения |
франков
|
по всей Галлии народное собрание уже невозможно было созывать . |
II конце V века возникло государство |
франков
|
. |
Вскоре после прихода к власти Аббасидов |
халиф
|
основал на месте небольшого селения на реке Тигр новую столицу — Багдад . |
В столицу |
халиф
|
наведывался , чтобы наказаниями добиться от жителей полной уплаты налогов . |
Первые четыре |
халифа
|
были его ближайшими . |
Их рассказывали во дворцах |
халифа
|
и знати , на базарах , улицах и в домах Багдада . |
С X века правитель мусульманских владений в Испании — Андалусии — носил титул |
халифа
|
. |
В середине VIII века один из противников |
халифа
|
захватил власть в Кордове . |
Правитель турок - сельджуков получил от |
халифа
|
титул султана . |
Образовалось самостоятельное арабское государство в Испании — Кордовский эмират ( с X века — Кордовский |
халифат
|
) . |
Государство арабов при Аббасидах называли Багдадский |
халифат
|
. |
В |
халифат
|
входило много стран с высокой древней культурой : Египет , Сирия , Палестина , Месопотамия , Иран , Средняя Азия . |
Так в течение VII и VIII веков образовалось огромное государство арабов — Арабский |
халифат
|
со столицей в Дамаске . |
Распад |
халифата
|
. |
Многие труды древнегреческих учёных и писателей , а также мыслителей из стран |
халифата
|
стали известны в Европе благодаря арабам . |
В середине VIII века арабские владения в Испании отделились от |
халифата
|
и образовали эмират с центром в Кордове . |
Временем расцвета Багдадского |
халифата
|
считаются годы правления Харуна ар - Рашида ( 768 — 809 ) . |
С культурой стран |
халифата
|
европейцы знакомились главным образом через завоёванную арабами Испанию . |
Арабские путешественники и купцы описали страны |
халифата
|
, Индию , Китай , проникли далеко в глубь Африки и Восточной Европы . |
В VIII — IX веках по халифату прокатилась волна народных восстаний против владычества арабов , что подтачивало силы |
халифата
|
. |
Значение культуры |
халифата
|
. |
Владения |
халифата
|
раскинулись от берегов Атлантического океана до границ Индии и Китая . |
Из всех видов искусства более всего в |
халифате
|
была развита архитектура . |
В 750 году власть в |
халифате
|
перешла к династии Аббасидов . |
Все немусульмане в |
халифате
|
должны были платить высокие налоги и содержать за свой счёт армию . |
Обладая большим флотом , она активно торговала с Африкой , Багдадским |
халифатом
|
, Италией , Византией . |
В VIII — IX веках по |
халифату
|
прокатилась волна народных восстаний против владычества арабов , что подтачивало силы халифата . |
При первых |
халифах
|
многочисленные отряды арабов вышли за пределы Аравийского полуострова . |
Но позднее начальники гвардии приобрели такую власть , что по своей воле возводили на престол и свергали |
халифов
|
. |
Чтобы успешно подавлять народные восстания , один из |
халифов
|
приказал набрать войско среди пленных жителей Средней Азии . |
Строители возводили для |
халифов
|
великолепные дворцы , гробницы и . |
Писатели и учёные жили чаще всего при дворцах |
халифов
|
и эмиров , получали содержание и дары от своих покровителей , за это прославляли их , посвящали им свои произведения . |
Из них была создана преданная |
халифу
|
гвардия . |
Опираясь на собственные военные силы , они отказывались повиноваться |
халифу
|
и становились независимыми правителями . |
После смерти Мухаммеда Арабским государством управляли |
халифы
|
, ( « заместители » Пророка ) . |
В 1281 году великий |
хан
|
монголов Хубилай направил против Японии два флота и армию из 100 тысяч воинов , в том числе жителей покорённых ими Кореи и Китая . |
Постепенно великие |
ханы
|
перенимали китайские порядки и допускали к управлению образованных китайцев . |
Однако , подписав |
хартию
|
, Иоанн не собирался выполнять её требования . |
Историки считают эту |
хартию
|
первой в Европе конституцией . |
В 1215 году Иоанн подписал Великую |
хартию
|
вольностей ( « хартия » в переводе с латинского — грамота ) . |
Великая |
хартия
|
вольностей . |
Великая |
хартия
|
вольностей оградила не только знать от произвола короля , но и рыцарей и горожан от притеснения знати . |
В 1215 году Иоанн подписал Великую хартию вольностей ( « |
хартия
|
» в переводе с латинского — грамота ) . |
Год переселения — |
хиджра
|
— стал начальной датой мусульманского летосчисления . |
Для обороны и расширения владений крестоносцев вскоре после Первого Крестового похода в Палестине были созданы духовно - рыцарские ордены1 : тамплиеров ( |
храмовники
|
) , госпитальеров , а позднее возник и Тевтонский орден1 2 , объединивший немецких рыцарей . |
От Средних веков сохранилось много исторических сочинений , |
хроник
|
( летописей ) , писем , описаний путешествий и автобиографий , где события фиксировались в той последовательности , в какой они происходили . |
В |
хрониках
|
события излагались по годам , так как они следовали друг за другом . |
Здесь Карл и его семья , придворные , учителя и ученики школы обсуждали произведения церковных и античных авторов , а также созданные членами самой « Дворцовой академии » |
хроники
|
и биографии . |
Наряду с тем , что происходило на самом деле , |
хроники
|
сообщали легенды и вымыслы . |
С VI — VIII веков в культуру Западной Европы всё больше входят |
хроники
|
— рукописи , рассказывавшие об истории народов и о современной хронисту жизни . |
Из общих средств |
цех
|
помогал больным , впавшим в нужду ремесленникам , осиротевшим семьям мастеров . |
И конечно же , |
цех
|
заботился , чтобы изделия были высокого качества . |
Члены |
цеха
|
устраивали совместные праздники , участвовали в свадебных торжествах мастера , присутствовали . |
На общем собрании мастера принимали устав — правила , обязательные для всех членов |
цеха
|
: делать вещи по единому образцу , иметь не более дозволенного числа станков , учеников и подмастерьев , не переманивать друг у друга покупателей и подмастерьев . |
Значительную роль сыграли и городские организации типа |
цеха
|
или гильдии с их старшинами , своими порядками и уставами , и особенно городские советы . |
Были случаи , когда |
цехи
|
уничтожали ценные изобретения и расправлялись с изобретателями . |
От кожевников отделились |
цехи
|
сапожников , ременников , сумочников и другие . |
Цех имел герб , знамя , а большие |
цехи
|
— свою церковь и даже кладбище . |
К концу Средних веков |
цехи
|
стали задерживать рост промышленного производства в городах . |
Так , уже в XIV веке шерстяные , суконные |
цехи
|
в городах Италии , Англии , Нидерландов фактически превратились в организации богатых предпринимателей и торговцев . |
При помощи этих правил |
цехи
|
стремились не допустить конкуренции между мастерами , при которой одни богатели бы , а другие беднели и разорялись . |
В XIII веке в Париже было 100 |
цехов
|
, а в XIV веке — уже 350 . |
С середины XII века в свободных городах сооружались торговые помещения , залы для собраний |
цехов
|
и гильдий , больницы , гостиницы . |
В городах возводили и другие общественные здания : крытые рынки , торговые склады , больницы , учебные заведения , мастерские ( оружейные , монетные , кирпичные ) , дома |
цехов
|
и гильдий . |
Проповедники таборитов призывали уничтожить |
частную
|
собственность , все повинности и налоги . |
Наряду с церковными в городах открывались государственные и |
частные
|
школы . |
Булла разрешила князьям вести « законно объявленные |
частные
|
войны » , а городам запрещалось объединяться в союзы и бороться против феодальных сеньоров . |
В городах возникали нецерковные школы и скриптории — они были |
частными
|
или содержались на средства городских советов . |
Начальные школы были |
частными
|
. |
Обычно население средневекового города не превышало 5 — 6 тысяч |
человек
|
, а часто было и того меньше — 1—2 тысячи . |
Это были состязания в знаниях и красноречии — споры по заранее поставленным вопросам , например : « Сотворён ли |
человек
|
в раю ? » |
Завидев издали их длинные беспалубные корабли , вмещавшие до сотни |
человек
|
каждый , под четырёхугольным шерстяным красным или полосатым парусом , с устрашающими резными головами драконов или змей на носах , жители побережья спешили укрыться в лесах . |
Расследование проводили 12 |
человек
|
из числа местных жителей , которые присягали на Библии вести дело честно . |
Каждый свободный |
человек
|
в Англии получил право , уплатив деньги , обратиться в королевский суд , минуя суд местного феодала . |
В обществе есть три слоя , или сословия , и каждый |
человек
|
от рождения принадлежит к одному из них . |
Образцом считался святой |
человек
|
, который отрёкся от земных забот и соблазнов и страдал во имя веры , стал бедным , даже нищим , отказавшись от имущества — ведь имущество отвлекает от забот о спасении души , оно связано с жадностью и враждой . |
120 тысяч |
человек
|
должны были в течение трёх месяцев покинуть страну . |
В Праге , ставшей при Карле IV столицей империи , проживало около 40 тысяч |
человек
|
. |
Они соединились в 5—6 отрядов , насчитывавших 60—70 тысяч |
человек
|
. |
Византия на защиту города смогла выставить лишь около 7 тысяч |
человек
|
. |
Собрав огромное войско ( от 100 до 150 тысяч |
человек
|
) , Мехмед II осадил византийскую столицу с суши . |
Каждый |
человек
|
занимал свою чётко очерченную нишу , входил в ту или иную корпорацию — обособленную группу людей , которые занимаются тем или иным общим делом , живут соответствующим ему образом , подчиняются особым правилам и распорядку . |
Около ста тысяч свободных франков расселились небольшими деревнями - общинами по соседству с местным населением , которое составляло примерно 6—8 миллионов |
человек
|
. |
Только в глубоком переживании веры |
человек
|
приближается к Богу » . |
Художникам стал интересен реальный |
человек
|
в его земной жизни . |
В Средние века каждый |
человек
|
должен был занимать своё место в зависимости от знатности , богатства , занятий . |
Они считали , что |
человек
|
может и должен добиться величия и счастья уже в земной жизни . |
Гуманисты утверждали , что |
человек
|
должен стать хозяином своей судьбы . |
Во время переговоров восставшие вручили ему свои требования : ни один |
человек
|
не должен больше быть лично зависимым , а за землю следует вносить лишь небольшую плату ; барщину необходимо отменить ; никто не должен никому служить иначе , как по своей воле . |
В огромном нарядном соборе , среди его красоты и величия |
человек
|
проникался радостью праздника , ощущением могущества Бога , устремлял к нему свои помыслы и чувства . |
Идеал гуманистов — « универсальный |
человек
|
» , то есть такой , который достиг совершенства во всём : в физической силе и красоте , в философии и других науках и искусствах , в воинском мастерстве и во многом другом . |
Главная тема искусства — природа и единение |
человека
|
с ней . |
В отличие от античного искусства , прославлявшего красоту человеческого тела , художники Средних веков стремились раскрыть богатство души , мыслей и чувств |
человека
|
, его напряжённой внутренней жизни . |
Недаром в Средние века очень богатого |
человека
|
в насмешку называли « мешком перца » . |
Все эти источники открывают внимательному исследователю мысли и чувства средневекового |
человека
|
. |
Представления средневекового |
человека
|
о мире . |
В Брюсселе одна из улиц ’ называлась « Улица одного |
человека
|
» — двое не могли на ней разминуться . |
Воспитание нового |
человека
|
. |
Природа предстаёт как единственное надёжное прибежище |
человека
|
в мире войн , мятежей и бедствий . |
« Важнейшее украшение |
человека
|
— знание » , — говорили арабские учёные . |
Господь предоставляет людям свободу выбора пути и помощь , и только от |
человека
|
зависит , возвысится он до существа почти божественного или упадёт ниже скотов . |
Теперь же в центре внимания оказалась личность |
человека
|
, его индивидуальные , неповторимые свойства и переживания . |
Эти строения более просторны , комфортабельны , созданы для удобства |
человека
|
. |
Умение слагать стихи , рисовать и играть на музыкальных инструментах считалось необходимым для образованного |
человека
|
. |
Он создал картину всей христианской Вселенной , показывая , что у каждой её детали , от |
человека
|
до муравья , своё место и своя роль , предназначенные Богом . |
После всех живых существ Аллах на шестой день сотворил из глины первого |
человека
|
— Адама и из его ребра — Еву . |
Гуманисты создали новое учение о |
человеке
|
. |
Новое учение о |
человеке
|
. |
Если зависимому крестьянину , убежавшему от своего господина , удавалось прожить в городе « год и день » , он становился свободным |
человеком
|
. |
Воинственный , способный и волевой , он был |
человеком
|
неукротимой энергии и неистового фанатизма1 . |
Карл был |
человеком
|
высоким , сильным и выносливым . |
Фома был смиренным , добрым и необыкновенно работоспособным |
человеком
|
. |
Он был образованным |
человеком
|
и приглашал в Англию учёных монахов из других стран Европы ; по его указанию был составлен первый общеанглийский сборник законов . |
Духовенство претендовало на роль главного сословия , ведь церковь считалась посредником между людьми и Богом и учила , как |
человеку
|
достичь после смерти вечного блаженства . |
Логика , философия должны помочь понять сущность Бога , почему он устроил мир именно так и что предназначено в мире |
человеку
|
. |
Главное в сочинениях новых учёных — это интерес к |
человеку
|
, его земной жизни . |
В последней |
четверти
|
IX века образовалось государство восточных славян с центром в Киеве , сильное Древнерусское государство . |
Около |
четверти
|
века провёл он в странствиях , много лет жил в Китае . |
Только спустя |
четверть
|
века король приказал провести пересмотр судебного процесса : ведь иначе получалось , что своей короной он обязан колдунье . |
Расследование проводили 12 человек из |
числа
|
местных жителей , которые присягали на Библии вести дело честно . |
Но с увеличением в городах |
числа
|
мастеров соперничество между ними усиливалось . |
На общем собрании мастера принимали устав — правила , обязательные для всех членов цеха : делать вещи по единому образцу , иметь не более дозволенного |
числа
|
станков , учеников и подмастерьев , не переманивать друг у друга покупателей и подмастерьев . |
Основатель одного из орденов итальянец Франциск Ассизский ( 1181 — 1226 ) , сын богатых родителей , ставший монахом , проповедовал любовь людей не только друг к другу , но и ко всему живому , в том |
числе
|
к солнечному свету . |
Однако уже с VIII века в стране стали возникать школы для детей знати , в том |
числе
|
для девушек ; богатая молодёжь часто уезжала в Китай , чтобы изучать там литературу и законы . |
От арабов европейцы получили не только цифры и новую систему счёта , но и знания по астрономии , в том |
числе
|
названия многих звёзд , научились у них чертить более совершенные карты , позднее — пользоваться компасом и глобусом . |
Но постепенно развивалось и товарное хозяйство , при котором изделия производились для продажи на рынке и обменивались , в том |
числе
|
при посредстве денег . |
В 1281 году великий хан монголов Хубилай направил против Японии два флота и армию из 100 тысяч воинов , в том |
числе
|
жителей покорённых ими Кореи и Китая . |
В городах было развито более 200 ремёсел , в том |
числе
|
производство сукна и стеклянной посуды . |
Христианская мораль требовала выполнения нравственных правил , перечисленных в Библии , в том |
числе
|
: относиться к людям так , как хочешь , чтобы относились к тебе . |
В первые столетия Средневековья в Европе было мало городов , но с X — XI веков их |
число
|
стало расти . |
Богатая церковь увеличивала |
число
|
и размер храмов , перестраивала старые сооружения . |
Погибло и огромное |
число
|
христиан - горожан . |
Большинство мавров расселилось в городах , |
число
|
которых достигало четырёхсот . |
Город резко отличался от деревни , замка , монастыря устройством , управлением , архитектурой и , конечно же , жителями : их |
числом
|
, работой , образом жизни . |
Большим |
щитом
|
рыцарь мог прикрыться с головы до ног . |
Затем арабская конница перешла через Пиренейские горы и напала на королевство франков ; но , как вы знаете , там арабы были отброшены на |
юг
|
. |
Давление христиан на |
юг
|
нарастало . |
Его падение открыло бы захватчикам путь на |
юг
|
страны . |
Во времена Великого переселения народов , в VI и VII веках , они продвинулись далеко на восток и на |
юг
|
. |
Наступая с моря , его войско заняло Сицилию , |
юг
|
Италии и позднее овладело Римом . |
Англичане продвигались на |
юг
|
. |
С востока и |
юга
|
их теснили мусульманские княжества . |
Во время их правления арабы проникли на острова Сицилия , Кипр , Крит и часть |
юга
|
Италии . |
В VII веке с |
юга
|
на владения Византии нападали арабы . |
На севере и на |
юге
|
страны хозяйничали англичане . |
В 955 году немецкие и чешские войска во главе с германским королём Оттоном I наголову разгромили венгров в битве на |
юге
|
Германии . |
Но Гус не дал себя запугать , он выступал перед крестьянами на |
юге
|
Чехии . |
Табориты собирались на горе Табор на |
юге
|
Чехии ( отсюда их название ) . |
Лишь на севере были приручены собаки , а на |
юге
|
— ламы . |
севере до Дуная и Чёрного моря на |
юге
|
. |
На |
юге
|
Северной Америки , на возвышенностях Центральной и Южной Америки развивалось земледелие . |
В XI веке на |
юге
|
Франции , в Провансе , возникла рыцарская поэзия . |
На севере соседями Болгарии были предки современных румын , а на |
юге
|
. |
Раньше всего , уже в IX веке , возродились древние и возникли новые города в Италии и на |
юге
|
Франции . |
Для земледелия были пригодны лишь небольшие оазисы на |
юге
|
и западе Аравии . |
У них осталась лишь богатая область на |
юге
|
— Гранадский эмират . |
Карлу всё же удалось завоевать небольшую область к |
югу
|
от Пиренейских гор до реки Эбро . |
В 1356 году произошла битва у города Пуатье , к |
югу
|
от Луары . |
Горожане возили из далёких каменоломен камни для пушечных |
ядер
|
, ковали оружие . |
В XIII веке были изобретены ружья в виде бамбуковых трубок , а в XIV веке — металлические ( клёпаные ) пушки , которые заряжались каменными или железными |
ядрами
|
. |